
| | |
|---|---|
| ( 国旗 ) ( Flag ) | ( 国章(表) ) ( Coat of Arms (table ) ) |
| 公用語 Official language | なし[1] None [1] | ||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 首都 Capital | ワシントンDC Washington, DC | ||||||||||||||||||||||||
| 最大の都市 Largest city | ニューヨーク New York | ||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
| 通貨 Currency | USドル ($)( USD ) US U.S. dollars ($) ( USD ) | ||||||||||||||||||||||||
| 時間帯 Time zone | UTC -5 から -11( DST : -4 から -9) UTC from -11 -5 ( DST : -4 to -9) | ||||||||||||||||||||||||
| ISO 3166-1 ISO 3166-1 | US / USA US / USA | ||||||||||||||||||||||||
| ccTLD ccTLD | .us . Us | ||||||||||||||||||||||||
| 国際電話番号 International Phone | 1 1 | ||||||||||||||||||||||||
この表のデータは、50州とワシントンDCのみで、属領を含まない。 Data in this table, only 50 DC and Washington, including a dependent territory.
アメリカ合衆国 (アメリカがっしゅうこく、 英語 : United States of America )、通称アメリカは、 北アメリカ大陸および北太平洋に位置する連邦共和国 。 United States (immigration Sshi America, English : United States of America), known as the United States, North America and northern Taiheiyou located in the Federal Republic .
イギリスの北米植民地が1776年 7月4日に独立を宣言して成立した国家である[1] 。 British North American colonies that in 1776 July 4 is a state to declare independence was established [1] . 独立宣言において全ての人民の権利と平等をうたい政府をその保障手段と明確に位置づけ、かつては奴隷制のような矛盾を抱えつつも、 ロックらの人権思想を理念的基盤として歩んできた歴史を有する。 Clearly positioned it means a government guarantee of the people singing all the rights and equality in the Declaration of Independence, once slavery while holding such discrepancies, and rock to the beginning of the history of philosophy as the foundation for these ideas of human rights have. 少数のネイティブ・アメリカンと呼ばれる先住民以外の国民は、主にユーラシア大陸からの移民もしくはアフリカ大陸から奴隷貿易によって強制連行された者の子孫である。 A few Native American non-indigenous people, called the Eurasian continent mainly from immigrants from Africa or the slave trade was a descendant of the forced draft. そのため、その母体になった国々や、その他多くの国家の特徴を経済的、政治的、軍事的、そして文化的にも合わせ持っている。 Therefore, countries and their mother was, and economic characteristics of many other national, political, military, and has fit well and culturally. 資本主義 、 自由主義 、 民主主義 、 共和制 、 大統領制 、 二院制を採用している連邦国家の1つである。 Capitalism , liberalism , democracy , republican , presidential government , a bicameral have adopted a federal state is one.
国土は、北アメリカ大陸中央部の大西洋と太平洋に挟まれた本土 (48州と連邦政府直轄地である首都ワシントンDC )、大陸北西部のアラスカとアリューシャン列島 ( アラスカ州 )、太平洋のハワイ諸島 ( ハワイ州 )。 Land, central North America Oonishi Hiroshi and Taiheiyou sandwiched between the mainland (the capital area under direct control of 48 state and federal Washington, DC ), northwest of mainland Alaska and the Aleutian Islands ( Alaska ), Pacific Islands, Hawaii ( Hawaii .) さらに本国の他に、 プエルトリコやグアム島などの海外領土を領有する。 In addition to the home addition, Puerto Rico and Guam and other countries to sovereignty over the territory. アラスカとハワイを除く本土は、北はカナダ 、南はメキシコと隣接。 Mainland, excluding Alaska and Hawaii in the north in Canada , southern Mexico and adjacent. アラスカ州はベーリング海峡を挟んでロシアと接する。 Alaska Bering Strait across Russia in contact with.
正式名称は、 United States of America 。 The official name, United States of America. 通称は、 United States 。 Is known, United States. 略称は、 USまたはUSA 。 The abbreviation, US or the USA. 口語ではAmericaまたはThe Statesと呼ぶ場合もある。 Colloquial in America or sometimes referred to as The States.
日本語での正式名称は、 アメリカ合衆国 。 The official name in Japanese, the United States. 通称は、 アメリカ 、 合衆国(合州国) (がっしゅうこく)、 米国 (べいこく)など。 Known as the United States, United States (Gassyuukoku) (Gasshi immigration) and the U.S. (they all speak) and. 幕末や明治初期にはアメリケン ( メリケン )と呼ばれた。 Edo and Meizi initially Riken American (Yankee) was called. Americanの発音がそのように聞こえたためと考えられる[2] 。 American probably because that sounds like the pronunciation of [2] . このため、メリケンの漢字表記「 米利堅 」の最初の一文字を取って米国と略称され始める。 Therefore, the written Chinese characters Yankee "hard Yone Toshi" begin to be referred to take the first letter of the United States. ただし、日本語でのより一般的な漢字表記は亜米利加であり、これが由来だとする説もある。 However, a more general representation of Chinese characters in Japanese, is Amerika, and they also believe that it is derived. 中国語では「美国」と表記される。 In Chinese, "美国" is denoted. 「美国」より以前には「花旗国」と呼ばれていた。 "美国" Prior to the "flag state flower," he called. これはアメリカの国旗(星条旗)を見た中国人が、そのデザインを気に入り「花のように美しい旗の国」と表現したためである。 This is the American Flag (Stars and Stripes), the Chinese saw, liked the design, "as beautiful as a flower of the flag State" because you expressed. たとえば1902年に上海に支店を出したシティバンクは花旗銀行と呼ばれている[3] 。 Citibank issued a branch in Shanghai in 1902, for example, are called flower flag bank [3] .
国名のAmericaは、 アメリカ大陸の名、すなわち、 イタリア人の探検家 アメリゴ・ヴェスプッチのラテン語名から付けられた。 The country America is America 's name, namely Italy of explorer Amerigo Vespucci 's Latin name comes from the. その詳細については、 アメリカ州を参照のこと。 For details of the U.S. states for more information. 日本語の「合衆国」という表記の由来や意味については、 合衆国を参照のこと。 Japanese "United States" about the origin and meaning of the notation is Gassyuukoku see. 「アメリカ合衆国」の代わりに、より正確な訳であるとして「 アメリカ合州国 」を使用する人たちや「連邦政府」という呼称があることから「アメリカ合衆国連邦」と呼ばれることもある。 "United States" instead of as a more accurate translation is " The USA "and those who use the" federal government "that is calling it a" United States Federal "sometimes called.
詳細は「 アメリカ合衆国の歴史 」を参照 See " History of the United States "section
イタリア ( ジェノヴァ )人のクリストファー・コロンブスはスペイン 女王 イサベル1世の承諾を受け、 大西洋周りによるアジア諸国の「発見」を志したが、 1492年に現在の西インド諸島にたどり着いた。 Italy ( Genoa ) of Christopher Columbus The Spanish Queen Isabella I of receiving the consent of Oonishi Hiroshi from around the Asian countries "discovered" that aspired to, in 1492 the current West Indies reached. 当初は、 東アジアの一部と考えられていたが、現在の大陸名の由来ともなるイタリアの探検家アメリゴ・ヴェスプッチの主張を元に新たな大陸とされた。 Initially, the East was considered part of the Italian explorer, also derives its name from the continent's current Amerigo Vespucci was based on a new continent and claims. その後、ドイツの地図製作者マルティーン・ヴァルトゼーミュラーがアメリカ大陸と命名。 Later, the German cartographer multi Teen Varutozemyura the Americas named. その名が定着していった。 Began to establish its name.
これをきっかけに、ヨーロッパ諸国によるアメリカ大陸への入植が始まった。 This led, to the Americas began with European settlers. イタリアのジョン・カボットが北アメリカ大陸の東海岸を探検し、 イギリスがニューイングランド植民地の領有を宣言し、 フランスもジャック・カルティエがセントローレンス川を探検した後、その一帯をヌーベルフランス植民地とするなど、南北アメリカ大陸の探検と開拓の歴史がはじまった。 Italy 's John Cabot explored the east coast of North America, the United Kingdom is New England to declare sovereignty over the colony, the French also Jacques Cartier, the St. Lawrence River after exploring, the area of New France colony for example, began with a history of pioneering exploration of the Americas.
後にアメリカ人は「明白な天命( マニフェスト・デスティニー )」をスローガンに奥地への開拓を進め、たとえ貧民でも自らの労働で土地を得て豊かな暮らしを手に出来るという文化を形成して「自由と民主主義」理念の源流を形作っていった。 Americans after the "manifest destiny ( Destiny Manifest ) "promoting the development of outback with the slogan, to a culture that we can get a good life to get land in the labor themselves in the poor even if" freedom and democracy, "said formed the headwaters of the ideology. その成功が誇張も含めて旧大陸に伝わり、さらに各地からの移民を誘発する事ともなった。 Transferred to the Old Continent including exaggerated its success, it was also induce more migrants from all over. それは同時に先住民であるネイティブ・アメリカンと協調・交易したこともあったが、虐殺、追放して彼らの土地を奪っていったことも伴っていた。 It is sometimes a trade cooperation with indigenous Native Americans at the same time, genocide was also accompanied took away their land for exile. [4] [4]
北米大陸がヨーロッパ諸国の植民地支配を受ける中、イギリスと13植民地との間で経済・租税措置をめぐり、対立が生じた。 Under the control of the European colonial North America, Britain and the 13 colonies in the economy over the tax treatment between the conflict arose. 1775年にアメリカ独立戦争が勃発すると1776年に独立宣言を発表し、イギリス優位を崩すためにフランスと同盟を締結した。 In 1775 the American War of Independence broke out and in 1776 the Declaration of Independence was announced, has entered into an alliance with France to break the British dominance. 13植民地が勝利すると1783年にパリ条約が結ばれ、「アメリカ合衆国」として正式に独立し、独立した13州に加えてミシシッピ川以東と五大湖以南をイギリスから割譲された。 To win the 13 colonies in 1783 to the Paris Convention was signed, "United States" formally independent, in addition to the 13 independent states Mississippi River and east of the Great Lakes to the south was ceded from the UK.
1787年 9月17日には、 連合規約に代えてさらに中央集権的な合衆国憲法が激論の末に制定される。 1787 September 17 in the Articles of Confederation in lieu of further centralization of a Constitution will be enacted after a spirited debate. 1789年 3月4日に発効され、同年に初代大統領として大陸軍司令官であったジョージ・ワシントンが就任した。 1789 March 4, has entered into force, the same year the first President was the commander of the Continental Army as George Washington took office.
アメリカは、 自由と民主主義を掲げたことから、当時としては珍しい民主主義国家であった。 America is freedom and democracy that the advocated as a democracy at that time were rare. しかし、 アフリカ大陸から連れてこられた奴隷やアメリカ先住民の権利はほとんど保障されなかった。 But Africa was brought from the slaves and Native Americans were not guaranteed the rights of most. 結果、奴隷制度と人種差別が独立後のアメリカに長く残ることとなる。 Results will be long-lasting post-colonial America that slavery and racism.
北西インディアン戦争勝利により、 1795年に北西部を手に入れる。 Northwest Indian War The win, in 1795 in the northwest to get. 未開の地であった西部の勢力拡大を目指し、 1803年のフランス領ルイジアナ買収を行なった。 Aiming to expand Western influence in a land of barbarism, in 1803 the French territory Louisiana Purchase was performed. しかし、イギリスが西部開拓を阻んだため、 1812年に米英戦争が勃発するも1814年にガン条約を締結して事態は収拾し、西部進出を進めていった。 However, the British blocked the Wild West, 1812 to the War of 1812 also broke out in 1814 on gun treaty to conclude that the situation was settled, began to promote western expansion. 入植時から続いていた先住民との戦争を続けながらも、 1819年のスペイン領フロリダ買収 、 1830年のインディアン移住法によりインディアンを西部に移住させると、 1836年のメキシコ領テキサスでのテキサス共和国樹立と1845年のアメリカへの併合、 1846年の米墨戦争によるメキシコ割譲により、 西海岸にまで領土は達した。 He had since settled the war with the natives while continuing, in 1819 the Spanish territory acquired Florida , 1830, the Removal Act Indian and immigrate to the western Indians by 1836 the Texas territory in Mexico in the Republic of Texas and the establishment of 1845 annexed to the United States, in 1846 the Mexican-American War with Mexico ceded by Nishikaigan to the territory reached. 現在のアメリカ本土と呼ばれる北米大陸エリアを確立したのである。 The current continental United States is established in an area called the North American continent.
この頃から遠洋捕鯨が盛んになり、 太平洋にも進出を始めた。 Ocean whaling became popular from this time, Taiheiyou also began to advance. 1850年代 、 鎖国状態だった日本へ食料や燃料調達のために開国させることを目的に米軍艦を派遣。 1850 , isolation was the state of Japan dispatched a warship to the opening goal of the United States to raise food and fuel to. 二つの不平等条約を締結し、開国させた。 The two unequal treaties concluded, was opening. 以後、アジア外交にも力を入れるようになっていく。 Since then, we can now to focus on Asian diplomacy.
1861年 、 奴隷制廃止に異を唱えて独立宣言を発した南部の連合国と北部の合衆国の間で南北戦争が勃発し、国家分裂の危機を迎えた。 In 1861 , slavery advocates issued a declaration of independence in different south of the Allies and the northern United States between the Civil War broke out, faced the crisis of secession. これを受けて1862年にエイブラハム・リンカーン大統領によって奴隷解放宣言が発表され、 1865年に南北戦争は合衆国の勝利で終結し、連合国は解体された。 In response to this year 1862 to the Abraham Lincoln Presidential by the Emancipation Proclamation was announced, in 1865 the Civil War ended with the victory of the United States, the United Nations was dismantled. だが、法の上でのアフリカ系アメリカ人や先住民など、その他の少数民族に対する人種差別は、その後も100年以上に渡って続くことになる。 But the law on African Americans and indigenous peoples and other minorities against racial discrimination , will be followed for over 100 years since then.
南北戦争後、鉄道網の発達と共に本格的な西部開拓時代に突入した。 After the Civil War, a full-fledged development of the rail network with the western frontier was plunged into. 19世紀後半には、鉄鋼業や石油業が繁栄し、アメリカ経済が大きく躍進した( 金ぴか時代 )。 In the late 19th century, a thriving steel industry and oil industry, the U.S. economy is large leap ( Gilded Age ). エジソンなどの発明家によって、 白熱電球や電話など、現代文明に欠かせない発明が次々に行なわれ、 黄金時代を迎える基礎を築いた。 Edison, the inventor, such as incandescent lamps and phones , including one after another made the invention is essential to modern civilization, the golden age and laid the foundations welcome.
南北戦争後も諸外国との戦争などを通して、海外領土の拡大が続けられた。 Also with other countries through war and after the Civil War, continued the expansion of overseas territories. 1867年には、 アラスカをロシアから購入し、 1898年にはハワイ王国が併合され、スペインとの米西戦争に勝利してグアム 、 フィリピン 、 プエルトリコを植民地にし、 キューバを保護国に指定した。 1867 is the Alaska to Russia from Canada , and 1898 is the Hawaiian Kingdom are merged, with Spain Spanish-American War victory in Guam , the Philippines , Puerto Rico, a colony then, Cuba a protectorate specified. これにより、現在の北米・太平洋圏でのアメリカ領土が確立した。 This was established in the U.S. territory of the North American Pacific region today. 1899年 - 1913年にかけて米比戦争を行いフィリピン独立を鎮圧する。 1899 - 1913 during the American Hi war to crush the Filipino independence made. 1900年には義和団の乱平定に連合軍として清に派兵する。 1900 in the Boxer Rebellion the Allies as Sada Taira K. to send troops to. 1910年代から外国人土地法を徐々に施行し、有色人種に対する締め付けを強化した。 1910 from the Alien Land Law enforced gradually strengthened the stranglehold on the people of color. 1914年にヨーロッパで勃発した第一次世界大戦では当初中立を守る一方、 1915年にハイチ 、 1916年にドミニカ共和国に出兵して占領し、軍政を敷くなどの西半球における権益確保政策を採った。 1914 broke out in Europe in World War I to stand neutral while initially in 1915 in Haiti , in 1916 the Dominican Republic to the occupation troops, and adopted a policy to ensure military interests in the Western Hemisphere and lay. ルシタニア号事件などの影響もあり、次第に連合国( イギリス 、 フランス 、 イタリア 、 日本など)に傾き、 1917年には連合国側として参戦した。 Lusitania Incident and partly due to the Allies gradually ( England , France , Italy , Japan , etc.) to tilt, in 1917 as the Allies fought to. 1918年には共産主義の広まりを警戒してシベリア出兵を行なった。 1918 is a communist guard to the spread of the Siberian Intervention was performed.
大戦後は、 1919年のパリ講和会議でウッドロウ・ウィルソン大統領の主導によって国際連盟設立と人種差別撤廃案阻止[5]に大きな役目を担ったが、 モンロー主義を唱えてヨーロッパへの不干渉およびラテンアメリカに対する権益を維持しようとする上院の反対により連盟への加盟はしなかった。 After the war, in 1919 the Paris Peace Conference in Woodrow Wilson led by President League of Nations was established with the proposed elimination of racism prevented [5] have played a major role, the Monroe Doctrine to Europe and advocated non-interference Latin America intends to keep the interest on the Senate due to opposition members to the federation did not. しかし、他の戦勝国とともに5大国の一員として注目されることになる。 However, attention would be as a member of the victorious nations and five other major powers. 国内では首都ワシントンを始めとする多くの都市でレッドサマー1919などの人種暴動により数万人が死傷者した[6] 。 In Japan, the capital of Washington in many cities, beginning with summer 1919 red by tens of thousands of casualties by race riots and [6] . 1924年には排日移民法を施行するなど人種差別政策を強めていった。 1924 is anti-Japanese immigration began to strengthen and enforce racist policies. 1927年に出兵していたニカラグアでサンディーノ将軍に率いられたゲリラが海兵隊を攻撃したため、1933年にアメリカ軍はニカラグアから撤退し、従来の政策から善隣外交に外交政策をシフトした。 Expedition in 1927 was in Nicaragua in Sandino , led by General guerrillas for attacking the Marines, the U.S. military withdrew from Nicaragua in 1933, the previous policy good-neighbor policy shift in foreign policy.
