
| C^A Italian Italiano Italiano | ||
|---|---|---|
| Pronunciation | IPA : /itaˈljano/ IPA: / italjano / | |
| b Will be spoken in the country | C^A A T}m A o`J A XCX Italy, San Marino, the Vatican, Switzerland and | |
| n Regional | [bp Southern Europe | |
| b The total number of speaker | 7000l 70 million | |
| b Position of the speaker | 19 19th | |
| n Language System | ChE[bp Indo-European C^bNh Italic }XQ Romance languages C^ Italo Western language C^E_}`A Italo Dalmatian C^A Italian | |
| In Public position | ||
| p Official language | | |
| @ Control Authority | NXJw [1] KURUSUKA Society [1] | |
| R[h Language code | ||
| ISO 639 -1 ISO 639 -1 | it it | |
| ISO 639-2 ISO 639-2 | ita ita | |
| ISO 639-3 ISO 639-3 | ita — Italian (generic) ita - Italian (generic) | |
| : jR[hLqIPALB Note: This page is Unicode is described in the IPA pronunciation symbols may be included. | ||
C^A iC^AjA ChE[bp C^bNhA6lIgpAC^AZB Italian (Italian), the Indo-European languages italic belong to the language of the roughly 6 million people use on a daily basis, and most of them live in Italy. uCA{SVOB In post-qualified, basic word order is SVO. C^Auv\LAuvLB Italy Kanji "Asia," it represented the "Suborderwords" the Italian language and referred to as the abbreviation.
Index |
C^AC^AA T}mapB Italian, Italy, the Republic of San Marino in the official language is defined as. XCXeB`[mBSOErfB iOW[jBAGrigionijC^AAXCXSpB In Switzerland, Ticino and the whole of Graubunden (GURIJONI state, Grigioni) of the Italian-speaking part of Switzerland as a whole is also an official language.
A XxjACXgANA`AC^AbZB In addition, the Slovenian Istria and Croatia in the minority speaker of the Italian people. tXRVJC^ARVJgpB The French island of Corsica is a dialect of Italian, Corsican language is used.
o`JsApeAC^ApgpB Vatican City, the other official language is Latin, Italian, as the term is commonly used in the business. ANVbNyyyC^ApAyA{I`IyC^ALB Also, the old classic musical notation written in easy language to the Italian official language is protected as long has been a composer after a period of the respective mother tongue is also mixed notation as to include even The basic language of traditional music by the Italian crop.
C^AkE\AXkEkAkAAAXB Italian dialect in the southern part of the larger northern dialects can be divided into the north-central and northwestern dialect further from the Northeast dialect, the dialect in central and southern dialect, the islands are divided into dialect. C^A[}S~AIAenB Italy, Rome West since the fall, the political division has long been the basis for regional and dialect differences are increased. NjMhCclnB It is alsojyears Kuni Riyou state have been times in Germany as well as a number of dialects and local languages and have a similar situation.
C^A{AC^ApWC^Aeni tXXyCAC^AnjI[tjeC^AgXJ[ii|EV`AbAWLi#C^AQjB Italy at home, and other popular Italian in the field of education are used to such a standard around the Italian dialect of the language in most neighboring countries (French and Spanish, and Italian border region with deep historical The language of a country) are not under the influence of central Italy's Tuscan dialect vocabulary of the Naples-inspired dialect of Sicilian dialect, standard language policy after unification was spread by the popular (see # dialect of Italian dialect policy See below). AC^AwWC^AbB Therefore, most of the current Italian national standard of the Italian speaker said. N[JY^Aaijn^c_iB But in recent years ROKARIZUMU because of the growing movement, especially in a dialectaTTA (strong identity) has an independent position on what protection should be given to whether or not being discussed. IV`A A i| A Flg A KEC^AAwSC^A4C^AnB Specifically, the Sicilian and Neapolitan, Spanish language, Italian Gallo cited examples such as the elderly and 40 percent of the people of Italy with the Italian language and the local dialect can understand what he said. ssWC^AigXJijnB In urban areas, such as the standard Italian (Tuscan) in the local dialect has been replaced.
e_I\AxZKikC^AAKEC^AjB Each of the languages and dialects to be unrealistic_among a dozen to a detailed classification of languages, or have some degree ofZMARI (Northern Italy language, Gallo-Italian, etc.) should be divided? . c_AC^AenbtinZj__Au C^A v\n`B And while these discussions, spoken in different regions of Italy (ZMERU as a language system as a few) have certain things in common no objections about the "Italian languages" of regional representation Also exist.
e~jIoRAelC^AOZC^AlMVlApteAecB The characteristics of each dialect of the medieval historicalRRUKOTO since the unification of Italy from the Latin people had been living before the Italian people and other ancient Greeks used the language of the colonial presence and impact, these Popular Latin remain in the current era is over.
