
エラリー・クイーン ( Ellery Queen )は、 アメリカの推理作家 。 Ellery Queen (Ellery Queen), the Mystery Writers of America. フレデリック・ダネイ(Frederic Dannay、 1905年 10月20日 - 1982年 9月3日 )とマンフレッド・ベニントン・リー(Manfred Bennington Lee、 1905年 1月11日 - 1971年 4月3日 )が探偵小説を書くために用いた筆名の一つ。 Danei Frederick (Frederic Dannay, 1905年 October 20 - 1982 September 3rd) and Manfred Bennington Lee (Manfred Bennington Lee, 1905年 January 11 - 1971 April 3) fiction detective Using one of the nom de plume in order to write. ダネイとリーは従兄弟同士であり、ユダヤ系移民の子である。 Lee and are Danei are between cousins, the children of Jewish immigrants. 上記の彼らの個人名もそれぞれペンネームであり、ダネイの本名はダニエル・ネイサン、リーの本名はマンフレッド(あるいはマンフォード)・エマニュエル・レポフスキー。 Each pen is well above their personal name, Danei real name is Daniel Nathan, Manfred Lee's real name (or Mumford), Emmanuel Repofusuki.
小説シリーズでは、エラリー・クイーンは著者の名前だけでなく物語の名探偵の名前でもある。 The book series, Ellery Queen is also the name of the detective story, not only the name of the author. 一般的人気はクリスティに劣るものの、日本では特に熱烈なマニアの崇拝を集め、この名を第一に挙げる推理作家が非常に多い。 Generally popular, but inferior to the Christian, in Japan, attracting an ardent admirer of mania, especially, is very often the first mystery writer to give this name.
目次 Contents |
『ローマ帽子の謎』から『スペイン岬の謎』までのいわゆる国名シリーズは、 ヴァン・ダインの影響が見られるものの、読者への挑戦状など独自の工夫もあり、手掛りの解釈に緻密さと大胆さを両立させ得た作風は、本格探偵小説として評価が高い。 』From『 Roman Hat Mystery 『Spanish Cape Mystery Series』 so-called country, it is not seen but the effects of Van Dyne, also has its own ideas and to challenge readers to be bold and careful interpretation of the cues We both got the style is highly evaluated as a real detective story.
同時にバーナビー・ロス名義で、 聾者の探偵ドルリー・レーンが活躍する4部作も発表している。 At the same time under the name of Barnaby Ross, that he is Detective Drury Lane also announced that four of the deaf trilogy. 第二作『Yの悲劇』は、とりわけ日本で評価が高く、 S・S・ヴァン=ダインの『グリーン家殺人事件』の影響を受けつつも、さらに意外な犯人で、 推理小説の歴史に残る傑作とされる(第1期)。 『His second Y's next tragedy, reputation, especially in Japan, S, S Van Dine, the Green House『 murder while under the influence of the more surprising suspect, remain in the history of mystery is a masterpiece (Phase 1).
『中途の家』から『ドラゴンの歯』までの5作品は、クイーンがハリウッドで脚本の仕事を始めたり、女性誌に作品を発表したりし始めたことから、 恋愛小説的要素が増えた(第2期)。 』S House from mid-』 to 『Dragon's Teeth 5 work, and start the work of the Queen screenwriter in Hollywood, that began its work in the journal or women, has increased the element of romance novels ( Phase 2).
ライツヴィルという架空の地方都市を舞台にした『災厄の町』から、人間の心理面に重きが置かれるようになり、『九尾の猫』では悲劇的な真相に気づいて涙を見せるなど、超人的な名探偵であったエラリーが、間違いを犯し苦悩することもある人間として描かれる。 Set in the fictional cities, towns disaster 『Raitsuviru transformed from the emphasis will be placed to the side of human psychology, nine-tails『 Cats 』aware of the truth and show the tragic tears, the Ellery was a superhuman detective, portrayed as a suffering human beings make mistakes sometimes. そして、中年となったエラリーが30年前(『ローマ帽子の謎』直後)の事件の真相に気づく、集大成的な作品『最後の一撃』でこの時期は終わる(第3期)。 And it was Ellery aged 30 years (after 『Roman Hat Mystery』) aware of the truth of the matter, the culmination of work 『Last』 blow at the end of this period (Phase 3). この「間違いを犯し苦悩することもある人間」としての探偵については、 後期クイーン的問題としてしばしば議論の対象となる。 This "human suffering can sometimes make a mistake" about a detective is to be discussed often as late queen problem.