続く1920年代のバブル経済に基づく空前の繁栄「 轟く20年代 」( Roaring Twenties )が起こるが、 1929年 10月29日ウォール街・ニューヨーク証券取引所で起った株の大暴落 「暗黒の木曜日」がきっかけとなり、 1939年まで続く世界恐慌が始まった。 Followed the 1920 's bubble economy based on unprecedented prosperity " roaring 20s "( Roaring Twenties ) The cause, 1929 October 29 Wall Street - New York Stock Exchange occurred in the stock market crash , "Black Thursday" but she became, in 1939 until the Great Depression began. この世界恐慌によって、労働者や失業者による暴動が頻発するなど大きな社会的不安を招いたが、 フランクリン・ルーズベルト大統領のニューディール政策により経済と雇用の回復をめざしたが1930年代末期まで経済も雇用も世界恐慌以前の水準には回復せず、第二次世界大戦の戦時経済によって世界恐慌以前の水準を上回る、著しい経済の拡大と雇用の回復が実現された。 The world crisis, and led to greater social unrest and frequent riots by unemployed workers and Franklin Roosevelt president New Deal aimed to recover the economy and employment through the 1930s until the end of economic and employment levels did not recover even before the Great Depression, the Great Depression more than the previous level by war economy of World War II recovery was achieved remarkable economic expansion and employment. 一方でドイツ 、 イタリア 、 日本などで軍国主義やファシズムが台頭し始め、後に起こる第二次世界大戦の引き金になっていった。 On the other hand , Germany , Italy , Japan , etc. militarism and fascism began to rise, which occur after the Second World War became the trigger.
1939年 9月にヨーロッパで第二次世界大戦が始まると、中立政策は維持していたものの、1941年にはレンドリース法の施行により、 イギリス・ソビエト連邦・自由フランス・中華民国に大規模な軍需物資の支援を行った。 1939 World War II begins in Europe in September, but remained neutral policy, 1941 Lend law enforcement, the British - Soviet Union - Free French - Tyuukaminkoku large-scale military We support materials. 1941年12月には、 日本による真珠湾攻撃が行われ、イギリスやソ連などが中心となって構成された連合国の一員として参戦した。 In December 1941, Japan by the Pearl Harbor attack is made, was constructed mainly by the Soviet Union and the United Kingdom and the Allies who fought as a member of. 開戦後まもなく、 日系アメリカ人や南米諸国の日系人のみを強制収容所に連行した( 日系人の強制収容 )。 Shortly after the war, Japanese Americans and Nanbei countries Nikkei only concentration camps were taken to the ( concentration camp for Japanese Americans .) 日系人男性はアメリカ兵として忠誠を示すために戦った。 Japanese men are U.S. soldiers fought for the show as loyal. 日本海軍機によるアメリカ本土空襲などの、数回に渡る西海岸への攻撃はあったものの、本土への被害はほとんどなく、事実上の連合諸国への軍事物資の供給工場として機能し、併せて日本やドイツなどの枢軸国との戦闘でも大きな役割を果たした。 Japanese naval aircraft from the continental United States air raids and attacks to the West Coast several times over, while there was almost no damage to the mainland, serves as the supply of military equipment to the factory on the fact the United States and Japan together such as Germany and the Axis Powers, also played a major role in fighting this. 1943年頃からは、ヨーロッパや南太平洋において本格的な反攻作戦を開始し、ドイツや日本に対する戦略爆撃を実施した。 From around 1943, started full-fledged counter-offensive operations in Europe and the South Pacific, was conducted strategic bombing against Germany and Japan.
1945年 8月には、 イタリアやドイツなど枢軸国からの亡命科学者の協力を得て原子爆弾を完成。 1945 August, Italy , Germany and other Axis countries of the asylum with the help of scientists atomic bomb complete. 同年、世界で初めて日本の広島と長崎に投下した。 That same year, the world's first Japanese Hiroshima and Nagasaki were dropped. 1945年5月にはドイツが、続いて8月15日には日本も降伏し、第二次世界大戦は終戦となった。 Germany in May 1945, followed on August 15 and Japan surrendered, the Second World War was the war.
第二次世界大戦以前は非戦争時にはGDPに対する軍事費の比率は1%未満~1%台で、GDPに対する軍事費の比率が低い国だったが、第二次世界大戦で史上最大の軍拡(後述)を行い、著しい軍事偏重状態になり、 軍産複合体が政治に影響力を行使する恐れがあると批判されるようになった。 Before World War II when the war non-GDP ratio of military spending for less than 1% to 1% in units, GDP was a country with low ratio of military spending against arms the largest ever in World War II ( see below), and significant military and unbalanced state, the military industrial complex came to be criticized for is likely to exert an influence on politics.
連合国の戦勝国の1国となった上に、主な戦場から本土が離れていたことから国土に殆ど被害を受けなかった。 Became one of the country on the victorious Allied nations, most of the country suffer damage from the mainland had been away from the main battlefield. 戦勝国として日本の信託統治領であったマーシャル諸島 、 マリアナ諸島 、 カロリン諸島などの太平洋の島々を新たな信託統治領として手に入れるとともに、占領国や進駐国に大規模なアメリカ軍基地を造り、共産圏を除く世界を影響下に置くこととなった。 Trusteeship territory of Japan as the country was victorious Marshall Islands , Mariana Islands , Caroline Islands and get a new trust territory in the Pacific islands, such as large-scale occupation of the country occupied countries and the U.S. military built a was put under the influence of the world except the Communist bloc. 1946年からマーシャル諸島でクロスロード作戦などの大規模な原水爆実験を繰り返して核大国としての地位を固める。 1946 from the Marshall Islands Operation Crossroads and other large-scale experimental atomic and hydrogen bombs solidify its position as a nuclear power repeatedly.
以後、世界最強の経済力と軍事力を保持する超大国として、「自由と民主主義」の理念を目的もしくは大義名分として冷戦期及びそれ以後の外交をリードする事になる。 Thereafter, as the superpower that holds the world's strongest economic and military power, "freedom and democracy," things will lead to the Cold War and the subsequent diplomatic purposes or as a justification for philosophy.
第二次大戦後は、連合国として共に戦ったソ連との冷たい戦争が始まった。 After World War II, fought together as allies with the Soviet Union Cold War began. 一時、 ジョセフ・マッカーシー上院議員らに主導された赤狩り旋風( マッカーシズム )が起きるなど、世論を巻き込んで共産主義の打倒を掲げた。 Temporary Joseph McCarthy led the Senate McCarthyism storm ( McCarthy ), etc. occurs, advocated the overthrow of communism in involving the public.
冷戦においては、ソ連を盟主とした共産主義陣営に対抗する資本主義陣営の盟主として、西ヨーロッパ諸国や日本、 韓国 、 台湾などに経済支援や軍事同盟締結などで支援した。 Cold War in the Soviet leader and Communist bloc against capitalism as a leader of the camp, Western Europe and Japan, Kankoku , Taiwan and other economic aid and military alliance , such as helped in the conclusion. 朝鮮戦争 、 ベトナム戦争 、 グレナダ侵攻など世界各地の紛争に介入している。 Korean War , Vietnam War , invaded Grenada to intervene in such conflicts around the world. 核兵器の製造競争などもあり、 ジョン・F・ケネディ大統領の時にソ連との間でキューバ危機が起こるなど、 核戦争の危機も度々発生した。 In the manufacture of nuclear weapons as well as competition, Kennedy John F · between the President and the Soviet Union during the Cuban missile crisis , such as occurs, the nuclear war that occurred too often in crisis.
冷戦中に「自由と民主主義の保護」の理念を掲げたが、国益追求も一つの目的でもあった。 During the Cold War "Protection of freedom and democracy" advocated the principle of national interest was also the object of pursuit. 実力行使で理念と矛盾する事態すら引き起こし、ベトナムへの介入は西側、東側諸国を問わずに大きな非難を呼び、国内世論の分裂を招いた。 Even in a situation that causes conflict with the principles of force, the Western intervention in Vietnam, called the East any significant criticism, led to the division of domestic public opinion. 「反共産主義」であるという理由だけでアジアやラテンアメリカ諸国をはじめとする世界の右派軍事独裁政府への支援や軍人に対してもパナマの米州学校で「 死の部隊 」の訓練を行なった。 "Anti-communist" just because it is in Asia and Latin America against the government and military support for right-wing military dictatorship in the world, including the countries of Panama 's Beisyuu school in " death squad "made training . こうして育てられた各国の軍人は母国でクーデターを起こし、母国民に対して政治的不安定と貧困を与える結果となっていった。 Thus the national army was raised in the country coup cause, and became political instability and poverty, the results give the mother to the nation.
同時に、大戦の後遺症に苦しむ西欧諸国や日本、韓国、中華民国など同盟国への支援と安全保障の提供は、経済成長をもたらす一因ともなって東側との大きな生活水準格差をうみだし、後に東欧革命の原動力の一つになった。 At the same time, Japan and Western Europe suffer from the aftereffects of the war, South Korea, providing security and aid to allies and the Republic of China, Umidashi disparities living standard big east and also become a contributing cause of economic growth after the Revolution Touou of became one of the driving force.
「民主主義国家」であるアメリカであったが、1862年の奴隷解放宣言以降や第二次世界大戦後に至っても南部を中心に白人による人種差別が認められており、 1960年代にはこの様な状態に抗議するキング牧師を中心としたアフリカ系アメリカ人などが、法の上での差別撤廃を訴える公民権運動を行なった。 "Democracy" was the United States, mainly in the South by whites even after World War II, reached after the Emancipation Proclamation of 1862 and racial discrimination has been recognized, the 1960 is like this protest the state of Martin Luther King with a focus on African Americans and appeal to non-discrimination law on the civil rights movement was performed. これらの運動の結果、 1964年 7月にリンドン・ジョンソン大統領の下で公民権法 (人種・宗教・性・出身国による差別禁止)が制定された。 Result of these movements, 1964 July, Lyndon Johnson president under the Civil Rights Act (prohibition of discrimination based on race, religion, national origin) was enacted.
しかしその後も差別撤廃のための法的制度の整備は進んだものの、現在に至るまで先住民やユダヤ系移民、非白人系移民とその子孫(アフリカ系、 ヒスパニック 、日系など)などの少数民族に対する人種差別問題は完全には解消していない。 Legal system for the development of Affirmative Action but also advanced but then, until the present natives and Jewish immigrants, non-white immigrants and their descendants (African, Hispanic , and Japanese) people against other ethnic minorities Species discrimination is not fully resolved. それは就職の際の格差等から、警察官が人種を理由にアンフェアな扱いをしたといった問題としてロス暴動のような大きな事件の原因となる事すらある。 That gap of time of employment, etc., that issues such as unfair treatment by police officers because of race riots loss may even lead to things like bigger story. アフリカ人への奴隷貿易や先住民虐殺については、連邦政府としては未だに謝罪をしていない。 To the African slave trade and indigenous peoples about the massacre, as the federal government still has not apologized.
石油ショック以降の原油の値上がりによって基幹産業の1つである自動車産業などが大きな影響を受け、 1970年代以降は日本などの先進工業国との貿易赤字に悩ませられることとなる。 Oil price shock , one of the key industries of oil price hike since the car industry and under the influence, 1970 and later will be plagued with the trade deficit with Japan and other industrialized countries.
1980年代に入ると、日本との貿易摩擦が表面化し、議員がハンマーで日本製品を壊すという現象( ジャパンバッシング )も生まれた。 1980s and into the Japan trade friction to surface, the phenomenon of Japanese products break the hammer Rep. ( Japan-bashing ) was born. 近年は、 中華人民共和国に対する貿易赤字が膨張している他、 インドなどへの技能職の流出が問題となっている。 In recent years, Tyuukazinminkyouwakoku other for the expanding trade deficit, India has become a problem to the outflow of skilled workers and so on.
1989年の冷戦終結と1991年のソ連崩壊によって、名実共に唯一の超大国として「世界の警察」を自認し、アメリカ中心の世界( パクス・アメリカーナ )となっていった。 In 1989 the Cold War and in 1991 the Soviet Union by name and in deed the only superpower as "world police" to admit the world of Americanisms ( Pax Americana ), and became. その後も日本、韓国、 サウジアラビア 、ドイツなど国外の戦略的に重要な地域に米軍基地を維持し続け、 パナマ侵攻や湾岸戦争など各国の紛争や戦争に介入した。 Since then Japan, Korea, Saudi Arabia , a strategically important area of Germany and other foreign military bases continue to maintain a Panama invasion and the Gulf War intervened and international conflicts and wars.
経済のグローバル化や冷戦時代に軍事用として開発されたインターネット・ITが民間に開放され、流行した。 Was developed for the military during the Cold War and globalization of economies Internet · IT is open to the private sector, the epidemic. 1992年からの民主党政権下では、 ITバブルと呼ばれる程の空前の好景気を謳歌した。 Under the Democratic administration in 1992, IT bubble was about enjoying unprecedented economic boom called.
21世紀になったばかりの2001年 9月11日に発生したアメリカ同時多発テロ事件を境にして世界の情勢は劇的に変化し、各国間の関係にも大きな変化がおこるきっかけとなった。 Became just the 21st century , 2001 September 11 occurred in the terrorist attacks on the U.S. border to the situation in the world is changing dramatically, led to big changes happen in relations between countries. 同年、 ジョージ・W・ブッシュ大統領は、テロを引き起こしたとされるアルカーイダをかくまったタリバーン政権を攻撃するため、10月にアフガニスタン侵攻を開始した。 That same year, George W · Bush President, caused by terrorism and Al Qaeda harbored the Taliban regime to attack in October, the invasion of Afghanistan began. 米国愛国者法が制定されたが、これをきっかけにアメリカは、 警察国家の様な傾向があると言われている。 USA Patriot Act was enacted, which led to the United States, state police have said that such a tendency.
2002年には、 イラン 、 イラク 、 北朝鮮を「悪の枢軸」や「 テロ支援国家 」と名指しで非難し、世界規模での「 テロとの戦い 」を宣言した。 2002 is Iran , Iraq , Kitatyousen the "axis of evil" and " state sponsor of terrorism "and condemned by name, the worldwide" war on terror "was declared. 2003年 3月には、 イラクをテロ支援と大量破壊兵器保有を理由にイラク戦争に踏み切ったが、大量破壊兵器は見つからず「石油を狙った侵略行為」と批判する声があがった。 2003 March, Iraq and the terrorist WMD holdings because the war in Iraq has decided to find weapons of mass destruction, "acts of aggression aimed at the" Oil and criticism arose.
2005年には、テロ対策を目的に連邦情報機関が大統領令に基づき、具体的な法令的根拠・令状なしに国内での盗聴・検閲等の監視を行えるようになった。 2005 is the federal intelligence agencies under presidential decree in order to counter-terrorism legislation concrete evidence warrants in the country without a wiretap - censorship and began to monitor performance. しかし、 報道の自由やプライバシーの権利に違反するとして批判の声もあがっている。 However, press freedom and privacy of critical voices have been thrown around as a violation of rights.
国際連合の意向の無視や、アメリカ同時多発テロ後からイラク戦争に至るまでの強引な姿勢は、世界中で反米感情を引き起こす要因となった。 United Nations , and ignoring the wishes, attitudes, ranging from the Iraq war forced the United States after the terrorist attacks, worldwide anti-American sentiment that caused the trigger. イラクやアフガニスタン情勢も泥沼化し、友好国だけでなく米国民ですらアメリカの強引な姿勢に否定的な考え方を示した。 Situation to be bogged down in Iraq and Afghanistan, showed a negative mindset aggressive posture as well as American allies and even U.S. citizens. これにより、強硬路線を見直す方向に動き、 2008年に北朝鮮へのテロ支援国家指定を解除するなど、世界における影響力は冷戦終結直後に比べ弱くなっている。 This movement toward a hard line review, in 2008 and to remove the list of state sponsors of terrorism to North Korea, has influence in the world after the Cold War than the weak.
新興国と呼ばれるBRICSの台頭やアメリカ経済の混乱が発端の世界金融危機により、ソ連崩壊直後から続いてきたアメリカの一極的な支配は限界を迎えているとの見方もある。 Called emerging BRICS economy in turmoil and the United States sparked the rise of the global financial crisis by the U.S. unipolar domination has continued immediately after the collapse of the Soviet Union and some observers have reached the limit.
2009年に「変革」と「国際協調」を訴えたバラク・オバマ大統領が就任した。 2009, to "change" and "international cooperation" appealed to Barack Obama became president. 人種差別のさらなる解決や国民皆保険の整備、 グリーン・ニューディール等の政策を通じた金融危機、環境問題、国際情勢の改善に積極的に取り組むことが今後のアメリカに期待されている。 Further development of health insurance and resolution of racial discrimination, the Green New Deal policies through financial crises such as environmental problems, the United States is expected to be actively involved in the future to improve the international situation. しかしながら、主に保守派のなかには、このようなアメリカの「変革」・「国際協調」」に対して強固に抵抗する勢力も根強く、オバマ大統領の支持・不支持は完全に二分されている。 However, Lord Mori Yasushi Some faction, the United States such a "reform", "international cooperation", "is also deeply rooted firmly to resist force against non-supporters of Obama supporters are completely divided. 今後数年間は「変革」・「国際協調」が進むかどうかの分岐点になるものと見られ、国際社会から注目されている。 Next few years "transform", "international cooperation" seen as a turning point is whether or not to have been attracting attention from the international community.