C^AC^AlApB Ancient Italian Peninsula in the ancient Italian people more say and tribes exist, each with different language was used. AC^Alhel[}C^AAteC^AlpyB Since then, is a school of ancient Italian Latin American people's national Rome by the Unification of Italy, they are the words of Latin in the Italian official language as a spread. e[}nCLXgApeObteAOe iejB The power of the Roman Latin Western Europe and the Mediterranean as part of further spread, but is used in a public speech of the people of Latin and Latin, the so-called popular Latin (with the Vulgar Latin), there was a slight difference Is said.
[}enOeAC^AuOeC^AvtB The division of the Roman Empire in the local dialect of Latin invite people, even in Italy, "Italian dialect of Latin people" and called the enactment of words. C^AOex[AnOei C^A jB People in Latin, Italian dialect deepen the degree of change over time, peopleSHIKA Latin and other regional languages and is clearly different from the more changes (old Italian). OeC^AmfABpepL^AlesB Italy from the Latin word for old people to change what time of year, or any matter that is difficult to determine accurately, and then as an official language of the European countries and Latin texts used by the record low for the like of which is Verification of the act is not easy. 10IlB But at least the 10th century when the idea had already been enacted.
C^AC^AElTXA C^Al`l^`B The neo-Italian Renaissance in Italy, the Italian people to form a common language and culture in the form of exercise. gXJ[iogl_eEAMG[ATeIwiAC^AgXJ[ii|EV`AbtMB Held under earmark for the initiative from the Tuscan poet Dante Alighieri, he was a classical Latin was written in the general literature, the Tuscan dialect of Italian in the central southern Neapolitan Sicilian Written in the vocabulary words were introduced. tC^AA_eiwI^AgXJ[ijtSypA_ebB These words, called the current language is Italian, a major literary works of Dante praised by the Tuscan dialect, the word immediately to the core of the whole thing will be no official language, from Dante's deathbthe verge of falling to the ground and even a dead language. JXeBI[lSwO[vEW|A_e]WMA_euC^AvrB But mainly they will literature Castiglione group once again call for a common language when making the standard language, a lot of Dante's]ETAseek to move the standards in the re-heated words and at the same time, Dante's "Italian" Also spotlighted.
C^AwB_NB But thoseliterature in Italy in the wound caused great controversy. JXeBI[lO[v_eIpAC^AlXiTgXJ[iC^AA KEC^A A Flg A i| A V`A A Tf[jjzNI[oB Dante Castiglione of the group's reputation and political advantage, while a variety of Italian language (generally, including today in the central Italian Tuscany, the Gallo Italian, Spanish language, Neapolitan, Sicilian and Sardinian And are divided into) a kind of equitable distribution of the Creole language and has been putting out. A_eC^AOnC^AzAgXJ[iW]AI^HB However, the central Italian Dante belong to the non-systematic consideration of the Italian language, but only the standard Tuscan dialect word on who will be hoping for the same goal line and was in direct opposition to the . JXeBI[l_ePIAW^_eugXJ[ix[XW^visGgEx{ i FlcBAogA ygJejO[vAC^A_WB Dante Castiglione and increasingly self-righteous, and they like to criticize, and the banner of this movement was the standard language of Dante, "based on Tuscan dialect standard language movement" and should Pietro Bembo (Venice From the Petrarch was affected), an independent group, involving a major controversy in Italy said.
II_AJXeBI[l_eugXJ[ivC^AnB In the end this dispute and the victory of the latter, made by Dante Castiglione was rejected by "the Tuscan dialect of the language" status as the Italian said. wlBBSpe`pAInB The language of literature and poets to it in the hands of the whole Europe, Latin was the official language used in a different form, improved its public standing. lTXC^A\WgAO]eB The Italian Renaissance culture after the RISORUJIMENTO in the hope that the unity of the people as the driving force behind moves to exert power and influence.