詳細は「 アメリカ合衆国の地理 」を参照 More " American Geography "section
アメリカ合衆国は本土の48州と、飛び州のアラスカとハワイの2州、連邦直属の首都ワシントンDCから構成される。 48 states and the U.S. mainland, flying the state of Alaska and Hawaii, two states, direct federal capital Washington DC is composed. さらに、海外領土としてプエルトリコ 、 アメリカ領サモア 、 グアム 、 ヴァージン諸島などがある。 In addition, as overseas territories of Puerto Rico , American Samoa , Guam , Virgin Islands , among others.
国土面積は、およそ930~960万 km 2とされ、日本(37.8万 km 2 )の約25倍の規模である。 Land area is approximately 930 ten thousand and is 960 km 2, Japan (378 000 km 2) is about 25 times larger than. 統計によって数値に揺らぎがあるのは、おおむね五大湖水域の処理の仕方に起因するものである。 The numbers have statistical fluctuations, mostly the Great Lakes is due to the way of water processing. その他の大国と比較すると、ロシア、カナダに次ぐ面積であり、 中華人民共和国とは拮抗している。 Compared with other major powers, Russia, Canada and second only to the area, Tyuukazinminkyouwakoku and has antagonistic. すなわち世界で第3位もしくは第4位の面積を有するということになる。 When it comes to having an area of the third or fourth largest in the world ie.
本土は北アメリカ大陸の中央部と北西にあり、東側は大西洋 、南側をメキシコ湾とメキシコ合衆国、西側を太平洋 、そして北側をカナダで囲まれる。 Mainland North America in the northwest and central part of the east Oonishi Hiroshi , a southern Gulf of Mexico and the Mexican United States, the west Taiheiyou , the north and Canada are surrounded by. 北側に隣接するカナダとは、北緯49度線、 五大湖とセントローレンス川で国境線が引かれ、カナダを挟んで北西にさらに進むと飛び地としてアラスカがある。 Adjacent to the north in Canada and the forty-ninth parallel, the Great Lakes and St. Lawrence River at the border was drawn, as the enclave and go further to the northwest across Canada, Alaska there. 南側はリオグランデ川を介してメキシコと接する。 The South Rio Grande River through the Mexican touches. 大陸の東側に南北にアパラチア山脈 、大陸の西寄りには南北にロッキー山脈があり、山岳地帯となっている。 East of the continent from north to south Appalachian Mountains , west of the continent from north to south closer to the Rocky Mountains there are mountains and. アパラチア山脈とロッキー山脈の間は大平原になっており、農業や牧畜業が盛んである。 Between the Appalachians and the Rockies have become the Great Plains, agriculture and animal husbandry industry is prosperous. 大陸の南東端にはフロリダ半島がある。 The southeastern tip of mainland Florida peninsula there. 北西部のカナダとの国境地域には五大湖と呼ばれる湖がある。 Northwestern Canada and the border areas of the Great Lakes called a lake.
アパラチア山脈の東側はニューヨーク 、 ワシントンDC 、 ボストンなどの都市があり人口集中地帯になっている。 East of the Appalachians in New York , Washington DC , Boston is a city and region has a population concentration. ロッキー山脈の西側の太平洋沿岸にもロサンゼルス 、 サンフランシスコ 、 シアトルなどの大都市がある。 Also west of the Rocky Mountains to the Pacific coast of Los Angeles , San Francisco , Seattle and other cities have. 五大湖沿岸にはシカゴやデトロイトなどの大都市があるが、大陸の中西部には大都市が比較的少ない。 Great Lakes to the coast in Chicago and Detroit and other major cities there are, relatively few Midwest cities of the continent.
アメリカの気候は広い国土のために極めて多様である。 The United States is highly variable climate for the country wide. 最北部が北極圏に属するアラスカは、年間を通じて冷涼な気候である。 The northern Arctic belongs to Alaska is a cool climate throughout the year. ほぼ全域が亜寒帯に属し、 北極圏には寒帯のツンドラ気候が分布するが、南岸部は暖流の影響で西岸海洋性気候も見られる。 Almost all the boreal belongs to the Arctic to boreal in tundra climate is distributed, the unit is under the influence of warm Kishi Minami Kishi Nishi marine climate is also seen. 一方、 太平洋上の諸島であるハワイは温暖な気候で、ビーチリゾートとして人気がある。 On the other hand, Taiheiyou on the island Hawaii is a mild climate, a popular beach resort. 本土では、北東部から北にかけて湿潤大陸性気候が占め、冬は寒いが、夏はかなり暑い。 The mainland is north of the northeast during the humid continental climate occupied, the winter cold, summer is pretty hot. 東部から中央部は亜寒帯湿潤気候だが、 グレートプレーンズ周辺や、 カナダとの国境部では暑くなる日も多い。 From the east central part of humid subarctic climate , however, Great Plains and the nearby Canadian border at a lot of real hot days. エリー湖やオンタリオ湖南岸はアメリカの平野部で最も降雪量が多いが、日本の日本海側と比べるとかなり少ない。 Lake Erie and Lake Ontario Kishi Minami is often the most snowfall in the plains of the United States, much smaller than the Sea of Japan. 南東部から南部は温暖湿潤気候で、フロリダ南端ではサバナ気候が見られる。 The southeast and southern warm humid climate in southern Florida in savanna climate is seen. 西部は一般的に乾燥していてステップ気候が広く見られ、 メキシコ国境付近では砂漠気候が確認できる。 The West in general to be dry steppe climate is widely seen, in Mexico near the border desert climate can be confirmed. さらに、太平洋岸南部は地中海性気候だが、太平洋岸北部へ進むとアラスカ南東端と同じく西岸海洋性気候となる。 In addition, the South Pacific has a Mediterranean climate , but also goes to the north and the southeast Alaska and the Pacific maritime climate Kishi Nishi 's.
自然災害には、 メキシコ湾岸の集中豪雨、メキシコ湾岸と大西洋岸南部のハリケーン 、中央部の平原に多い竜巻 、カリフォルニア州の地震、 南カリフォルニアの夏の終わりのスモッグと山火事 、 五大湖や東海岸の大雪などがある。 Natural disasters, the Gulf of Mexico, torrential rains coast and the Gulf Coast Oonishi Hiroshi southern coast hurricanes , large plains of central tornadoes , earthquakes in California, Southern California at the end of summer smog and forest fires , the Great Lakes and East Coastal Susugi Hiroshi , among others.
アメリカ中西部~南部からメキシコ湾沿岸にかけての地域は、北極からの寒気を遮る山脈が無いため、緯度のわりに猛烈な冷え込みを記録することがあり、普段は温暖なフロリダ半島北部やメキシコ湾沿岸地域でも氷点下まで下がることも珍しくない。 - Midwest through the Gulf Coast region from the south, because there are no mountains block the cold air from the Arctic, it may decline to record a fairly intense latitude, the north and the Gulf Coast region usually warm Florida not uncommon even down to freezing.
アメリカ合衆国では、在来種だけで約17,000種の植物が確認されており、 カリフォルニア州だけで5,000種の植物が現存する。 In the United States, only about 17,000 native species and plant species are known, in California only 50 extant species of plants. 世界で最も高い木( セコイア )、最も大きな木( セコイアデンドロン )、最も古い木( ブリッスルコーンマツ )は同州に存在する[7] 。 The world's most high tree ( redwood ) trees, the largest ( Sequoiadendron giganteum ), wood oldest ( Burissurukonmatsu ) is present in the state [7] . 動物界では400種以上の哺乳類、700種以上の鳥類、500種以上の爬虫両生類、90,000種以上の昆虫が確認されている[8] 。 In the animal kingdom more than 400 species of mammals, 700 species of birds over, more than 500 species of reptiles amphibians, 90,000 insects have been found in at least [10] .
ベーリング海峡でユーラシア大陸と、 パナマ地峡で南アメリカ大陸とつながっているため、 旧北区と新熱帯区とは同じ種や近縁の種を共有している。 Bering Strait in Eurasia and the Isthmus of Panama in South America because it linked to, Palaearctic and Neotropical and they share the same species or closely related species. ロッキー山脈は低地の生物にとって遺伝子流動の障害となっており、ロッキー山脈の東と西では異なる種の動植物が分布する。 Rocky Mountains to the lowland organisms gene flow has become an obstacle to, the east and west of the Rocky Mountains in the distribution of different species of plants and animals. 熱帯から北極圏にまたがる国土のため、アメリカは多様な動植物相を持つ。 Tropics to the Arctic Circle across the country for the United States has a diverse flora and fauna. ハワイ諸島とカリフォルニア州は世界的な生物多様性のホットスポットである。 Hawaii and California, is a global biodiversity hotspot is. しかし、約6,500種の外来種が作為的あるいは非作為的に持ち込まれて帰化しており[9] 、少数の侵略的外来種が固有の動植物の生存を脅かし、甚大な経済的被害をもたらしている。 However, the approximately 6,500 species of exotic species are introduced and naturalized in the intentional or non intentional [9] , a small number of invaders that threaten the survival of exotic species and unique flora and fauna, causing serious economic damage The.
アメリカにおける動植物の保護の歴史は長い。 Protection of animals and plants in the U.S. history is long. 1872年にイエローストーン国立公園が世界初の国立公園に制定されて以来、連邦政府は57の国立公園とその他の国有地を保護してきた[10] 。 1872 in Yellowstone National Park since it was established the world's first national park, the federal government has to protect national parks and other public land 57 [10] . 一部の地域では、人の影響を受けていない環境を長期的に保存するために保護区としての原生地域が指定されている。 In some areas, as a reserve for long term storage is not affected by the environment of wilderness areas have been specified. 連邦政府は国土の28.8%にあたる総面積1,020,779マイル(2,643,807km²)を保護しており[11] 、大部分は国立公園や国定森林として保護されているが、一部は原油や天然ガス 、その他の鉱産資源の採掘や牛の放牧のために賃貸されている。 Federal land 28.8% total area falls 1,020,779 miles (2,643,807 km ²) are protected [11] , most have been protected as forests national parks and national, some crude oil and natural gas , and other has been leased for cattle grazing and mining mineral resources. 1973年には固有の動植物と生息地を保護するために絶滅の危機に瀕する種の保存に関する法律が制定された。 1973 is to protect the unique flora and fauna habitat and species preservation laws on the verge of extinction was enacted. この法律に従って絶滅危惧種と絶滅危機種の現状を観察し、種の存続に不可欠な生息地を保護する機関が魚類野生生物局(The US Fish and Wildlife Service )である。 Observe the current state of endangered and threatened species in accordance with this Act, the Fish and Wildlife Service to protect the institutions essential to survival of the species habitat (The U.S. Fish and Wildlife Service ) are. 個々の州も独自に種と生態系の保全を行っており、連邦と州の協力を促す制度も存在する。 We have the conservation of species and ecosystems in their own individual state, there are federal and state institutions promote cooperation. 魚類野生生物局や国立公園局 、森林局などを統括する内務長官は大統領に任命されるため、生態系の保全も行政の他の部門と同じく政権の優先事項に大きく左右される。 Fish and Wildlife Service and National Park Service , which oversees the Forest Department and Secretary of the Interior is to be appointed by the President, heavily influenced by government priorities and other branches of government as well the preservation of ecosystems.
2007年現在、アメリカ合衆国の化石燃料の消費による二酸化炭素の排出量は中華人民共和国に次いで世界第2位である[12]が、国民一人あたりの排出量は依然として世界第1位である。 In 2007, the U.S. fossil fuel consumption due to carbon dioxide emissions are Tyuukazinminkyouwakoku is the second largest in the world after [12] , but per capita emissions are still the world No. 1.
詳細は「 アメリカ合衆国の州 」、「 アメリカ合衆国の地方行政区画 」をそれぞれ参照 See " United States "," Provinces of the United States , "each with a reference
アメリカ合衆国は、50の州 (state) 、1の地区 (district) で構成されるが、その他に、 プエルトリコなどの海外領土(事実上の植民地 )を有する。 United States, the state 50 (state), district 1 (district) that consists, in addition, Puerto Rico and other overseas territories (de facto colonies ), having. 独立当時、13の植民地にそれぞれ州が置かれた。 At that time an independent state was placed in each of 13 colonies. 1959年にハワイ州が州に昇格されるまでの間、各地方の割譲、侵略、買収、併合を経て、現在は50州を持つ。 1959 in Hawaii until being promoted to the state, each district ceded, aggression, acquisition, after the annexation, and now has 50 states. 星条旗の帯は独立当時の13州を、星は現在の50州を示している。 Stars and Stripes of the time zone of the 13 independent states, the star shows the current 50 states.
「 アメリカ合衆国の海外領土 」も参照 " Territories of the United States "See also
アメリカ合衆国の海外領土には、準州(テリトリー)、直轄領と自治領の他に、 自由連合州 (コモンウェルス)という形態がある。 Overseas territory of the United States, Territory of (territory), in addition to the Territory and Dominion, the United States Freedom (Commonwealth) in the form of.
詳細は「 アメリカの主な都市人口の順位 」、「 アメリカの都市圏人口の順位 」をそれぞれ参照 See " The main priority of the urban population in America , "" American urban population rank "for each reference
| 順位 Order | 都市 Cities | 行政区分 Province | 人口 Population | 都市圏順位 Rank Metropolitan Area | 都市圏人口 Urban population | |||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 1 1 | ニューヨーク New York | ニューヨーク州 New York | 8,250,567 8,250,567 | 1 1 | 18,818,536 18,818,536 | |||||
| 2 2 | ロサンゼルス Los Angeles | カリフォルニア州 California | 3,849,378 3,849,378 | 2 2 | 12,950,129 12,950,129 | |||||
| 3 3 | シカゴ Chicago | イリノイ州 Illinois | 2,833,321 2,833,321 | 3 3 | 9,505,748 9,505,748 | |||||
| 4 4 | ヒューストン Houston | テキサス州 Texas | 2,169,248 2,169,248 | 6 06 | 5,539,949 5,539,949 | |||||
| 5 5 | フェニックス Phoenix | アリゾナ州 Arizona | 1,512,986 1,512,986 | 13 13 | 4,039,182 4,039,182 | |||||
| 6 06 | フィラデルフィア Philadelphia | ペンシルベニア州 Pennsylvania | 1,448,394 1,448,394 | 5 5 | 5,826,742 5,826,742 | |||||
| 7 07 | サンアントニオ San Antonio | テキサス州 Texas | 1,296,682 1,296,682 | 29 29 | 1,942,217 1,942,217 | |||||
| 8 08 | サンディエゴ San Diego | カリフォルニア州 California | 1,256,951 1,256,951 | 17 17 | 2,941,454 2,941,454 | |||||
| 9 09 | ダラス Dallas | テキサス州 Texas | 1,232,940 1,232,940 | 4 4 | 6,003,967 6,003,967 | |||||
| 10 10 | サンノゼ San Jose | カリフォルニア州 California | 929,936 929,936 | 30 30 | 1,787,123 1,787,123 | |||||
| 2006年国勢調査 Census 2006 | ||||||||||
詳細は「 アメリカ合衆国の政治 」、「 アメリカ合衆国大統領選挙 」をそれぞれ参照 More " Politics of the United States "," United States presidential election , "each with a reference
50州とコロンビア特別区で構成される連邦制。 Federal system that consists of 50 states and the District of Columbia. それぞれの州は高度な自治権を持っているが、連邦政府の有する権限は非常に強大である。 Each state has a high autonomy, authority of the federal government has a very mighty. 連邦政府は、立法、行政、司法の三権分立制をとるが、その分立の程度が徹底しているのが大きな特徴である。 The federal government, legislative, administrative, judicial separation of powers system will take is a major feature of the degree of separation to ensure it. 元首であり、行政府のトップである大統領は、 間接選挙で大統領選挙人を介し、選出される。 Head , and a top executive president , the indirect election in the presidential electors , through the election. 任期は4年で3選は禁止。 3 in 4 year term election is prohibited. 行政府は、大統領と各省長官が率いる。 Executive branch, headed by the president and provincial ministers.
議会は、 上院と下院から構成される両院制 (二院制)である。 Congress , the Senate and House of Representatives consists of control of both houses (bicameral) is. 上院は、各州から2議席ずつの計100議席、任期は6年で2年ごとに3分の1ずつ改選。 The Senate, two seats each from a total of 100 seats in each state, the term re-election every two years one-third in six years. 下院は、各州の人口を考慮した定数の合計435議席(その他に投票権のない海外領土の代表など5人)からなり、任期は2年。 The House of Representatives, 435 seats total population of states considering a constant (and five nonvoting representatives of other overseas territories) and from two-year term. 一般的に、上院は上流層の意見を反映し、下院は中流下流層の意見を反映しているとされている。 In general, the Senate reflect the opinion of the upper class, and the House has to reflect the opinions of the midstream and downstream layer. 大統領は上下両院のバランスをとる役割を期待されている。 The president is expected to balance the roles of both chambers.
議席は歴史背景から共和党と民主党による二大政党制が確立している。 The historical background of seats Kyouwatou and Minsyutou of two-party system has been established. 基本的に東西両海岸沿いに民主党支持者が多く、中部に共和党支持者が多いと言う地域的特色があると言う調査結果が出ている。 Many Democrats in both the east and west coast basically say that out of the survey, says there are many regional characteristics Republican in the middle. 他にも少数政党はいくつか存在するが二大政党を覆す程には至らず、時折選挙戦で注目を浴びる程度である。 Other minor parties are upset about the two major parties that there are some not enough attention is about the campaign now and then. アメリカの選挙の歴史も参照。 History of the American elections See also.
アメリカの戦争と外交政策の関連性と影響力と歴史についてはアメリカの戦争と外交政策を参照 Related to the history and influence of American foreign policy and the war America's war and foreign policy more
アメリカは経済、政治、軍事において膨大な影響力を保持しており、その外交方針は世界的な関心を集める。 American economic, political, holds enormous influence in the military, its foreign policy worldwide attention. 国際連合本部はニューヨークに置かれ、国連における議決機関安全保障理事会の常任理事国として強い権限を握る。 United Nations Headquarters in New York are placed in decision-making body in the UN Security Council as permanent members hold a strong mandate. 他に主な加盟機関として、 北大西洋条約機構 、 太平洋共同体 、 米州機構があり、 主要国首脳会議構成国でもある。 As a main member institutions to other North Atlantic Treaty Organization , Pacific Community , Organization of American States have, major nations summit is also the Member States. 親密な関係を有する国としてはイギリスやオーストラリア 、 ニュージーランド 、 イスラエル 、 日本 、 韓国 、 台湾 、およびNATO加盟国があり、中でもイギリスとは「 特別な関係 」と呼ばれる強固な絆で結ばれ、軍事上や核兵器の情報、技術共有も行われている。 As a country with close ties the United Kingdom and Australia , New Zealand , Israel , Japan , Kankoku , Taiwan , and NATO has member states, Britain and among the " special relationship "has ties strong, called the Military and nuclear information, technology has also been shared.
米西戦争以前は、 モンロー主義に代表されるような孤立主義政策だったが、米西戦争以後は、後発帝国主義国として外国への軍事介入や傀儡政権を樹立して間接支配する外交政策を繰り返した。 Spanish-American War and earlier, the Monroe Doctrine as represented by the isolationist policy was, after the Spanish-American War, the foreign policy to indirect rule and establishment of a puppet government as a foreign military intervention in late imperial nation repeated. 20世紀初期から第二次世界大戦までの期間に、 キューバ 、 パナマ 、 ニカラグア 、 ドミニカ共和国 、 ハイチ 、 メキシコに軍事介入し、メキシコ以外の前記の諸国に傀儡政権を樹立した。 During World War II until the early 20th century, Cuba , Panama , Nicaragua , Dominican Republic , Haiti , Mexico, to intervene militarily, and established a puppet government in countries other than Mexico, said.
第二次世界大戦後は戦勝国となった上に国土に殆ど被害を受けなかったこともあり、大戦後に起きた冷戦において、 ソビエト連邦を盟主とする共産主義陣営に対抗する、 日本やイギリスなどの資本主義陣営の事実上の盟主的存在として、「自由と民主主義の保護」の名の下、 朝鮮戦争やベトナム戦争など世界各地の紛争に介入している。 After World War II has also suffer damage on land was almost victorious nations in the Cold War took place after the war, the Soviet Union against the communist camp and the leader, Japan and the United Kingdom and As the de facto leader of the existence of the capitalist camp, "Protection of freedom and democracy" in the name of the Korean War and Vietnam War are all over the world to intervene in such conflicts. 冷戦中は「 反共 」またはアメリカ合衆国の外交に協力的という理由で、 キューバ 、 パナマ 、 ニカラグア 、 ドミニカ共和国 、 ハイチ 、 グアテマラ 、 ホンジュラス 、 エルサルバドル 、 チリ 、 ブラジル 、 アルゼンチン 、 ウルグアイ 、 ボリビア 、 ベネズエラ 、 韓国 、 フィリピン 、 南ベトナム 、 カンボジア 、 イラン 、 イラク 、 ザイールなどの各国に傀儡政権を樹立または軍政や王政やその他の独裁政権を支援し、その結果、それらの国の国民に対して政治的不安定と経済的貧困を与えることになった。 During the Cold War, " communism "in the United States because of diplomatic cooperation, or Cuba , Panama , Nicaragua , Dominican Republic , Haiti , Guatemala , Honduras , El Salvador , Chile , Brazil , Argentina , Uruguay , Bolivia , Venezuela , Kankoku , Philippines , South Vietnam , Cambodia , Iran , Iraq , Zaire , and other supporting dictatorships or military rule, and Masashi Ou establish a puppet government in other countries, resulting in political instability and economic poverty to the people of those countries had to give. アメリカ合衆国が樹立し間接支配していた傀儡政権は、革命や民主化運動により崩壊が続き、1990年のチリのピノチェト大統領の辞職を最後に全て崩壊した。 Indirectly controlled by puppet regime was established with the United States is followed by the collapse of democracy and revolution in Chile in 1990 Pinochet was the president's resignation last fall for all.
中東においては、1947年のパレスチナ分割決議と1948年のイスラエル建国以後、 ユダヤ系アメリカ人やイスラエル系ロビイストの影響力からイスラエルの戦争や武力行使による民間人殺傷や占領を正当化または黙認し、中東のイスラム文化圏の国民から反米感情をもたれるようになった。 Tyuutou in the 1947 Palestine partition resolution of 1948 after the founding of Israel, Jewish Americans and Israeli-based lobbyists, the influence of the Israeli occupation and to tolerate or justify the killing of civilians by military force and war, the Middle East The Islamic anti-Americanism began to settle the culture of the people.
1989年の冷戦終結と1991年のソ連崩壊後は、唯一の『 超大国 』となり、強大な軍事力を背景にパナマ侵攻やソマリア 内戦 、 イラク戦争など、各国の紛争や戦争に積極的に派兵し、その当事国となった。 The Cold War in 1989 and 1991, the Soviet Union collapsed after the [sole superpower ] Nearby, the massive military force against the invasion of Panama and Somalia civil war , the war in Iraq , including sending troops to conflicts and wars around the active to become parties to it. 1979年のイスラム革命後のイラン 、1991年の湾岸戦争後のイラクなどの中東のイスラム系国家を対立視することが多いことから、イスラム系国家の国民から多くの反発を買うことになった。 In 1979 after the Islamic Revolution in Iran , after the 1991 Gulf War the Iraqi conflict that is often seen in the Middle East and other Muslim nations, had to buy a lot of backlash from the people of the Muslim nation.
米西戦争以来繰り返してきた、超大国であるが故の、他国に対する認識や理解が貧弱で、他国の立場や利益に対する配慮が乏しく、国際協調を軽視して、アメリカの覇権主義的・帝国主義的な利益追求に反しない範囲内でしか他国と協力せず、国連において採択されている人権・環境・軍縮などの多国間条約にも非加盟な事例が多々ある、アメリカ合衆国の外交姿勢は、イスラエル以外の大部分の国から批判され、国際協調を尊重し、世界各国と利益を共有する中で自国の利益を追求する外交姿勢に転換することを求められている。 Has repeatedly since the Spanish-American War, the superpower of the late, and poor awareness and understanding of other countries have little concern for the positions and interests of other nations, disregard for international cooperation, American imperialism and hegemony cooperation with other countries not only in an extent contrary to the profit, non-members there are many examples of multilateral treaties and even the environment and disarmament at the United Nations human rights has been adopted, the United States diplomacy, Israel been criticized by most other countries, respect for international cooperation are required to be converted to its own interests to pursue diplomacy in the world and benefit sharing.
一般に、 テロ支援国家と言えばアメリカ国務省により発表されている「Patterns of Global Terrorism」に記されている、 北朝鮮 、 シリア 、 スーダンなどの国家を指すが、実はアメリカ自身も積極的にテロリストを支援している国家と言われる。 In general, the state sponsors of terrorism if it is said the U.S. State Department has announced the "Patterns of Global Terrorism" has been marked with Kitatyousen , Syria , Sudan and other countries refers to, actively support the terrorists in fact the U.S. itself The state has said. アメリカによるテロ支援は、主にCIAにより秘密裏に実施されていると言われ、実際にCIAによりテロ活動の教育を受けたと言う報告もある。 Sponsors of terrorism by the United States, primarily CIA is said to have been carried out secretly by the CIA in fact some reports say the terrorist activities and education. アメリカ政府は自身が支援している武装集団に対しては「テロリスト」と呼ばず、「 自由の戦士 」などと呼ぶ[ 要出典 ] 。 The U.S. government is supporting the armed groups themselves are "terrorists" and not call " freedom fighters "and called [ citation needed ].
冷戦時代のアメリカはラオス 、 アフガニスタン 、 キューバ 、 ニカラグアなどで主に反共闘争を行う軍事組織に対しての直接的または間接的な支援を実施していた。 American Cold War in Laos , Afghanistan , Cuba , Nicaragua and mainly anti-communism was the direct or indirect assistance of the military organization to struggle. 特にニカラグア内戦でのコントラ支援は有名であり、 イラン・コントラ事件という汚名を残すことになった。 Particularly civil war in Nicaragua in the Contra aid is well known, Iran-Contra scandal was the stigma of leaving. 皮肉にも、アフガニスタンで米国が支援していたムジャーヒディーンの一つが、後にアメリカ政府にとっての最大の脅威となるテロ集団アルカーイダである。 Ironically, the U.S. had supported in Afghanistan Mujahidin One of terrorist groups as the biggest threat to the U.S. government after Al-Qaeda is.
冷戦終結後もアメリカの経済的な利益を目的としてフィリピン 、 パナマ 、 ハイチ 、 ベネズエラ 、 イランなどで、反米政権に対するクーデターの支援などが行われたという説がある。 The purpose of economic benefit of the United States after the Cold War the Philippines , Panama , Haiti , Venezuela , Iran , etc., anti-American government against the coup and held the theory that there is support. クーデターではないが旧東欧圏の「 色の革命 」には米国が積極的に関与したと言われる。 In the former Eastern bloc is no coup, " color revolution "is said to be actively involved in the United States.
日米関係史および駐日大使参照 History of US-Japan relationship and the Ambassador of reference
日本との外交関係は、アメリカの建国が18世紀末と比較的近年であったこともあり、その歴史こそ浅いが政治的にも経済的にも非常に緊密である。 Diplomatic relations with Japan, the founding of the United States 18th century that there was a relatively recent weekend, a very close political and economic history of what is shallow.
19世紀に日本で明治維新を起こすきっかけの一つとなった、 1854年 2月のアメリカ海軍のマシュー・ペリー 提督率いる「 黒船 」の来航を経て、同年3月に日米和親条約を締結し正式な国交を樹立した。 19th century in Japan in the Meiji Restoration was one of the causes led, in 1854 the U.S. Navy in February of Matthew Perry Commodore led by " black ships "After the arrival, in March, he Yone Kazutika Sun treaty formally concluded A diplomatic relations were established. その後1859年 6月に日米修好通商条約を結んだことにより、両国間の本格的な通商関係も開始された。 Then in 1859 June the United States Treaty of Amity and Commerce signed by, was also started full-fledged commercial relations between both countries.
その後20世紀に入り、 日露戦争の後の1905年 9月に行われたポーツマス条約締結時の仲介などを経て、両国間においての貿易、投資や人事的交流が急増するなどその関係を深める。 Later 20th century, the Russo-Japanese War after 1905 was held in September Treaty of Portsmouth at the conclusion through mediation and, in trade between the two countries and deepen the exchange of personnel and a surge of investment. 第一次世界大戦時には、イギリスなどとともに連合国同士としてドイツに対して共に戦った。 First World War , sometimes fought with each other as allies against Germany and the United Kingdom and.
しかしその後アメリカでは、急速にその存在感を増す日本に対しての、 黄色人種に対する人種差別的感情を元にした警戒感が強まった。 But then the U.S. is increasing its presence in the Japanese rapidly, the yellow race against racial discrimination has become strong sense of caution was based on emotion. 1930年代に行われた日本の中国大陸進出政策に対するフランクリン・D・ルーズヴェルト政権による反発や、 第二次世界大戦勃発後の1940年 6月にフランスのヴィシー政権がドイツと休戦したことに伴い、日本軍が仏領インドシナに進出したことに対して不快感を示し、同政権が対日禁輸政策を取るなどその関係は急速に冷え込んだ。 1930 Japan made China the Franklin D · expansion policy by the administration and opposition Roosevelt, World War II broke out after 1940 , France in June, the Vichy regime that the German armistice and due to that, Japanese forces French Indochina to show that advanced to the discomfort, the relationship between policy and embargo against Japan to take the government is rapidly frozen.
その後両国間の関係が冷え込んだことを背景に、 1941年 12月7日に日本海軍により行われたハワイのオアフ島にあるアメリカ軍基地に対する攻撃、いわゆる「 真珠湾攻撃 」以降、両国は枢軸国と連合国に別かれ敵対関係になり、主に太平洋戦線において戦火を交えることになった。 Behind that frozen relations between the two countries later in 1941 December 7, the Japanese Navy made by Hawaii 's Oahu attacks on U.S. military bases in the so-called " Pearl Harbor "and later, the two Axis powers and the United Nations and other hostile relationship with him, had to cross a major Pacific war fronts.
1945年8月の日本の連合国に対する敗戦に伴い連合国の主要な占領国として参加し、 1951年 9月に交わされたサンフランシスコ講和条約の発効までの間、イギリスやフランスなどの連合国とともに日本の占領統治を行った。 Participate as a major occupation of the country with the Allies against the Allied defeat of Japan in August 1945, 1951, was exchanged in September, the San Francisco Peace Treaty came into force between Japan and the United Kingdom and France and other Allies occupation carried on.
以降2国間で同盟関係( 日米安全保障条約 、日米同盟)を構築して旧ソ連や中華人民共和国などの軍事的脅威に対して共同歩調をとり続けるなど、友好的な関係を築いている。 Since the alliance between the two countries ( Japan-US security treaty , alliance) into line and continue to take such threats and Soviet Tyuukazinminkyouwakoku to build, to build a friendly relationship The. 日本にとって、アメリカは軍事的同盟を正式に結んでいる唯一の国でもある(アジアには集団安全保障体制が存在せず、中華民国や大韓民国などの中華人民共和国と北朝鮮を除く各国が個別に、アメリカと軍事同盟関係を締結している)。 For Japan, the United States is also the only country to have signed a formal military alliance (the Asian collective security system does not exist, except for individual countries such as China and North Korea and Daikanminkoku Tyuukaminkoku , and has signed a military alliance with the United States.)
一方で、この強力な同盟関係の下で日本が自主的な外交 、軍備を怠ってきたことや、冷戦時代にアメリカが起こしたベトナム戦争やその後のイラク戦争などにおいて、 嘉手納基地や横田基地などの日本国内のアメリカ軍 基地が出撃基地として利用されてきたこと、日本国内のアメリカ軍基地周辺において在日アメリカ軍兵士による日本人女性に対するレイプや強盗 、殺人事件が多発しているが、 日米地位協定により日本側に被疑者の身柄の拘束を最初に行うことが拒否されるケースがあることなどから、同盟関係に対する批判も存在する。 On the other hand, under a voluntary alliance for Japan this powerful diplomatic and military that have been neglected, the Vietnam War and later during the Cold War waged by the U.S. war in Iraq in such Kadena and Yokota Air Base and The domestic U.S. military bases that have been used as a base for sorties, and in the vicinity of U.S. military bases in Japan U.S. Forces in Japan by Japanese soldiers against women, rape and robbery , and murder are frequent, the U.S. position agreement and that the case be made initially denied custody of the detention of suspects by the Japanese side, there is also criticism of the alliance. 現在、地位協定の改善に向けて協議が進んでいる。 Currently, talks are going to improve the Status of Forces Agreement.
冷戦が終結した現在もなお日米関係は国際政治や経済活動において不動の地位を築きつつあり、両国間の貿易や投資活動はその規模の大きさから両国経済だけでなく世界経済に大きな影響力を持つ。 US-Japan relations are currently still being built by the end of the Cold War is in an impregnable position in the international political and economic activities, trade and investment activities between both countries as well as a great influence on the global economy from the scale of the two economies with. 2006年 10月に発生した北朝鮮の核実験における対応や、同国による日本人拉致事件でもある程度は共同歩調をとっている。 2006 occurred in October, North Korea's nuclear test in response and, by the country's abduction of Japanese citizens , but some have taken into line. 2007年 7月30日 、アメリカ合衆国議会は、日本政府によって性奴隷にされた慰安婦への謝罪や歴史的責任などを日本政府に要求するとしたアメリカ合衆国下院121号決議を出している。 2007 July 30 , the United States Congress, the Government of Japan sex slaves for the comfort women was to request the Japanese government and the historical responsibility and apologize to the United States House of Representatives Resolution No. 121 is out.
各州が独自の立法機関を設置し独自の憲法と州法を有する。 Established their own state legislative body has its own constitution and a law. 連邦法は全州にわたって効力を有するものとして上位に位置するものではあるが、各州の自治が歴史的に尊重されていたこともあり、日本における地方自治体の条例に比べると、各州法の地位はかなり高く、「United States」の名のとおり、独立国にも比する強大な自治権を認められている。 Federal law intended to upper level as shall have effect over all states, but has also been respected historically autonomous states, compared with local regulations in Japan, the status of state law for each quite high, "United States" as the name of autonomy has been recognized 比Suru also strong independent country.
合衆国憲法により、連邦法を制定することができる分野は、国家としての対外的な規律に関わる問題や、州を跨ぐ通商に関連する事項等に限定されていることから、 会社法や刑法などの一般的法律も州法において規定されている。 The Constitution, the field can be established federal law, and problems related to the discipline of foreign as a nation because it is limited to such matters relating to trade straddles the state corporate law or criminal law and are defined in law or common law. これらの影響により現在も禁酒法がところにより残っている。 Are still affected by the prohibition pursuant to the remains.
独立宣言には『すべての人民は法のもとに平等である』と謳われており、全ての国民は国家との法的権利義務において等しく扱われ、人種、信条、性別によって不当な扱いを受けないという原則を示している。 Declaration of Independence is all people are equal to [the law] has been touted as, all citizens are treated equally in the rights and obligations of the state and legal to race, creed, gender mistreated by shows the principle of obtaining. この原則はアメリカ合衆国憲法修正第14条に端的に現れている。 This principle is the United States Fourteenth Amendment plainly appears that the. しかし実際のところ、女性、黒人奴隷および先住民が真の法の下の平等を勝ち取ったのは建国から200年近くも後のことである。 But in practice, women, slaves and the indigenous people of true equality under the law of the won is that after the founding nearly 200 years. アメリカ合衆国で女性参政権が認められたのは1920年であり、アフリカ系アメリカ人と先住民族が法のもとに他の人種と同等の権利を保証されるようになるまでには20世紀半ばの公民権運動の勃興を待たねばならなかった。 The United States women's suffrage was granted was in 1920 , and until it is guaranteed to equal rights with other ethnic and indigenous people in the law in the mid 20th century African-American The civil rights movement had to wait for the rise.