AWC^AiuwIgXJ[iv\jMwKbAOC^AnEAni|bB Unification Initially, the formal standard Italian ( "literary Tuscan dialect" is the expression) is noble and scholars and is spoken only by upper-class and the people of the central-Italian slang or dialect, and different strains of Naples Language, and he said. C^A{XA tXQlp~WZiB Italian government to improve public awareness further, France's policies with reference to the abolition of dialect and standard language as a national policy that had spread. WC^AC^Aw\B Currently, the standard Italian in Italy, most of the people and can understand. `IvzqAEuC^ASynvC^Avzi CfeBY jB But the unity of language and ideology of nationalism and ties, in the First World War, "the Italian hear the sounds of all the land," the Italian race to the bottom of a unified national ideology (IRIDENTIZUMU) have become popular . egXJ[ix[XC^Aie75%BjASew`AxEQoB Latin closest to the Tuscan dialect of Italian-based (in Latin and reach 75 percent of identity) is that we have a sound, all synonymous with the Latin and refers to zone, the two world wars To encourage the participation of the results was produced.
enssIyRfBAEfbeC^AyvB They traveled all over the box office at the opera or DERRARUTE KONMEDIA also contributed to the spread of Italian.
C^AeldqA}XtXXyCB Latin and Italian as a double consonant, but in the other Romance languages, French and Spanish are different from those of. A}XLANZgB The difference from the other Romance language than the typical accent.
eu q + l + vAC^Ali[2] B In Latin, "consonant + l + vowel" sounds of the Italian language in the l i have a lot of things have changed [2]. re- ri- B The prefix re-ri-what is seen. + s, AA qiactumatto jB Stop + s, or different if you stop behind a row to the sound of assimilation, the eldest child the sound and (actum atto, etc.). JZ o uo (bonusbuono)B The open-syllable stress in a short o Many of the changes that have uo (bonus buono).
At@x[g(alfabeto)e At@xbg26gpB ARUFABETO (alfabeto) called the Latin alphabet of 26 letters to use. AA A E A I A O A UANZggpAIB Among them, the letter A, E, I, O, U in the accent to use, as the same character in dealing with language.
K , J , X , YlnAA OgpB K, J, X, Y and the names of places, dialects, foreign language is used. WphCcOgpB W so that the characters in ancient English and German as the language used in outpatients. gp21B For this reason, and usually also use the characters is 21 characters.
AuA[vlLB If you want to emphasize that only one letter read: A "ah" often like a stretch. C^AKIAXOgAmB Italian characters in a very good practice to read in regular, X-used characters other than those of a much longer and the final reading is not one.
db`B@C^AssguAR[iAvlgpAH1HssOhotelgpB Telephone and other communication method in the Italian spelling of the name of your city "of Ancona A" is used to like, H H is the one character in the second city in the absence of foreign languages are using the hotel. K, J, YOAW, XLgB K, J, Y common nouns in foreign languages, W, X is a proper noun to use.
P26\ipjAANZgeB The order of words in the dictionary to the table by 26 characters (in English and the same) side by side, accented vowels and letter does not affect the order.
LqAL1gpB In writing If you want to write, mainly in lower case, upper case and the beginning of the sentence one letter at the beginning of a proper name to use. hB Pronouns and the beginning of the title characters to uppercase. SLqAAoA{A AAB The entire sentence be written in capital letters, inscriptions, and the headline, the title of a book, cartoon FUKIDASHI, letters, and sees a lot of graffiti.
gp@AgdbbZ[Wdq[prAuXvupervi|ZLjAu6vuseiviessere lP`jB Recently the use of the characters in the cell-phone messages and e-mail and other applications to reduce the number of characters, "X" and "per" (from the multiplication symbols), "6" and "sei" (essere in the current Second person singular form) and the sentence was read to create. C^AukvgpuchvukvuB Usually in the Italian "k" does not use the "ch" and "k" and can be replaced. uperchèvuxkevB Thus "perchè" but "xke" said.