19世紀後半以降にアメリカ合衆国への移民が増加するに従い、 アングロ・サクソン系以外の移民を制限するための法律が連邦議会で次々に可決された。 As the increase in immigration to the United States since the late 19th century Anglo-Saxon system after another was passed by Congress to limit immigration laws other than. 1882年に中国人(当時の国名は清 )の移民を禁止する中国人排斥法 ( Chinese Exclusion Act )が制定され、 1924年には日本で「 排日移民法 」として知られているジョンソン・リード移民法が制定されて、新たに移民できる外国人の数を合衆国内にすでに居住している同じ人種の人口によって決めることで実質的にアジアと東欧および南欧からの移民を制限した。 In 1882, Chinese (the country at the time of the Qing ) is prohibited immigrants Chinese Exclusion Act ( Chinese Exclusion Act ) was enacted, in 1924 in Japan, the " anti-Japanese immigration law , "known as Reed Johnson immigration laws are enacted, and be determined by the Asian population in practically the same race already residing in the United States the number of new foreign immigrants can Touou and southern European immigrants from limited. 連邦レベルで移民の人種的制限が完全に撤廃されたのは1965年のハート・セラー移民帰化法においてである。 Was completely abolished racial restrictions on immigration at the federal level in 1965 of the Immigration and Naturalization Act heart seller is keep on.
第二次世界大戦が勃発すると、米国西海岸に居住する日系アメリカ人は米国の市民権を持つアメリカ人であるにもかかわらず「敵性外国人」として市民権を剥奪され、 強制収容所に送られた(詳しくは日系人の強制収容を参照)。 With the outbreak of World War II, living in the West Coast Japanese Americans even though an American citizen with a U.S. "enemy alien" as a citizen is deprived of a concentration camp was sent to or (See Japanese American incarceration information.) 同じ理由から、アメリカの影響下にあったラテンアメリカ 13カ国の日系人もアメリカに強制連行された。 For the same reason, the United States were under the influence of Latin American people were taken to the Japanese forces in 13 countries. この一連の強制収容により多くの日系人が財産や生活の基盤を失い、戦後7年が過ぎた1952年の移民国籍法の施行まで市民権は回復されなかった。 Foundation of life and property lost more Japanese Americans incarcerated in this series, seven years have passed after the war in 1952 the Immigration and Nationality Act to the enforcement of civil rights were not restored.
「自由の国」を自称しているとはいえ、上記のように法の上での人種差別が近年まで残っていた上、現在も人種差別はあらゆる場面にみられる。 "Free country" and that of himself, however, had remained on until racism in recent years on the law as described above, the racism still found in every case. ピューリタニズム・宗教保守派の考えの影響から性に関する問題には厳しいところもあり、州によっては婚前交渉や同棲が認められておらず、刑罰の対象となる場合もある。 Puritanism religious conservatives on issues regarding the influence of ideas is also tough place, some states premarital sex and cohabitation has not been observed in some cases be subject to punishment. 妊娠 中絶を合法化すべきかどうか、 死刑制度を認めるかどうかなどの点で宗教的価値観などの多様性を背景とした国家レベルでの議論が繰り返されている。 Pregnancy abortion should be legalized if a death penalty debate has been repeated at the national level against the background of religious values such as diversity in terms of whether to allow such a system.
訴訟社会としても知られ、国内に弁護士が100万人もおり[13] 、人口比では日本の25倍になる。 Case , also known as society, domestic law and the 100 million people [13] , compared with 25 times Japan's population. アメリカ人自身からも行き過ぎによる弊害がたびたび指摘され、いわゆるマクドナルド・コーヒー事件はその代表例として有名になった。 Has been frequently pointed out by the evil Americans themselves too far from the so-called McDonald's coffee case has become famous as a prime example. これは国民が多文化・多宗教の混合であるため、共通する価値判断基準が法律以外にないからだという意見がある。 Because this is a multicultural mix of many religions people, because he does not have an opinion other than the common law criteria values. 日本では制限されている弁護士の宣伝広告活動が認められていることから、弁護士本人が出演するCMがテレビで放送されることもある。 In Japan, the fact that the lawyer advertising permitted activities are limited, CM lawyer to appear in person may be broadcast on TV. 営業活動に熱心な弁護士を揶揄するアンビュランス・チェイサー(事故で負傷者が出ると、搬送先の病院で賠償請求訴訟を起こすよう勧めるため救急車を追いかける弁護士の意)というスラングがある。 Ambulance Chaser lawyers eager to mock operating activities (and get injured in the accident, meaning an ambulance chasing lawyer to sue for claims encourage hospitals to which carrier) that there is slang.
アメリカの人権問題と人権状況と人権政策と歴史についてはアメリカの人権と人権政策を参照。 History and the human rights situation and human rights policies and human rights issues in the United States of America for human rights and human rights policy for more information.
詳細は「 アメリカ軍 」、「 アメリカの軍需経済と軍事政策 」をそれぞれ参照 More " American "," U.S. military economy and military policy , "each with a reference
アメリカ合衆国の経済において、 軍需産業は最大の産業または基幹産業または主要な産業であるとの、検証可能性を示さない伝聞情報が広く流布されているが、アメリカ合衆国政府が公開している経済統計や財政統計を検証すると事実ではない。 In the United States economy, defense industry is a major industry and a key industry or industries or the maximum has been widely circulated rumor that show no verifiable information, financial and economic statistics published by the U.S. government has The statistics and facts do not validate. 軍需産業は他の産業と異なり、軍隊が唯一の消費者であり、社会全体を消費者とする産業と比較すると市場規模は限定される。 Unlike the military industry and other industries, consumers and the only military, compared to market to consumers and society as a whole industry is limited. 軍需産業は高度な付加価値の素材や部品や機器やシステムを統合する産業であり、科学技術と素材や部品や機器やシステム産業の基盤が無いと成り立たない産業である。 Industry and the military industrial equipment and system integration and value-added components and advanced materials, and hold that there is no industrial base and industrial materials and components and equipment and systems technology. 軍需産業に対する発注はアメリカ合衆国の経済や社会の状況と国際情勢と軍事政策に影響され、軍が望む予算や武器の購入は連邦議会で審議され、連邦議会が承認して可決し大統領が署名した予算分だけしか発注されない。 Order for the defense industry has been influenced by military policy and international affairs and the status of the economy and society of the United States, arms purchase budget and want the army under deliberation by Congress, the budget signed by the President and passed to authorize Congress Not only the amount ordered.
アメリカ合衆国のGDPに対する軍事費の比率は、1901年~1917年は1%未満で推移していた。 U.S. military spending to GDP ratio for the year 1901 to 1917 had remained at less than 1 percent. 第一次世界大戦に参戦して大規模な軍拡をして、GDPに対する軍事費の比率は、1918年は8.0%、1919年は13.9%に増大し、20世紀以後では三番目に大きな比率になった[14] 。 World War I to the arms massive competed, GDP ratio of military spending for the 1918 8.0% 1919 13.9% increased in the later 20th century became a large percentage in the third or [14] .
第一次世界大戦終結後は大規模な軍縮が行われ、GDPに対する軍事費の比率は、1920年~1921年は2%台、1922年は1%台、1923年~1931年は1%未満、1932年~1933年は1%台、1934年~1935年は1%未満、1936年~1940年は1%台で推移し[15] 、第二次世界大戦以前は平時にはGDPに対する軍事費の比率が小さい国だった。 After the end of World War I was done disarmament large, GDP ratio of military spending for 1920 - 1921, 2% units in 1922 to 1 percent level in 1923 - 1931, less than 1%, 1932 - 1933 and 1 percent level in 1934 - 1935, less than 1%, 1936 - 1940 and 1% remained in the bed [15] , before World War II to peacetime GDP, military spending for was a small percentage of the country.
第二次世界大戦への参戦を想定しイギリスとソ連に武器を供給した1941年はGDPに対する軍事費の比率は5.6%、第二次世界大戦中に参戦して20世紀以後では史上最大の軍拡が行われ、GDPに対する軍事費の比率は1942年は17.8%、1943年は37.0%、1944年は37.8%、1945年は37.5%に増大し、20世紀以後では最大の比率になり[16] 、著しい軍事偏重体制になり、 軍産複合体が政治に影響力を行使する恐れがあると批判されるようになった。 World War II in 1941 and supplied arms to the Soviet Union and Britain intended to participate to the GDP ratio of military spending to 5.6 percent in after the 20th century to compete in World War II arms largest is made, GDP ratio of military spending for 1942 was 17.8%, 1943 37.0% 1944 37.8% 1945 37.5% increased in later 20th century and the ratio of the maximum [16] become obsessed with the military regime, significant military-industrial complex came to be criticized for is likely to exert an influence on politics.
第二次世界大戦終結後は大規模な軍縮をしたが、 冷戦体制になり、GDPに対する軍事費の比率は第二次世界大戦以前の状態には減少せず、軍事費の比率が大きい状態が継続した。 After World War II was a large-scale disarmament, the Cold War and the regime, GDP ratio of military spending for the state before World War II did not decrease, but with a high proportion of military spending continued. 朝鮮戦争に介入して軍拡をして、1953年のGDPに対する軍事費の比率は14.2%になり、20世紀以後では二番目に大きくなった。 To intervene with arms the Korean War, the year for 1953 GDP 14.2% rate in military spending, and the later in the 20th century was the second largest. 朝鮮戦争停戦後の1954年~1960年は軍縮をしたが、冷戦初期の軍拡競争が激しい時代で、GDPに対する軍事費の比率は13.1%~9.3%で推移し、20世紀以後では四番目に大きな比率になった。 Korean War in 1954 after the cease-fire - in 1960 was the disarmament, in the age fierce arms race in the early Cold War, GDP ratio of military spending to 13.1% - 9.3% remained in the later 20th century, the fourth largest was the ratio. ベトナム戦争に介入して軍拡して、GDPに対する軍事費の比率は1961年~1968年は9.4%~7.4%で推移し、20世紀以後では五番目に大きな比率になったが、1960年代は経済成長率が高く経済成長率が軍事費の増加率より大きかったので1950年代よりは比率は減少した。 Vietnam to intervene with military expansion, GDP ratio of military spending for 1961 - 9.4% - 7.4% in 1968, remained in the later 20th century became the fifth largest percentage, the 1960 Economic Since 1950 more than the greater rate of increase in military spending is the growth rate is high economic growth rate has declined. 1969年以後はベトナムからの軍の撤退が進み大規模な軍縮をして、ベトナムから全軍撤退した1974年にはGDPに対する軍事費の比率は5.8%に減少し、冷戦の軍事対立緩和により軍縮が進んだ1979年には4.6%に減少した。 Since 1969 to advance the disarmament major troop withdrawal from Vietnam in 1974, withdrew all troops from Vietnam in military spending to GDP ratio was reduced to 5.8 percent, easing the military confrontation of the Cold War arms control advanced 4.6 percent in 1979 is decreased. 1980年代は冷戦時代最後の米ソ軍拡競争になり、1986年にはGDPに対する軍事費の比率は6.2%に増大した。 1980 US-Soviet arms race and the last Cold War, in 1986 for military spending to GDP ratio increased to 6.2 percent.
冷戦終結後は大規模な軍縮をして、GDPに対する軍事費の比率は著しく減少した。 After the Cold War arms control is to a large, GDP for military spending ratio was significantly reduced. 1998年~2000年のGDPに対する軍事費の比率は第二次世界大戦後では最小の3.0%になり、1999年~2001年のGDP [17]に対する軍事費のうちの武器購入費(=軍需産業の市場規模)の比率は0.5%であり、軍需産業は最大の産業でも基幹産業でも主要な産業でもなくマイナーな産業である[18] 。 1998 - Year 2000 GDP ratio of military spending for after World War II, the minimum 3.0%, and the 1999-year 2001 GDP [seventeen] purchase cost of weapons of military spending for the (= military industry market size) ratio of 0.5% and a minor defense industry is an industry with no major industries in key industries but also the largest in the industry [18] .
2002年以後はアフガニスタンとイラクでの戦争のために軍拡をして、GDPに対する軍事費の比率は2008年には4.3%に増大したが、アフガニスタンとイラクでの戦争終結後は軍縮をすると予想され、GDPに対する軍事費の比率は冷戦終結後の1990年~2001年までの比率よりもさらに減少すると予測されている。 Since 2002, with arms for the war in Iraq and Afghanistan, GDP ratio of military spending for 2008 was 4.3%, but increased after the war in Iraq and Afghanistan are expected to disarmament , GDP for 1990, the ratio of military spending after the Cold War - are expected to decline even further than the ratio in 2001.
第二次世界大戦後から2009年現在にいたるまで、アメリカ合衆国の経済を構成する産業の多様化と、政府の行政サービスの多様化の結果、GDPと連邦政府支出に対する軍事費の比率と、経済に対する軍需産業の比率は、単年度や数年間の増減はあっても、第二次世界大戦時をピークとして長期的には減少傾向が継続し、今後も継続すると予想されている。 From 2009 until now after World War II, industrial diversification and to configure the American economy, the result of diversification of government administrative services, GDP and the ratio of military spending and federal spending, the economy The ratio of the defense industry, changes in a single year or several years, even long term, reaching a peak during World War II continued a downward trend, are expected to continue.
ストックホルム国際平和研究所の統計によると、2007年の世界の総軍事費に対して、アメリカ合衆国の軍事費は45%を占め[19] 、世界最大の軍事力大国・軍事費大国・軍需産業大国・武器輸出大国である。 Stockholm International Peace Research Institute , according to statistics, the world's total military spending in 2007, the U.S. military spending accounted for 45% [19] , military power industry powers the world's largest military power in military spending large-scale exporter of weapons.
詳細は「 アメリカ合衆国の経済 」を参照 See " U.S. Economy "section
経済規模は国内総生産 (GDP)で世界第1位である。 The economic scale of gross domestic product (GDP) in the first place the world is. しかし、1人当たりのGDPに換算すると、世界第9位である[20] 。 However, it is converted to 1 GDP per capita, and ninth in the world [20] . 大きな経済規模を持ち、その技術開発力と生産力、消費力で世界経済を引っ張る存在である反面、アメリカ文化が資本主義社会の基本である「 大量生産・大量消費 」の側面を強く持っており、他の先進国と比べても1人当たりの資源消費量が格段に大きいこともあり、「 地球環境問題や健康問題の深刻化をもたらした」などと批判されることも多い。 Has a large economic size, its technology development capabilities and production capacity, while there is spending power to pull the global economy, capitalism is the basis of American culture, " mass production - mass consumption "side has a strong There is also a much greater per capita resource consumption compared to other developed countries, " global environmental issues and Yasushi Ken brought serious problems "are often criticized and so on. アメリカの環境問題と環境状況と環境政策と歴史についてはアメリカの環境と環境政策を参照。 Environmental conditions and environmental policy and history of American environmental problems and environmental policies of the U.S. environmental information.
自動車や航空機、 コンピュータなど主な工業品の生産、販売数で長年世界一を保っており、その消費量の多さのため世界中の企業が進出している。 Automobile and aircraft, computers and other major producers of industrial goods, which keeps the world in number of sales for many years, companies around the world doing business because of the large amount of consumption. これらの企業が上場するニューヨーク証券取引所は世界最大の取引高を誇っている。 These companies are listed on the New York Stock Exchange, which boasts the world's largest trading volume. その為世界経済に与える影響力は非常に大きいものがある。 Forces that impact on the global economy because there is very large. アメリカの経済問題と経済状況と経済政策と歴史についてはアメリカの経済と経済政策を参照。 Economic conditions and economic policy and history of the U.S. economic problems and U.S. economic policy and economic information.
軍需産業や重工業だけでなく、小売やサービス業に至るまで多くの大企業が軍を大きな顧客とするという誤認により、 軍産複合体の影響力が諸外国への頻繁な軍事介入の理由だと、検証可能性を示さない解説が広く流布されているが、現実は、2008年時点のアメリカ合衆国の人口3億1400万人に対して軍人は140万人[21]であり、軍は大口顧客でも主要な顧客でもない。 As well as heavy industry and military industry, the big mistake that forces customers and many large companies ranging from retail and service industries, the military industrial complex and a frequent reason for military intervention to influence foreign , has been widely circulated verifiable explanations show, the reality is the military population of 314 million people in the United States at 1.4 million in 2008 [21] , and large customers in the military not a major customer. 現代においては大規模で長期間の戦争が起これば、一時的には軍需産業への葉中が増えるが、軍事介入の規模が大きく期間が長いほど国家財政の負担になるので、長期的には軍需産業の利益にも国家や社会全体の利益にもならないことは過去の戦争時の経済や財政の統計により実証されている。 If there is a war in modern large-scale long-term, temporary increase in the leaves of the defense industry, a burden on public finances because the longer the period of the scale of military intervention, the long-term can also benefit society as a whole should also benefit the national defense industry and has been demonstrated by the economic and financial statistics at the time of past wars. アメリカ合衆国の軍需産業・軍需経済・軍事政策の関連性と歴史と国の経済に対する比率や影響力についてはアメリカの軍需経済と軍事政策を参照。 Influence on the percentage of the national economy and the history and relevance of economic and military policies of the U.S. military defense industry and military policy of the U.S. war economy information.
1981年に大統領となったレーガンは、インフレの抑制、減税による投資促進、 規制緩和の促進などにより、経済の供給サイドの強化を図る「 レーガノミックス 」を行った。 In 1981 became President Reagan , the curbing of inflation, encourage investment by cutting taxes, deregulation and the promotion of economy and strengthen supply-side " Reaganomics "was performed. インフレ抑制は前政権から続いていたマネーサプライに照準を合わせた金融政策により成果をあげたものの、国防費の増大と大幅減税により財政収支が悪化、そして高金利からドルレートが上昇し、経常収支の赤字が拡大した( 双子の赤字 )。 Inflation targeting the money supply combined inhibition was followed by the last administration of monetary policy despite the achievements, the fiscal balance deteriorated due to increased defense spending and big tax cuts, interest rates rose and the dollar exchange rate, current account balance The larger deficit ( twin deficits ). 金融が緩和する過程で株価は上昇をはじめM&Aがブームとなったが、 ブラックマンデーにより株高経済は一旦調整した。 In the process of monetary easing price increases, including M & A boom and became, Black Monday was adjusted once the high stock economy.
1990年代は、日本の経済が長期低迷に陥り、「 失われた10年 」と呼ばれたのとは対照的に、アメリカ経済は非常に良好なパフォーマンスを示すようになり、「 ニューエコノミー 」と呼ばれた。 1990s , the Japanese economy fell into a prolonged slump, " lost decade "and was called in contrast to the American economy is now showing very good performance," new economy "and called. 低インフレと高成長を両立し、労働生産性も上昇したことから、アメリカ経済は新たな局面に入った、と言われた。 With both high growth and low inflation, labor productivity rose from the American economy entered a new phase, they said. 1991年 3月の景気の谷の後、 2001年 3月まで10年にわたって景気拡大を続け、世界経済の牽引役となった。 In 1991 after the trough in March, 2001, the economy continued to expand over the years until March 10, became the driving force of the global economy.
2000年代の初期に入ると、 ITバブルの崩壊によって、好調だったアメリカ経済は減速する。 2000s and into the early, IT bubble the collapse of brisk U.S. economy is slowing. 2001年9月11日には同時多発テロが発生し、アメリカ経済の減速に拍車をかけた。 2001 September 11 terrorist attacks to occur, spurred the U.S. economic slowdown. 1980年代から続いている資産膨張を背景にした消費増大はアメリカ経済の根幹となり2007年夏頃まで安定した成長を続けていたが、 サブプライムローン問題を発端に、不動産価格の下落から深刻な世界金融危機が起きている。 Consumption increase assets backed by continued expansion in the 1980s, but kept a steady growth until summer 2007, become the foundation of the U.S. economy, subprime problems sparked a serious decline in property prices from world The financial crisis is going on. アメリカ国内の経済も深刻な打撃を受けており、 2009年にはゼネラルモーターズが経営破綻し、失業率が10パーセントを記録するなど依然厳しい経済状況が続いている。 Has received a serious blow in the U.S. economy, 2009 to General Motors for bankruptcy, the severe economic situation has continued to record and still have 10 percent unemployment rate.
アメリカ国家の借金は史上最悪の59.3兆ドルにも膨らんでいる。 U.S. national debt is the worst also have a bulge 59.3 trillion dollars. また、外国にバラまいたドルを入れれば、その総額は100兆を超えている。 Also, If you put the dollar rose to sown abroad, totaling 100 trillion is over. それに対してGDPは14兆ドル。 Whereas GDP is 14 trillion dollars. どう考えてもアメリカは倒産しており、 ジョージ・ソロスは、「アメリカの金融システム全体が、基本的に支払い不能となっている。救済案によって金融機関が窮地を脱することは可能だろうが、そうすることで経済を圧迫するという状況だ」と述べている。 No matter how the U.S. is bankrupt , and to George Soros , "The American Tooru Kon entire system has become essentially insolvent. The bailout financial institutions that would not be out of a predicament s economic situation to pressure to do so, "he said. 借金をゼロにするためのいわゆる「クラッシュ・プログラム」が数年前から準備されており、 2011年に「 ブルーノート (新ドル札) 」が発行される予定である。 For so-called zero debt. "Crash program" has been prepared for several years, but in 2011 the " Blue Note (New dollar bill) "will be issued.
詳細は「 アメリカ合衆国の交通 」を参照 See " Transportation of the United States "on page
詳細は「 アメリカ合衆国の社会 」を参照 See " U.S. society , "see
アメリカ合衆国は元々先住民族であるネイティブ・アメリカンが住んでいた土地に、16世紀からはヨーロッパからの植民者が、17〜19世紀には奴隷貿易によりアフリカからの黒人奴隷が、19世紀からはアジアからの移民が入って来て、さらに人種間で混血が起ったため、「 人種のるつぼ 」と呼ばれてきたが、実際には異人種が融け合って生活する社会が形成されるよりも、「 ゲットー 」と称されるアフリカ系アメリカ人居住地域やチャイナタウンが代表するように、むしろ人種による住み分けが起きていることから、近年ではアメリカ合衆国を色々な野菜が入ったサラダに例えて「人種のサラダボウル」と呼ぶことが多くなった。 The United States originally indigenous Native Americans lived in the land, from the 16th century, European colonists but from the 17th and 19th century slave trade by the African Negro from slavery , but from the 19th century in Asia from immigrants coming in, because among the mixed race even happened, " melting pot "has been called, in fact, than the social life is formed melt interracial match Even " ghetto "African-American residential areas and called Chinatown to be representative, but that racial segregation has occurred, rather, in recent years compared to a variety of salad vegetables to the United States to "a racial salad bowl" was often called.
こうした中で人種差別問題、特にヘイトクライムと呼ばれる人種差別主義者による凶悪犯罪が頻繁に発生し、大きな社会問題となっている他、 南部や中西部を中心にKKKなどの人種差別的な団体が未だ半ば公然と活動している地域も存在する。 In this issue of racism, especially hate crimes and violent crimes occur frequently called a racist by others has become a serious social problem, the South and Midwest around the KKK and other racist There are also areas where the middle is still active in public organizations. アフリカ系の死刑執行率がヨーロッパ系に比べて極端に高いなど、裁判制度の不公平性も問題となっている。 African of the death penalty execution rate Euro compared to the extremely high and has also become a problem of the unfair justice system.
現在も合法違法を問わず移民が多いことに加え、アメリカの合計特殊出生率は2.0〜2.1前後で横ばいに推移しており非常に安定している。 In addition to many illegal immigrants regardless of legal still, the U.S. total fertility rate 2.0 to 2.1 very stable and remained unchanged before and after. 2005年度の合計特殊出生率は2.05と先進国の中ではトップクラスである(移民層の出生率が2.71と高いが、アメリカ合衆国で生まれた女性の出生率も1.98、白人女性に限っても1.85と先進国の中では高い[22] )。 In 2005 the total fertility rate is 2.05 in developed countries and is the top (the fertility rate of immigrant population 2.71 is high, even the birth rate for women born in the United States 1.98, but only for white women 1.85 in developed countries and In high [22] ). 以上のことから、人口は自然増、社会増双方の要因により増加し続けている。 In conclusion, the natural population growth continues to increase both growth factors society. 2006年には総人口が3億人を超えたと公式に発表された。 2006 has been officially announced more than 3 million total population.
世界でも有数の多民族国家である。 Is one of the most multi-ethnic country in the world. 2005年の人口統計によると、白人( ヨーロッパ系、 北アフリカ系、 中東系、 中央アジア系、 ラテン系 )74.7%(2億1530万人)、サハラ以南のアフリカ系(黒人)12.1%(3490万人)、アジア系( 東アジア 、 東南アジア 、 南アジア系)4.3%(1250万人)、アメリカン・インディアン0.8%(240万人)、太平洋地域の先住民系0.1%(40万人)、2つ以上の人種を祖先とする国民1.9%(560万人)、その他6%(1730万人)。 In 2005 , according to demographic, whites ( European -based, North Africa series, Tyuutou system, central system, Latin ), 74.7% (2 million 153 billion) in sub-Saharan African (black) 12.1% (3490 million), Asian ( East , Southeast Asia , South Asia series) 4.3% (12.5 million), 0.8 percent American Indian (2.4 million), the Pacific indigenous systems of 0.1% (400,000), two race or national ancestry and 1.9 percent (5.6 million), other 6% (1730 million). ヒスパニック系(全ての人種)は14.5%(4190万人)となっている。 Hispanic (all races) is 14.5% (4190 million) has become.
アメリカは英語圏であるためにイギリス系が多いと思われがちだが一番多いのはドイツ系 (17.1%)でその次は、 アイルランド系 (12.1%)、3番目にイングランド系 (9.0%)となっている。 America's largest, but is often considered to be a lot of UK based English speaking German (17.1%) in the next, Irish (12.1%), the third English-based (9.0%) and Shows. スコットランド系やウェールズ系なども含めた、 イギリス系アメリカ人は13.0%を数え、ドイツ系、アイルランド系、イギリス系で全人口の4割以上を占めている。 Based system which includes the Scottish and Welsh, English-Americans was 13.0% counted, German, Irish, accounting for more than 40 percent of the total population in the UK system. 歴代大統領にはイギリス系以外にアイルランド系やドイツ系とオランダ系とギリシャ系が就任しており、そして2009年時点の現職はアフリカ系である。 Former president has been appointed and the Greek-Irish and German and Dutch systems other than the UK system, as of 2009 and the incumbent is African. [23] [23]
|
|
主記事: Languages of the United States Main article: Languages of the United States
アメリカ合衆国には法で定められた公用語はないが、建国の歴史から英語が事実上の国語となっている。 In the United States statutory official languages , but has become a de facto national language to English history foundation. 2003年には、約2億1500万人(5歳以上の全国民の82%)が家庭で英語のみを使用している[24] 。 In 2003, approximately 215 million people (of all people over the age of 82 5 percent) are using only English at home [24] . 英語を母語としない国民でもたいていは英語を日常的に使用している。 Most people also are not native speakers of English to use English on a daily basis. 高齢者を除き、基本的な英語の知識は市民権取得の必須条件である。 Except for the elderly, the basic knowledge of English citizenship acquisition is a prerequisite. 長年にわたる先住民の同化政策の結果、先住民の言語を話せる人口は非常に少なくなっており、十分な保護政策も取られておらず、多くが消滅の危機に瀕している。 Result of years of aboriginal assimilation policy, speak the language of the indigenous population is very low, not enough protection policies have been taken, to the verge of extinction many.
アメリカ人の中には英語を連邦の正式な公用語とすることを希望する者が多く、現在30州が英語を公用語に指定している[25] 。 While many Americans who desire to be an official with the federal official languages English, given that English is the official language in the current 30 states [25] . ニューメキシコ、ルイジアナ、メイン、ハワイの4州では行政上英語以外の言語が事実上の第二言語とされている。 New Mexico, Louisiana, Maine, in the four states of Hawaii and has been the de facto second language administrative language other than English. ハワイ州では州憲法によりハワイ語が公用語とされており、 ルイジアナ州とメイン州ではフランス語が行政上の第二言語である。 Hawaii State Constitution in the Hawaiian are official languages, and Louisiana and Maine in the French second language is administratively. 合衆国加入当時からスペイン(メキシコ)系住民の多いニューメキシコ州は常にスペイン語を非公式な第二公用語としてきた[26] [27] [28] 。 Spain from the time joining the United States (Mexico) a lot of ethnic New Mexico has an unofficial second national language is always in Spanish [26] [27] [28] .
スペイン語の話者は英語についで多く、特にカリフォルニア州 、 ニューメキシコ州 、 アリゾナ州 、 テキサス州などメキシコと隣接する地域やニューヨークやシカゴなどの大都市では日常的に用いられており、国内でもっとも学習者の多い外国語でもある[29] [30] 。 Spanish then in English, many speakers, particularly California , New Mexico , Arizona , Texas and Mexico and adjacent areas in New York and Chicago and other big cities are used on a daily basis, most domestic is also a lot of foreign language learners [29] [30] . 近年増加傾向にある中南米スペイン語諸国からの移民であるヒスパニックには、英語を不自由なく喋ることのできない者も多いため、 銀行のATMやスーパーマーケットのセルフレジなどではスペイン語が選択できるようになっているものも多い。 Immigrants from countries that have increased in recent years Latin American Spanish Hispanics , however, because many who can not speak English comfortably, Banks of the ATM and supermarket of self-checkout and are now available in selected Spanish as many. 2008年のセンサス[31]による人口予測では、2050年にはヒスパニックの人口は1億3300万人となり、全人口の3割に達する見込みであるなど、米国においてスペイン語は政治的、経済的、文化的にも非常に大きな影響力を持つものと思われる。 2008 census [31] Population projections, the Hispanic population in 2050 was 133 million personality, and is expected to reach 30% of the total population, and Spanish in the U.S. political, economic, seems to be very influential and culturally significant. 実際、ヒスパニック人口の多い州では既にスペイン語抜きにはビジネスが成り立たなくなっているなど、事実上の第二公用語となっている。 In fact, most of the state without the population is Hispanic and Spanish have already been 成Ri立Tanaku business, has become a de facto second national language.
詳細は「 アメリカ合衆国の宗教 」を参照 More " American religion "section
プロテスタント 58%、 カトリック 21%、など(2003年現在)。 Protestant 58%, Catholic 21%, and (2003). キリスト教信仰者の比率は、1990年調査時の86.2%から2003年調査時の79%へと年々減少傾向にある。 Proportion of the Christian faith at the time of survey research in 1990 at 86.2 percent in 2003 from 79% each year has decreased to. 2001年の宗教分布は、 プロテスタント 52%、 カトリック 24.5%、 ユダヤ教 1.3%、その他、 イスラム教 、 仏教 、 不可知論 、 無神論 、 ヒンドゥー教 、 ユニテリアン (Unitarian Universalist) がそれぞれ0.5%から0.3%である。 Religious distribution in 2001, Protestant 52%, Catholic 24.5%, Jewish 1.3%, other Muslim , Buddhist , agnostic , atheist , Hindu , Unitarian (Unitarian Universalist) of 0.3 percent from 0.5 percent, respectively. 無宗教は13.2%。 No religion is 13.2%. アメリカ合衆国の現代キリスト教も参照。 Modern American Christianity See also.
米国憲法修正条項第1条は国教の制定を禁じている。 Article 1 Amendment provision that prohibits the establishment of a state religion. しかし、大統領就任式の際に聖書を手に宣誓を行うなど(これまでの大統領が全てキリスト教徒だったからであるが)、米国社会ではキリスト教、特にプロテスタントの存在が非常に大きい。 However, during the inauguration Bible in hand and made an oath (which all Christians because it was past president), Christianity in American society, especially a very large presence of Protestants. 宗教的な理由から進化論を否定する者が多く、「公立校で進化論を教えるなら創造科学も合わせて教えるべき」とするキリスト教系宗教団体が州の教育委員会を相手取り論争を起こした例が数件ある。 Religious reasons evolution many who deny the "teaching evolution in public schools if creation science be taught together, "the cases that caused the controversy has sued the state Board of Education with a Christian-based religious group have several.
ギャラップ調査2007年5月の調査によると、アメリカ人は、「神を信じる」と答えた人が86%、「天国を信じる」と答えた人が81%という結果が出た。 According to a survey in May 2007 Gallup poll, Americans "believe in God" but 86% respondents said they "believe in Heaven," with 81% who said that the results came out.
詳細は「 アメリカ合衆国の教育 」を参照 More " American education "section
アメリカの教育の特徴は、 個人の尊重とプラグマティズムである。 Characteristics of American education, respect for the individual and the pragmatism that.
合衆国の犯罪発生率は、地域、州によって大きく異なる。 U.S. crime rate is local, vary widely from state to state. 例えば、凶暴犯罪(殺人、強姦、強盗、加重暴行)の2002年時点の発生件数をみると、人口10万人あたりの合衆国平均は495人だが、州ごとの分布はノースダコタ州の78人から、コロンビア特別区の1633人まで、20倍以上のばらつきがある。 For example, violent crimes (murder, rape, robbery, aggravated assault) Looking at the incidents of 2002, the average United States per 100,000 population is 495 people but the distribution of every 78 people of North Dakota State , Up to 1633 the District of Columbia, more than 20 times can vary. 日本やイギリス、ドイツなどの他の先進諸国と比べて、都市部、地方にかかわらず銃や麻薬による犯罪が蔓延しているイメージがあるが、統計的にこれは誤りである。 Japan and the United Kingdom compared to other developed countries such as Germany, the city, regardless of the local guns and drugs from a crime that is rife with images, but statistically it is wrong.
アメリカ合衆国憲法 修正条項第2条により民間人も自衛のために銃の使用が許可されている国(ただし、この条項は民兵の武装を認めているだけで、ごく普通の一般市民の武装について言及しているわけではない、という学説もあることに留意)とはいえ、街中に銃砲店が普通にあり比較的簡単に銃を、そしてスーパーマーケットでも実弾が購入出来るという現実は「 銃社会 」を助長させている。 United States Constitution, Article 2 Amendment even civilians by self countries are permitted to use the gun for (although this provision is not only recognized the armed militias, referring to armed citizens ordinary Not that is not aware that there are theories that) That said, the gun relatively easy to Grasmere ordinary gun dealers in town, the reality that we can buy bullets at the supermarket and the " gun society "will be conducive to that.
歴史的な経緯から全米ライフル協会は強力な政治的発言力を持つ事実上の圧力団体であり、銃規制につながる立法を再三阻止している。 For historical reasons the National Rifle Association is a lobby with a de facto strong political clout, has repeatedly blocked a leading gun control legislation. 過去数度に渡り何人もの大統領が銃によって暗殺されているほか、銃犯罪による死者の数が、 2000年以降に限っても毎年年間10,000人を大きく超えるなど、世界でも例を見ない「銃犯罪大国」である。 In addition to being assassinated by a gun president in any person over several times over the past number of deaths from gun crime, the 2000 year every year and only after 10,000 and beyond the others, unprecedented in the world "gun crime power "is.