| Case | Lowercase | C^A Read in Italian | J^Ji Katakana close reading | db`Bij Spelled by telephone transmission (meaning) |
|---|---|---|---|---|
| A A | a a | a | A A | Anconai AR[i j Ancona (Ancona) |
| B B | b b | bi | r Rain | Bolognai {[j j Bologna (Bologna) |
| C C | c c | ci | ` Chi | Comoi R j Como (Como) |
| D D | d d | di | fB Di | Domodossolai hhb\ j Domodossola (DOMODOSSORA) |
| E E | e e | e | G Et | Empolii G| j Empoli (Empoli) |
| F F | f f | effe | GbtF Ferrer edge | Firenzei tBcF j Firenze (Florence) |
| G G | g g | gi | W The | Genovai WFm@ j Genova (Genoa) |
| H H | h h | acca | AbJ Acca | hoteli ze j hotel (hotels) |
| I I | i i | i | C Lee | Imperiai CyA j Imperia (Imperia) |
| J J | j j | i lunga i lunga iotaij iota (rare) | CEK[^ Lee RUNGAYOTA | jerseyi W[W j jersey (jersey) |
| K K | k k | cappa, kappa cappa, kappa | Jbp Kappa | kursaalizeLj kursaal (hall of the hotel) |
| L L | l l | elle | Gb LES edge | Livornoi Hm j Livorno (Livorno) |
| M M | m m | emme | G ENME | Milanoi ~m j Milano (Milan) |
| N N | n n | enne | Gl ENNE | Napolii i| j Napoli (Naples) |
| O O | o o | o | I O | Otrantoi Igg j Otranto (Otranto) |
| P P | p p | pi | s Rain | Padovai ph@ j Padova (Padua) |
| Q Q | q q | cu | N Koo | Quartoi NAg j Quarto (Quarto) |
| R R | r r | erre | Gb LES edge | Romai[}j Roma (Rome) |
| S S | s s | esse | GbZ Se edge | Savonai TH[i j Savona (Savona) |
| T T | t t | ti | eB Telephone | Tarantoi ^[g j Taranto (Taranto) |
| U U | u u | u | E C | Udinei E[fBl j Udine (Udine) |
| V V | v v | vu viij vi (rare) | B VUVI | Veneziai FlcBA j Venezia (Venice) |
| W W | w w | vu doppia vu doppia doppia vu doppia vu | EhbshbsE VU VU DOPPYADOPPYA | Washingtoni Vg j Washington (Washington) |
| X X | x x | ics | CNX Ickx | xeresiCj xeres (white wine, a kind of) |
| Y Y | y y | ipsilon, i greca ipsilon, i greca | CvVCEO[J GUREKA IPUSHIRONI | yachti bg j yacht (yacht) |
| Z Z | z z | zeta | [[^ Zeta | Zarai U[ j Zara (Zara) |
C^AA0qgB Italian syllable, zero or more consonant and vowel combination. Aq{[}B Spelling for pronunciation, the vowel and consonant in the case of one-on-one Japanese in the Roman spelling close to. i[}C^Aen\LKBjKIAPB (Romanized spelling of the Italian vowels of Latin-based languages are taught to describe.) In addition to following the rules is pronounced the same but different spelling and pronunciation in a very few words said: .
| O Bilabial (bilabiale) | O Labio-dental (labiodentale) | Dental (dentale) | s Alveolar (alveodentale) | s Postalveolar (postalveolare) | dW Palatal (palatale) | W Velar (velare) | |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Stop (occlusiva) | pb | td | kg | ||||
| @ Nasal (nasale) | m | [ɱ] | [n] | n | ɲ | [ŋ] | |
| C Fricative (fricativa) | fv | sz | ʃ | ||||
| jC Affricate (affricata) | ʦ ʣ ʦ ʣ | ʧ ʤ ʧ ʤ | |||||
| Trill (vibrante) | r | ||||||
| Flap (vibrata) | ɾ | ||||||
| Sidetone (laterale) | l | ʎ | |||||
| Approximant (approssimante) | j | w |
q+\IA{iJ^JijLij\B + The following consonants and vowels typical of the pronunciation of Japanese (katakana) and the phonetic alphabet (in parentheses) and the corresponding table.
{IB In the Japanese pronunciation is close to choosing material. e o LBLe and o, respectively, were beyond the scope of the differences.
| q/ Consonant / vowel | a | e | i | o | u |
|---|---|---|---|---|---|
| - -- | A [a] A [a] | G [e] D [e] | C [i] Lee [i] | I [o] Oh [o] | E [u] C [u] |
| b | o [ba] BAS [ba] | x [be] Bae [be] | r [bi] Rain [bi] | { [bo] Bo [bo] | u [bu] Probe [bu] |
| c | J [ka] F [ka] | `F [tʃe] Choi [tʃe] | ` [tʃi] Ji [tʃi] | R [ko] Ko [ko] | N [ku] Koo [ku] |
| ch | - -- | P [ke] Kensington [ke] | L [ki] Qi [ki] | - -- | - -- |
| ci | ` [tʃa] Cha [tʃa] | `F [tʃe] Choi [tʃe] | - -- | ` [tʃo] Jo [tʃo] | ` [tʃu] Chu [tʃu] |
| d | _ [da] Da [da] | f [de] De [de] | fB [di] Di [di] | h [do] DE [do] | hD [du] De [du] |
| f | t@ [fa] Hwa [fa] | tF [fe] Ferrer [fe] | tB [fi] Hui, [fi] | tH [fo] For [fo] | t [fu] R [fu] |
| g | K [ga] Moth [ga] | WF [dʒe] GETS [dʒe] | W [dʒi] The [dʒi] | S [go] GO [go] | O [gu] E [gu] |
| gi | W [dʒa] Ja [dʒa] | - -- | - -- | W [dʒo] Jo [dʒo] | W [dʒu] Ju [dʒu] |
| gl | O [gla] Grad [gla] | O [gle] Goure [gle] | O [gli] Gris [gli] | O [glo] Gros [glo] | O [glu] Guru [glu] |
| gli | glia [ʎa] RYA [ʎa] | glie F [ʎe] RYE [ʎe] | gli [ʎi] Li [ʎi] | glio [ʎo] RYO [ʎo] | gliu [ʎu] Ryu [ʎu] |
| gn | j [ɲa] NYA [ɲa] | jF [ɲe] NYE [ɲe] | jB [ɲi] NII [ɲi] | j [ɲo] NYO [ɲo] | j [ɲu] New [ɲu] |
| h | A [a] A [a] | - -- | - -- | I [o] Oh [o] | - -- |
| i | CA [ia]/ [ja] Ia [ia] / T [ja] | CG [ie]/CF [je] Ye [ie] / Ye [je] | - -- | CI[io]/ [jo] Io [io] / Yo [jo] | CE [iu]/ [ju] IU [iu] / Yoo [ju] |
| l | [la] LA [la] | [le] LES [le] | [li] Li [li] | [lo] Russia [lo] | [lu] Le [lu] |
| m | } [ma] Ma [ma] | [me] Marylebone [me] | ~ [mi] Mi [mi] | [mo] Mo [mo] | [mu] Mu [mu] |
| n | i [na] Na [na] | l [ne] Ne [ne] | j [ni] D [ni] | m [no] Roh [no] | k [nu] Nulls [nu] |
| p | p [pa] PERTH [pa] | y [pe] Bae [pe] | s [pi] Rain [pi] | | [po] Pollard [po] | v [pu] Group [pu] |
| qu | N [kwa] Mulberry [kwa] | NEF [kwe] KUUE [kwe] | NEB [kwi] KUUI [kwi] | NEH [kwo] KUUO [kwo] | - -- |
| r | [ra] LA [ra] | [re] LES [re] | [ri] Li [ri] | [ro] Russia [ro] | [ru] Le [ru] |
| s | T [sa]/U [za] Sa [sa] / The [za] | Z [se]/[ [ze] Se [se] / Zé [ze] | V [si]/W [zi] Si [si] / The [zi] | \ [so]/] [zo] Seo [so] / ZO [zo] | X [su]/Y [zu] Su [su] / noise [zu] |
| sc | XJ [ska] Scalia [ska] | VF [ʃe] She [ʃe] | V [ʃi] Si [ʃi] | XR [sko] SUKO [sko] | XN [sku] Risk [sku] |
| sci | V [ʃa] Sha [ʃa] | VF [ʃe] She [ʃe] | - -- | V [ʃo] Cable [ʃo] | V [ʃu] Shu [ʃu] |
| t | ^ [ta] Data [ta] | e [te] Te [te] | eB [ti] Ti [ti] | g [to] Object [to] | gD [tu] To [tu] |
| u | [wa]/EA [ua] Wa [wa] / UA [ua] | EF [we]/EG [ue] Web [we] / UE [ue] | EB [wi]/EC [ui] Wie [wi] / Willie [ui] | EH [wo]/EI [uo] UO [wo] / fish [uo] | - -- |
| v | @ [va] VA [va] | F [ve] VE [ve] | B [vi] VI [vi] | H [vo] VO [vo] | [vu] VU [vu] |
| z | c@ [tsa]/d@ [dza] TSA [tsa] / DZUA [dza] | cF [tse]/dF [dze] Tse [tse] / DZUE [dze] | cB [tsi]/dB [dzi] TSUI [tsi] / DZUI [dzi] | cH [tso]/dH [dzo] TSO [tso] / DZUO [dzo] | c [tsu]/d [dzu] G [tsu] / DZU [dzu] |
C^AANZgANZgB The Italian accent is a dynamic accent.