成年者による銃犯罪だけでなく、 中学校や高等学校において生徒が銃を乱射し死傷者を出す事件が毎年のように発生する事態を招いている。 As well as gun crime by an adult, junior high and high school situation has led to incidents that occur almost every year for casualties in a student shooting a gun. このため銃を購入できる年齢を18歳から21歳に引き上げたり、一部の学校では校舎に入る際に金属探知機による保安検査を行ったりしている。 And raised from age 18 to age 21 can buy a gun Because of this, some schools have a safety inspection and go through metal detectors before entering the building. しかし、それでもコロンバイン高校銃乱射事件やバージニア工科大学銃乱射事件など学内における銃乱射事件は防ぎきれていない。 But still Columbine High School shootings and the Virginia Tech shootings on campus shootings such as not fully prevented. 幼い子供が家族の所有する、安全装置を解除された銃で遊んでいるうちに誤って自分や友人、家族を撃ち殺してしまう事故も後を絶たない。 The family-owned small child, yourself and friends accidentally while playing with a gun was removed to safety, accidents would continue to not shoot my family.
ギャングの抗争による殺人事件や人種差別を元にした殺人事件も多く発生する他、外国人観光客や駐在員、 留学生などが犯罪に巻き込まれ死亡するケースが毎年のように起きているなど、銃による脅威を受けるのは一時滞在の外国人も例外ではないため、観光客の誘致にも悪影響を与えている。 Gang murder of many others that occurs based on racial discrimination by the struggles and the murder of foreign tourists and expatriate customers, students and the case is going to die every year as a crime and , under the threat of the gun is not an exception for temporary resident alien, have a negative impact on attracting tourists as well.
近年では家庭内における暴力的・性的な過激シーンを含む映画・漫画・ゲームなどが未成年の子供に悪影響を与えているとして規制しようという動きもある。 In recent years, a movement that can adversely affect the regulation as being minor children, including games, movies cartoons scenes of extreme sexual violence within the family. 2008年現在、同国は武器貿易条約を採択していない。 As of 2008, the country Arms Trade Treaty is not adopted.
他の先進国と比べて、所得税、贈与税、相続税(遺産税)率の累進性やキャピタルゲインへの税率が低く、資産格差を拡大させている。 Compared with other developed countries, income tax, gift tax, inheritance tax (estate tax) and progressiveness of the rate of capital gains tax rate is low to the property that disparities are growing. 等価可処分所得を基にしたジニ係数は0.372(2004年、ルクセンブルク所得研究所調べ)で、主要先進国中最高である[33] 。 Based on equivalent disposable income Gini coefficient was 0.372 (2004, Luxembourg Income examine Institute), the highest in the major developed countries [33] .
公的な国民健康保険制度が整備されておらず( クリントン政権時代に国民健保がヒラリー・クリントンによって提案されたが立ち消えになった)、大半の国民は民間の医療保険に頼っているが、近年では保険料が高騰し零細自営業者や中小企業に雇用されている労働者は良質の医療保険に入ることが大変難しく、約4700万人の国民が医療保険に入っていないといわれている。 Development is not a public national health insurance system ( the Clinton regime that the people Yasushi Ken Clinton was suggested by fizzled), but most people rely on private health insurance in recent years workers are employed by small businesses and self-employed micro-rising premiums in the very difficult but to enter the health care quality, which is said to be not in the medical insurance of citizens 47 million approximately. 高額の保険料は米国の国際競争力にも悪影響を及ぼしている。 Expensive premiums are also adversely affect U.S. international competitiveness. しかし、オバマ大統領は国民皆保険を目指し、2010年に国民皆保険制度の導入が賛成多数で可決された。 However, Obama health insurance , aiming to introduce passed by a majority of universal health insurance coverage in 2010. これにより、アメリカの健康保険制度は歴史的転換点を迎えた[34] 。 Thus, the American health care system has reached a historical turning point [34] . 医療保険の恩恵を受けることのない低所得者層を中心に、 ファーストフードの過剰摂取や運動不足、 栄養学の知識の欠如により肥満になっている国民が先進国の中で最も多く(2003-2004年度には未成年の17.1%が太り気味で、成年の32.2%が肥満という調査結果が出ている[35] )、 社会問題化している。 Especially in low-income earners do not benefit from the health insurance, fast food and lack of exercise of an overdose, nutrition due to lack of knowledge of obesity in most developed countries国民Shows (2003 - In 2004, 17.1 percent of minors in the overweight, out of which 32.2 percent of the adult surveys show that obesity [35] ), social issues has turned into.
クレジットカード会社による入会審査の基準が緩く、しばしば大学生などを対象に強引な勧誘が行われていることもあり、クレジットカードを入手するのが非常に簡単である。 Credit screening criteria for admission by the company loose, often college students in the solicitation may have been targeted and aggressive, and very easy to obtain a credit card. その結果、恒常的にカードローンに依存するワーキングプアが増えている。 As a result, a permanent card loan depends on Working has increased. 逆に然るべき期間のカード利用歴(クレジット・ヒストリー、 信用情報 )がないと商取引で信用されず、住宅を購入する際などに融資を受けられないことがある。 Conversely appropriate period of card usage history (credit history, credit information ) is not commerce with no credit, sometimes can not get a loan to purchase such housing.
高度な学歴社会であり、 アメリカン・ドリームを達成できるごく少数の個人を除いて職業や収入、社会的地位は学歴に大きく依存する。 Advanced education-conscious society , and the American dream , except occupation and income of a few individuals can achieve, largely depends on social status is education. 自治体の教育関係の予算は学区の税収と予算案に対する住民投票によって決定され、質の高い教育を提供できる教師の確保にも影響するため、 公立学校の教育レベルは学区により大きな違いがあり、公立学校で良好な初・中等教育を受けるためには、都市圏の教育に関心が高い裕福層が住む地区に居住する必要がある。 Budget for education of local governments is determined by a referendum on the proposed budget and tax revenue of the district, to affect to ensure teachers can provide quality education, public school level of education there is a big difference by the school district, public To receive a good education in primary and secondary schools, it is necessary to live in affluent areas live layer of high interest to the education of urban areas. 私立学校の入学金・授業料は非常に高額で、入学には親の社会的地位や学歴、家柄、寄付金も選考要件となる。 Private school tuition fee is very expensive, and the social status of enrollment and parent education, family, donations will be screening requirements. 低所得層の子女が私立学校に通学できるように教育バウチャーを支給している自治体もあるが、その効果は激しく議論されている。 To be able to attend private schools for low-income children vouchers Some local governments have paid for, the effect is being hotly debated. このように、良好な教育を受ける機会は親の収入・資産に依存しており、所得・資産格差が学歴社会を通して次の世代の所得格差に受け継がれることになる。 Thus, a good educational opportunities are dependent on parental income assets, income inequality would be passed on to the next generation of income and assets through society education gap.
第二次世界大戦以前より今日まで、世界を席巻する主要な大衆消費"文化"の母国としてより強く認識されている。 Date from before World War II, leading a mass consumer world by storm "culture" has been recognized as the country's stronger. 大量に供給され短期間に消費される音楽 、 テレビ番組 、 ハリウッド映画などの娯楽 、 自動車 、あるいはファストフードやコカ・コーラ等の食品、等々に代表される大量消費文化が、世界のどの国よりも支配的である。 Supply is consumed in large quantities in a short time is music , TV shows , Hollywood movies and entertainment , automotive , or fast food and Coca-Cola and other food, is represented by a consumerist culture, etc, than any other country in the world dominant.
すでに1830年代から、アメリカ合衆国は拝金主義的、 物質主義的な風潮が蔓延している、と指摘されていた。 Already from the 1830s, the United States greed and, materialism has been a trend to an epidemic, had been pointed out. 例えば、 アレクシス・ド・トクヴィルは、アメリカ合衆国について、ヨーロッパ諸国と比較しつつ、 この国(=アメリカ合衆国)ほど金銭欲が人々の心に大きな場所を占めている国は無い 、と指摘した。 For example, Alexis de Tocqueville , with regard to the United States, in comparison with European countries, this country (= USA) countries accounted for a large place in people's minds no love of money is enough, he said. アメリカ人が高等教育まで進む場合、「金になる特別の対象にしか向かわない。仕事で儲けるのと同じ態度で学問を研究し、しかもすぐ役に立つことが分かる応用しか学問に求めない。」と、合衆国に拝金主義、物質主義が蔓延していることを指摘した。 If the Americans advance to higher education, "exclusive of heading subject only to become profitable. Scholarship to study in the same manner to make money on job applications only ask for academic help immediately understood that yet." And greed in the United States, pointed out that the rampant materialism. ( De la démocratie , 1835 [36] ) (De la Democratie, 1 835 [thirty-six] )
エルマー・ライス (1892年 1967年)は、『 The Left Bank 』(1931年)において、米国の物質主義から逃避するために国外移住をはかる物語を描いた。 Elmer Rice (1892 - 1967), see The Left Bank ] (1931), a story depicting Hakaru emigration to escape from the materialism of the United States.
アーネスト・カレンバックは1975年に『 エコトピア 』を出版したが、この本は「アメリカ人の生活にある諸相の中でも消費者主義と物質主義に対する抗議」だったと評されている[37] 。 Ernest Callenbach is 1975 Ecotopia ] was published, this book is "a protest against consumerism and materialism among certain aspects of American life" has been described as [37] .
アメリカ合衆国において1980年代以降、かつてないほどに低俗な商業主義( 物質主義 )が蔓延していることを、ジョン・カーペンターは1988年の映画『 ゼイリブ 』において戯画的に描いて批判した。 In the United States since the 1980s, more than ever the vulgar commercialism ( materialism ) that the prevalence of, 1988 John Carpenter film, Zeiribu ] drew a caricature of the criticism.
米国の物質主義、拝金主義、 利己主義は、他国にも様々な悪影響を及ぼしている。 American materialism, greed, selfishness , is also negatively affected by a variety of other countries. 例えば、近年においては、国内において禁煙運動が進みタバコの消費量が減ったことから、アメリカのタバコ製造会社が、 中南米や東欧諸国、 中華人民共和国などの発展途上国を中心とした市場開拓を積極的に行っていることや、 ナイキなどの大手衣類メーカーが製造コスト低減のために、同じく発展途上国において未成年の労働者を安価に大量に酷使していたことなどが大きな批判を浴びている。 For example, in recent years, advances in national campaign against smoking tobacco consumption has decreased because of the U.S. cigarette manufacturing company, Tyuunanbei and Touou countries Tyuukazinminkyouwakoku other developing countries with a focus on positive market development In doing that, and, NIKE in order to reduce manufacturing cost and other major clothing manufacturers, much-criticized and it was hard with a lot of low cost workers in developing countries as a minor .
米国の大衆消費文化、拝金主義、物質主義は、世界中の多くの国でしばしば「 低俗 」あるいは「 画一的 」として嫌悪されている。 American mass consumer culture, greed, materialism, often in many countries around the world, "vulgar" or "uniform" as is hatred. 例えば、 ウルグアイ文学の作家、 ロドーは『 アリエル 』(1900)において、キャリバンによって象徴される物質主義的なアメリカ合衆国文明を批判し、アリエルによって象徴される精神主義的なラテンアメリカ文明を対置して描いてみせた。 For example, Satoru Aya Uruguayan writer, Rodo is [ Ariel ] (1900) in criticizing civilization the United States and materialist symbolized by Caliban, drawn to the opposing civilization and Latin America an spiritualism symbolized by Ariel showed. ロドーの「アリエル主義」は瞬く間にラテンアメリカの青年層の広い支持を集めた。 Rodo's "Ariel principle" has attracted the support of the wider Latin American youth in an instant.
ただし、他国でも、やはり拝金主義や物質主義的な考え方に染まった者も多く、そういった論者は「米国の大量消費文化は、良くも悪くも経済活動と密接に繋がっているため、各国において消費意欲を喚起し、その結果アメリカ経済ひいては各国の経済を牽引する存在となっている」などと、もっぱら経済面・金銭面にだけ着目し、好意的な論調で語ることも多かった。 However, even in other countries, many persons and the materialist philosophy tinged with greed again, those commentators is "American consumerist culture, so closely linked to economic activity and for better or worse, consumer confidence in the country to arouse, and there are economies that drive the U.S. economy and therefore the results "and such, just focus solely on economic financially, and were often speak in a friendly tone. ただし、2000年を過ぎ、 サブプライムローン問題、 リーマンショックなどによって米国流の資本主義、拝金主義がその内部に根本的な欺瞞や問題を抱えていたことが露見したり、それが他国民にも深刻な被害をもたらすことが明らかになって以降は、米国流の拝金主義・物質主義を手放しに好意的に扱う論調はかなり減った。 However, after the year 2000, the subprime loan problem, Lehman shock , such as the American style of capitalism, and that exposed fraud and had fundamental problems within their greed, but also other peoples that Since it became clear cause serious damage, the tone treated favorably to let go of materialistic greed of the American style has decreased considerably.
先住民はしばしば開拓者や建国初期のアメリカ人が新大陸で生き延びるのに多大な貢献をしてきた。 Indigenous people have to survive in the New World contributed enormously to the founding of the early American settlers and often. ポカホンタス 、 スクァント ( Squanto )、 マサソイト酋長、 サカガウィアらはアメリカの建国神話に欠かせない存在である。 Pocahontas , Sukuanto ( Squanto ), Massasoit Chief, Sakagauia they are an integral part of the founding myths of America. 初期の開拓者の男性たちは未知の土地で生存するためにしばしば先住民のサバイバルの知恵を身につけた。 Early pioneers men wearing survival of indigenous wisdom to survive in a land often unknown. 彼らの中には先住民の女性を妻とした者が少なくなく、結果として多くのアメリカ人が先住民の血を引いている。 Some of them are a person who has a wife and 少Nakunaku indigenous women, indigenous people are pulling the blood of many Americans as a result.
アメリカの重要な作物であるトウモロコシ 、 カボチャやウリ 、 インゲンマメは先住民族が昔から栽培していたものである。 America is an important crop corn , pumpkin and Uri , kidney beans which had grown from the ancient indigenous people. 現代の防寒着アノラックやパーカは北極圏のイヌイットやエスキモーの防寒着を元にしており、 カヤックやカヌーは現在でも先住民族の使っていたもののデザインを忠実に受け継いでいる。 Modern snowsuit anorak or parka Arctic and the Inuit Eskimos are referring to the winter clothes, and kayak and canoe designs are faithfully inherited, but still was using the indigenous. 大平原の先住民族の伝統的な携帯保存食のペミカンは世界各国の南極探検隊にも採用された。 Indigenous traditional phone prairie preserved food of pemmican was also used in international Antarctic expedition. ニューヨーク州立大学バッファロー校のドナルド・A・グリンド・ジュニア博士(Donald A. Grinde Jr.)をはじめとする歴史学者らは、アメリカ合衆国の民主制度はイロコイ連邦の民主制度がモデルとなっていると主張している。 University at Buffalo, The State University of New York A · Dr. Donald Grinde Jr. (Donald A. Grinde Jr.) these and other historians, the democratic institutions of the United States Federal Iroquois claim to have become a model of democratic institutions that.
先住民族はしばしばアメリカのロマンティックなシンボルとして用いられてきた。 Indigenous peoples have been used often as a symbol of America and romantic. 先住民族に由来する名前は、アメリカの地名や野生動物の名称によく見られる。 The name comes from the indigenous peoples are often found in names of places and wildlife in America. ニューヨークのタマニー・ホール( Tammany Hall )という民主党 マシーンは先住民の言葉を政治に好んで用いた。 New York 's Tammany Hall ( Tammany Hall ) that Minsyutou machine was used in favor of indigenous peoples in political terms. 近年になって差別的という意見が大多数を占めるまでは、大学や高校などがスポーツチームのマスコットに先住民族のキャラクターを採用することも珍しくなかった。 Until the opinion that the vast majority of discrimination in recent years is also unusual to adopt a mascot character of indigenous universities and high schools and sports teams.
しかし先住民族の存在が国家の利益の障害であると見なされると、彼らの人権は近代化の名のもとに踏みにじられてきた。 Once considered a failure of national interest but the presence of indigenous peoples, their human rights have been trampled in the name of modernization. 1960年代に入り、 公民権運動を通して人種差別に対する国民の意識が高まり、 心霊主義や環境主義に対する関心が高まってようやく、先住民族の文化が再評価されるようになった。 Into the 1960s civil rights movement heightened public awareness of racial discrimination through Spiritualism finally a lot of attention and environmental principles, was to be re-evaluated the indigenous culture.
詳細は「 アメリカ料理 」を参照 More " American food "section
アメリカの国民は先住民の他、世界各国からの移民とその子孫によって構成されているため、都市部では世界各国の料理やそれらをアメリカ風にアレンジしたものを気軽に楽しむことが可能である。 Other Native American people, because it is composed of immigrants and their descendants from around the world, in urban areas can be freely enjoy what they have flair and international cuisine to America. イタリア料理や中華料理 、 メキシコ料理 ( テクス・メクス料理 )などが非常にポピュラーなものとして日常的に楽しまれている他、 1980年代以降は寿司や照り焼きをはじめとする日本料理が都市部を中心に人気を博しており、日本料理のレストランで食すことができるだけでなく、 スーパーマーケットなどで豆腐や醤油 、 麺類などの食材を調達することも可能である。 Italian and Chinese food , Mexican food ( Tex-Mex cuisine ), and others are routinely enjoyed as a very popular, such as 1980 and later Tsukasa Hitoshi and teriyaki and other Japanese food in urban areas are has gained popularity not only can be eaten at Japanese restaurants, supermarkets such as tofu and soy sauce , noodles, it is possible to procure such food.
高度にマニュアル化されたファストフードチェーンにより提供されるハンバーガーやホットドッグ 、 タコスなどのファストフードや、 冷凍食品などのインスタント食品が安価かつ手軽な事実上の「国民食」として広く食されているものの、脂肪分や塩分、糖分の多さなどから上記のように低所得者層を中心に肥満や心臓病などの原因となっており、これらのチェーン店の従業員の低賃金と合わせて深刻な社会問題となっている。 Provided by fast food chains are highly manualized hamburgers and hot dogs , tacos and other fast food, frozen food and instant food is cheaper and easier on the facts, "national dish" but is widely Food , salt and fat, especially low-income, as described above and the large sugar from obesity and heart disease are causing such severe low-wage workers in conjunction with these chain stores has become a social problem.
社会的、宗教的および心霊主義的な理由からベジタリアニズムを奨励する運動は19世紀から存在したが、 1960年代に環境主義や東洋思想への関心が国内で高まるのと同時にベジタリアニズムへの関心もかつてない高まりを見せた。 Social, religious and spiritualism movement to encourage vegetarianism reasons have existed since the 19th century, the 1960 environmental principles and Eastern thought of vegetarianism as well as the growing interest in domestic showed a growing interest than ever. 現在、1%から2.8%のアメリカ人が肉、家禽、魚を全く食べないと回答している[38] [39] [40] [41] 。 Currently, 2.8 percent from 1 percent of Americans are meat, poultry, replied that any fish to eat [38] [39] [40] [41] . 普通米国でベジタリアンというと卵と乳製品は摂るオボ・ラクトベジタリアニズムを指すことが多いが、中には動物性の食品を一切摂らないヴィーガンもいる。 Eggs and dairy products in the U.S. usually eat vegetarian rather Rakutobejitarianizumu Abo is often pointed to, while all摂Ranai animal foods vegan some. ベジタリアンは西海岸と東海岸に比較的多く、中西部や南部には比較的少ない。 Vegetarian Nishikaigan and eastern relatively large, the Midwest and the South is relatively small. ベジタリアンの人口は都市部に集中している。 The vegetarian population is concentrated in urban areas. ベジタリアンが多い地域では、ベジタリアン向けの料理をメニューに明記しているレストランやベジタリアン料理専門のレストランも見られる。 Most vegetarians in the area is also seen in restaurants and specialty restaurants have vegetarian dishes vegetarian menu stated.
アメリカ人の成人のベジタリアンを対象とした2002年のアンケート[42]によると、ベジタリアンになった最も大きな理由の内訳は「健康のため」が32%、「食肉に添加された化学物質やホルモンを避けたいから」が15%、「肉が嫌い」が13%、「動物が好きだから食べられない」が11%、「動物の権利のため」が10%、「宗教上の理由」が6%、「環境に配慮して」が4%、「減量のため」が3%、「世界の飢餓問題を解消するため」が1%だった。 2002 survey aimed at an American adult vegetarians [42] According to the breakdown of the most important reason was a vegetarian "for health" 32% "meat and chemicals were added to the hormone to avoid the "15 percent" do not like meat, "13%" can not eat because I like animals, "11 percent" for animal rights, "10 percent" for religious reasons, "6% , "The eco-friendly," 4 percent "for weight loss," three percent "of the world hunger problem to solve, "1 percent.
近年、他の先進国と同じくアメリカ合衆国でも有機食品への関心が高まっている。 In recent years, even as the United States and other developed countries organic food is growing interest in. アメリカ合衆国で生産される食料の約2%は有機農法に従って生産されている。 About 2% of food produced in the United States are produced according to organic farming. アメリカ国内での過去10年間の有機食品の売り上げは年率20%の成長率を見せている。 Organic food sales in the U.S. over the past decade has seen a 20% annual growth rate. 2005年の有機食品の総売上は128億ドルを計上した[43] 。 Total sales of organic foods in 2005 was recorded 12.8 billion U.S. dollars [43] . 有機農法を用いている農地の増加率はアメリカが世界一である[44] 。 Growth rate of agricultural land for organic farming that the world is the United States [44] .
全米で約1500紙が発行されている。 The paper is published in the United States about 1500. 但し、多くの地方紙の内容は市町村の広報紙やフリーペーパーレベルであり、大手紙からの転載が多い。 But the contents of many local newspapers and free papers and publication of the municipal level, many reprinted from a major newspaper. USAトゥデイ (227万部)、 ウォールストリート・ジャーナル (206万部)が発行部数2強と呼ばれる。 USA Today (227 million copies), The Wall Street Journal (206 million copies) is called the strong circulation 2. ニューヨーク・タイムズ (112万部)、 ワシントン・ポスト (69万部)、ウォールストリート・ジャーナルの3紙が全米で最も影響力のある高級紙とされる。 The New York Times (112 million copies), Washington Post (69 million copies), paper and the quality of the nation's most influential newspaper The Wall Street Journal 3. 1985年の総発行部数は約6000万部、2006年が5000万部である。 1985 total circulation of 60 million, of which 50 million in 2006. 人口1000人当たりの普及率は約270部で、先進国では最低レベルである。 Penetration rate per 1,000 population is about 270 parts, is the lowest in the developed world.
詳細は「 アメリカ合衆国の音楽 」を参照 More " American music "section
様々な国から来た移民たちが持ち寄った楽器やリズムを組み合わせ発生した、古くはカントリーミュージックやジャズ 、近年ではロックンロールやヒップホップなどの様々なジャンルの音楽の発祥地、本場として知られており、世界的に著名なアーティストを多数輩出している。 The immigrants came from countries持Chi寄Tta various instruments and rhythms that occur together, the old country music and jazz in recent years, rock and hip-hop 's birthplace and a variety of music, known as the home , has produced many world-renowned artists. これらの音楽と踊りを組み合わせたショーであるミュージカルの本場としても有名である。 Music and dance show is a combination of these musicals is also famous as the home.
これらの音楽を楽しむためにレコードやジュークボックス 、 ドルビーやiPodなどの様々な音響機器、技術を生み出している他、 MTVやクラシックチャンネルなどの音楽専用ケーブルテレビチャンネルも生み出すなど、音楽とその関連業種は現在においても大きな外貨獲得元となっている。 To enjoy these music records and jukeboxes , Dolby and iPod audio variety and others are producing technology, MTV only other music channels and classic cable television and create even channel-related industries and their music has become a big source of foreign exchange at present.
ウォルト・ディズニーが創始したウォルト・ディズニー・カンパニーによる長編アニメーション映画が世界的に有名で、過去には世界のアニメーターの多くに影響を与えた。 Walt Disney founded by Walt Disney Company in the world-famous animated feature film of the past, most influential animators in the world. 他にも、米国製テレビアニメーションザ・シンプソンズやファミリー・ガイ 、 サウスパークは日本でもテレビ放映されている。 In addition, American-made TV animation The Simpsons and Family Guy , South Park has been airing on television in Japan.
ケーブルテレビにアニメーション専用のチャンネルがあり、日本製アニメも頻繁に放映されている。 Cable TV channel has its own animation, made in Japan anime has been aired frequently. ポケットモンスターなどは低年齢の子どもを中心としての人気が吹き替え版が出回るほど非常に高く、社会的にも受け入れられている。 Pokemon is marketed as such are extremely popular as a dubbed version for younger children especially, are also socially acceptable. 美少女戦士セーラームーンやドラゴンボールも過去にテレビ放映された。 Sailor Moon and Dragon Ball was televised in the past. ただしサスペンス要素の高いものは、テレビ放映前に差し替えられたりカットされたりしている。 High suspense elements, however, has been replaced or is cut before or on TV. 日本のアニメは若年層を中心にファンが多く、ファンがサブタイトルをつけた米国未発表の作品の海賊版もネット上に出回っている。 Many Japanese anime fans especially young people, have been around on the net Beikoku unpublished works pirated subtitle wearing fans. 最近では、アニメを通して日本文化に興味を持つ若者も出てきている。 In recent years, young people have also come out with an interest in Japanese culture through animation.
詳細は「 アメリカ合衆国のスポーツ 」を参照 More " American sports "section
スポーツマンをアメリカ社会のメインストリーム ( 花形 )と捉える国民性( ジョックも参照)もさることながら、多くの地域で学生スポーツにおいて季節ごとに行うスポーツを変えるシーズン制が定着していることなどから、国民が様々なスポーツに触れる機会が非常に多くなっており、アメリカ合衆国は世界最大のスポーツ大国となっている。 American society of sportsmen mainstream ( star ), regarded as national identity ( Jock see also) even more than, the system is established and that the sports season change in sports seasons do students in many areas, I have so many opportunities to people in various sports, the United States has become the world's largest sports power. 娯楽産業に占めるスポーツ観戦の割合も高いため、複数の大規模なプロスポーツリーグが共存・繁栄している世界的にも稀な国である。 Entertainment industry accounted for sports because of the high percentage of large multi- professional sports is a rare country in the world league prosperous coexistence.
アメリカ国内発祥のスポーツが大衆的人気を得ているのが特徴で、 アメリカンフットボール 、 野球 、 バスケットボール 、 アイスホッケーは4大スポーツと呼ばれている。 Are characterized by gaining popularity in the United States originated in popular sports, football , baseball , basketball , ice hockey has been called the four major sports.アメリカ大手世論調査会社のギャラップによると、一番人気スポーツは圧倒的にアメリカンフットボール(41%)、2位が野球(10%)、3位がバスケットボール(9%)、4位がアイスホッケー(4%)である[45] 。 NFL (アメリカンフットボール)、 MLB (野球)、 NBA (バスケットボール)、 NHL (アイスホッケー)の4大プロリーグはいずれも非常に人気が高いと言える。 NFL (football), MLB (baseball), NBA (basketball), NHL (hockey), the four major professional leagues are very popular to say both.これらのリーグは観客動員・収益共に莫大な数字であり、スター選手は高額の年俸を手にしている。 日程上、常に少なくとも1つのリーグがオンシーズンになっているため、年間を通してスポーツ熱が高い。 On the program, is a peak season for one of the league is always at least a high fever year-round sport. カレッジスポーツ (特にカレッジフットボールとカレッジバスケットボール )もプロリーグに勝るとも劣らない人気がある。 College sports (especially college football and college basketball ), inferior to the popular professional league as well. 他にもプロレス ( WWE )や総合格闘技 ( UFC )、 モータースポーツ ( NASCARやインディカー )、 ゴルフなども人気が高い。 Other Wrestling ( WWE ) and MMA ( UFC ), motor sports ( NASCAR and Indy ), golf as well as popular.
反面、 サッカー [46]や、 フォーミュラ1 、 ラリーなど、 欧州を中心に世界の広い地域で人気の高いスポーツが大衆的人気を得ていないのが特徴である。 Meanwhile, soccer [46] , and Formula 1 , Rally , including Ousyuu is characterized by gaining popularity among the public is not a popular sport in large parts of the world around. ラグビーやクリケットといったイギリス発祥のチームスポーツは全般的にマイナースポーツの地位に甘んじている。 Rugby and cricket and England 's team sport that originated resigned to the status of a minor sport in general.ただ2010年7月に行われたサッカーのワールドカップ決勝戦のアメリカでの視聴者数は、他国同士の対戦ながらも2430万人と[47] 、 2009年のワールドシリーズ最終第6戦(2230万人)よりも多くの視聴者数を獲得している[48] 。
競馬も非常に盛んでサラブレッドの生産頭数は世界一である。 とくにケンタッキーダービーやブリーダーズカップ (BC)は有名である(詳しくはアメリカ合衆国の競馬を参照)。 Especially the Kentucky Derby and Breeders (BC) is well known (see U.S. horse racing information.)
近年はメジャーリーグやプロレス、モータースポーツなどで日本人選手が多数活躍しており、 イチロー ( シアトル・マリナーズ )に代表されるように、新人賞やその他の賞を獲得するほど活躍している選手も多い。
ハワイ州と西海岸を中心にサーフィンの人気も高い。 Around the West Coast and Hawaii surf high popularity. 特にカリフォルニアには良質の波がたつポイントも多く、多くのサーフィンインダストリーが点在している。 California in particular has many good points of the wave passes, and dotted with many Safinindasutori.
「 アメリカ合衆国の技術と産業の歴史 」および「 アメリカ合衆国の建築 」も参照 " Technology and industrial history of the United States "and" American Architecture "See also
軍や軍需産業による先端技術開発への投資が活発な他、大学などの研究機関が行う各種研究に対しての企業による寄付なども盛んに行われていることから、先端技術や種々の学問においては世界的に見て1、2を争うものが多い。 Other active investment in advanced technology development of military and defense industry, that has been done as well as donations by companies to conduct various research institutes and universities in various disciplines and advanced technologies The two look at many things compete for the world.
第二次世界大戦前後、ユダヤ人であるためナチスに迫害を受けた( アルベルト・アインシュタインなど)、あるいは祖国が戦火で荒廃した( フォン・ブラウン等)などの理由でヨーロッパの科学者や技術者が多くアメリカに移住したため、戦後はアメリカがヨーロッパに取って代わり世界の先端的な科学技術や学問の中心になった面もある。 World War II, front and rear, because the Jews the Nazis persecuted the ( Albert Einstein , etc.), the war-torn country or ( Von Braun , etc.) are scientists and engineers in Europe and other reasons Many emigrated to the United States because, in some respects after the war became a center of learning and the world's leading science and technology to replace the United States and Europe.
アメリカの大衆・大量消費文化や、先端的な医療、軍事、航空宇宙、情報・通信(IT)などのテクノロジーは、保有する基礎科学・応用科学の力に支えられて実現しているものであり、現代の科学技術文明を牽引する主要な国家であることは特筆すべきことであろう。 American popular culture and mass consumption, advanced medical, military, aerospace and telecommunications (IT) such as technology, are only realized the power of applied science, supported by basic science held , is leading a major national science and technology of modern civilization would be worth mentioning.
アメリカはメートル条約に加盟しているが、 自然科学の分野以外ではヤード・ポンド法が広く用いられている。 U.S. Metre Convention member has, natural science outside the field of Imperial has been widely used.ヤード・ポンド法を現在も使用している国はリベリア 、 ミャンマーとアメリカだけである。 ジェラルド・フォード政権下の1975年にメートル法移行法 ( Metric Conversion Act )が可決されたが、 ロナルド・レーガン政権が発足すると移行政策は頓挫した。 Gerald Ford administration in 1975 under the Migration Act Metric ( Metric Conversion Act ) was passed, Ronald Reagan was inaugurated and migration policy regime was derailed. 市販される商品のパッケージなどには、ヤード・ポンド法とメートル法の並記が普通に行われている。 Marketing and packaging of goods, and Imperial Metric have been recorded in parallel in normal. 航空分野などのアメリカが強い力を持つ産業分野では、国際的にもヤード・ポンド法を用いて計量することが多い。 The U.S. industry has a strong ability in such fields as aviation, often using Imperial measure as well internationally.
アメリカ合衆国の祝祭日は、州によって異なる。 Holidays of the United States, vary by state. 下記は最も一般的な祝祭日を記載したものである。 The following is stated the most common holiday. 日本における祝祭日と比べると必ずしも全ての祝祭日が休日となるとは限らない傾向にある。 All holidays and always will be a holiday in Japan compared with the holidays tend to case.
| 日付 Date | 日本語表記 Japanese notation | 現地語表記 | 備考 Remarks |
|---|---|---|---|
| 1月1日 | 元日 New Year's Day | New Year's Day New Year's Day | 新しい年の始まりを祝う日 Day to celebrate the new year |
| 1月第3月曜日 January 3rd Monday | マーティン・ルーサー・キング・ジュニアデー Martin Luther King Jr. Day | en:Martin Luther King, Jr. Day en: Martin Luther King, Jr. Day | 公民権運動の指導者のマーティン・ルーサー・キング・ジュニアの誕生日( 1月15日 ) |
| 大統領選挙翌年の 1月20日 January 20 | 大統領就任式 Inauguration | Inauguration Day Inauguration Day | アメリカ合衆国大統領の就任式。 U.S. presidential inauguration. 4年に一度。 ワシントンDCとメリーランド州およびバージニア州の一部の郡の連邦政府職員のうち大統領就任式に関係しない者は混雑(交通渋滞)を避けるために休日となる。 Washington, DC who is not related to the inauguration of the federal employees out of some counties in Virginia and Maryland, and congestion (traffic) will be a holiday to avoid. 1月20日が日曜日である場合は翌21日が休日となる。 If Sunday is a holiday on January 20 will be the next 21 days. |
| 2月第3月曜日 February 3 Monday | 大統領の誕生日 President's Birthday | President's Day President's Day | 昔の大統領、特にワシントンやリンカーンを称える日。 公式名称は「ワシントンの誕生日 (Washington's Birthday)」( 2月22日 )。 The official name is "Washington's Birthday (Washington's Birthday)" ( 22 2 ). |
| 5月最終月曜日 May last Monday | 戦没将兵追悼記念日 | Memorial Day | 戦死した軍人を追悼する日。 伝統的に夏の始まりを示す。 Traditionally marks the beginning of summer. |
| 7月4日 July 4 | アメリカ独立記念日 | Independence Day Independence Day 慣用:"the 4th of July" Idiom: "the 4th of July" | 連合13州による全会一致の宣言(通称アメリカ独立宣言 )を採択した日 Unanimous declaration by the United States 13 (also known as American Declaration of Independence ) adopted Sun |
| 9月第1月曜日 | レイバー・デー Labor Day | Labor Day Labor Day | 労働者の功績を称える日。 Sun to honor the achievements of workers. 伝統的に夏の終わりを示す。 Traditionally marks the end of summer. |
| 10月第2月曜日 October 2 Monday | コロンブス・デー Columbus Day | Columbus Day Columbus Day | アメリカに「到達」したコロンブスを称える日。 コロンブスがアメリカ大陸に到着した日( 10月12日 )にちなむ。 Columbus arrived in the Americas date ( October 12 ) named after. |
| 11月11日 | 復員軍人の日 | Veterans Day Veterans Day | アメリカのために働いた軍人を称える日。 第一次世界大戦を終結させた休戦条約の締結記念日(休戦記念日)。 Anniversary of the armistice treaty which ended the First World War (Armistice Day). |
| 11月第4木曜日 | 感謝祭 | Thanksgiving Day Thanksgiving Day | 秋の収穫に感謝する日。 Thanks to Sun Harvest.伝統的に休暇シーズンの始まりを示す。 |
| 12月25日 December 25 | クリスマス Christmas | Christmas Christmas | 伝統的にイエス・キリストの誕生日とされている日。 イエスの生誕を祝う日。 Day to celebrate the birth of Jesus.冬期休暇の初日を祝う日でもある。 |
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||
| |||||||||||
| |||||