@A@C^A@QB Grammar, syntax for the Italian grammar references.
<lP> <Verb in parentheses give the current first-person singular>
| 0 | z e ro z e ro | 1 One | u no u no | 2 Two | d u e d u e | 3 Three | tr e tr e | 4 Four | qu a ttro qu a ttro | 5 Five | c i nque c i nque | 6 Six | s e i s e i | 7 Seven | s e tte s e tte | 8 7 | o tto o tto | 9 Nine | n o ve n o ve |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| [ Zero | E[m Roh Woo | hD[G Douhet | gD TOURE | N@bg Quattro | `NF CHINKUE | ZC Say | Zbe SETTE | Ibg Ott | m[F NOVE | ||||||||||
| 10 Ten | di e ci di e ci | 11 November | u ndici u ndici | 12 December | d o dici d o dici | 13 13th | tr e dici tr e dici | 14 14th | quatt o rdici quatt o rdici | 15 Fifteen | qu i ndici qu i ndici | 16 16 - | s e dici s e dici | 17 17th | dicias e tte dicias e tte | 18 18th | dici o tto dici o tto | 19 19th | diciann o ve diciann o ve |
| fBG` DIECHI | EfB` UNDICHI | h[fB` DODICHI | gDfB` TOUREDICHI | N@bg[fB` KUATTORUDICHI | NBfB` KUINDICHI | Z[fB` SEDICHI | fB`Zbe DICHASETTE | fB`bg DICHOTTO | fB`m[F DICHANNOVE | ||||||||||
| 20 20 of | v e nti v e nti | 30 30 - | tr e nta tr e nta | 40 | quar a nta quar a nta | 50 | cinqu a nta cinqu a nta | 60 | sess a nta sess a nta | 70 | sett a nta sett a nta | 80 | ott a nta ott a nta | 90 | nov a nta nov a nta | 100 | c e nto c e nto | 1000 | m i lle m i lle |
| FeB VENTI | gD^ TOURENTA | N@^ KUARANTA | `N@^ CHINKUANTA | ZbT^ SESSANTA | Zb^^ SETTANTA | Ib^^ OTTANTA | m@^ NOVANTA | `Fg Cento | ~b MIRRE |
C^A{WAB The relationship between Italian and Japanese, remained in the range of most of the nouns. AN{`eu`bVvZlwu`l[[viF VKl[[ jC^Ah@B However, in recent years the Japanese in the superlative adjective "to SSHIMO" and refers to residents "to NEZE" (example: SHIROGANEZE), a derivative of the Italian lawRIRA Language may be created there.
C^A{AKh~tL itHeBbVAGXvbV[HAJ^[rjypB Japanese was introduced in the Italian language, the story of Doremi and play symbol (fortissimo, espressivo, Cantabile, etc.) are terms of the music. C^AsA XpQbeBeBE~EXIB Italian cuisine with a trendy, spaghetti or Thira mistakes, such as the common language.
AOidlO[hjANt@bVC^APgpB The car's name (especially in the high specifications and grades) from the ancient times in recent years to name the building and fashion of the Italian words, etc. are used.
C^ATbJ[C{TbJ[NuC^APNugpB Soccer is thriving in Italy, and Japan in the soccer club or the Italian word coined the term MOJITTA part of the club name to be used as a lot of things.
C^A{O]B The Italian from the Japanese foreign words turned into words. yAHPiytLAHC^AQjB However, music, food except for the word (music playing symbols, food, Italian food can see).
^g (tanto)ARC^A{uvB Tant (tanto) for a chance at both the Italian and Japanese "many" means.
C^AOXC^AXA{OOB Italian foreign language in the Italian style gradually tend to be spelled, the Japanese foreign language is no exception. Etymology in brackets
C^A{\LQB Japanese representation in the Italian reference.
{A C^A{A pC^ANsB Examinations in Japan, the Italian Association of screening is conducted by the Italian practical test is conducted twice a year. A _eEAMG[ iSocietà Dante Alighierij [1]PLIDA [2]C^AN2i511jsB The Dante Alighieri Society (Società Dante Alighieri) [1] sponsored by the PLIDA [2] test called the Italian twice a year (May and November) is performed. W_eEAMG[{z[y[WB Problems in the past the headquarters of the Dante Alighieri Society can watch from home.
VGiOlwCILSC^AN2sB University of Siena foreigners are said to be hosted by the Italian CILS Examinations are held twice a year.