1960年代以降の作品のいくつかは、監修は行っていたと考えられるものの、執筆は他の作家によることが知られている。 Some of his works since the 1960's, although supervision had been considered, are known to be written by other authors. 代表的なものには、 シオドア・スタージョンによる『盤面の敵』、 エイヴラム・デイヴィッドスンの手になる『第八の日』『三角形の第四辺』などがある(第4期)。 The typical is Sturgeon by Theodore 』Enemy of the board, be in the hands of Deividdosun『 Eivuramu 』『 Eighth Day four sides of the triangle of product lines (4th stage). 同時期にペーパーバック・オリジナルで刊行されたクイーン名義のミステリとロス名義の歴史小説も事情は同じである。 The situation in Los Angeles under the name of history and mystery novels under the name of the original Queen issued in paperback at the same time is the same. 『二百万ドルの死者』『青の殺人』の2作が翻訳されている。 『102』 『million dead The Blue murder of the two works have been translated. 遡って1940年代にも他者の手になるノベライゼーション『大富豪殺人事件』『エラリー・クイーンの事件簿』やエラリー・クイーン・ジュニア名義の児童もの(内8作翻訳あり)がある。 1940 Noberaizeshon back into the hands of others will also 』『 millionaire's murder 『Jikenbo』 of the children in the name of Ellery Queen Ellery Queen and Junior (in August in his translation) have.
初期から晩年までダイイング・メッセージに固執し続けたが、この点については都筑道夫他評価しない論者もいる。 Continued to cling to the dying message to his later years from the initial point for this has not evaluated the other commentators Tsuzuki Mitio.
実作以外には、1933年に創刊された雑誌「ミステリー・リーグ」の編集に参加。 In addition to the real work, the magazine was first published in 1933 was "Mystery League," joined the editing. ただし雑誌は4号で廃刊となった。 Magazine but was discontinued in issue 4. その後1941年に推理小説専門誌エラリー・クイーンズ・ミステリ・マガジン (Ellery Queen's Mystery Magazine、EQMM)を創刊して新人作家の育成を行ったり、 アンソロジーの編纂により過去の作家の佳作を発掘するなどの活動も広く行った。 After 1941 Mystery Magazine Ellery Queen's mystery magazine year (Ellery Queen's Mystery Magazine, EQMM) and we have launched the development of new writers, and other activities to discover the work of compiling an anthology by writers of the past performed widely. 「エラリー・クイーンはアメリカの探偵小説である」 "Ellery Queen is the American detective story."という評もある。 "Ellery Queen is the American detective story" "Ellery Queen is the American detective story." Reputation of some.
1941年にMWA賞短編賞、 1961年にMWA賞巨匠賞を受賞している。 1941 Year award MWA Short Award, 1961 MWA award is the award-winning master. 更に、 1950年にEQMMにもMWA賞短編賞が贈られている。 Addition, in 1950 MWA EQMM has also received a Best Short Film Award.
『災厄の町』は、『配達されない三通の手紙』として、 野村芳太郎監督により1979年に映画化された。 『Town』 evil, see the three letters are not delivered himself as the director Yoshitaro Nomura in 1979 is of the movie year. 1978年には『Yの悲劇』も清水邦夫脚本、 石坂浩二主演で連続TVドラマ化されている。 1978 tragedy Guide 『Y writer Kunio Shimizu and consecutive starring Koji Ishizaka TV dramas are.
エラリー・クイーンが『レーン最後の事件』で表明しているところでは、最後に意外な犯人の新しいパターンを成立させるために、新しいペンネームと新しい探偵を創造した(先行する3作が4作目のトリックを際立たせる仕組み)ということになる。 『Ellery Queen is the last case where』 Lane have expressed in order to establish a new pattern in the last surprise of the offender, has created a new pen name and a new detective (leading three of his four works How to accentuate the trick) will be called. トリック用ペンネームとでもいうべきクイーンの覇気満々の時代の念の入った仕事である。 Queen Iubeki ambition and even less for a trick pen just in case we entered the era of work.
なお、クイーン名義の『ローマ帽子の謎』中に「 バーナビー・ロス殺人事件 」なる語句を挿入し、読者にヒントを与えていたのだと主張している。 The queen's name 』to『 Roman Hat Mystery of "Barnaby Ross murder" would insert the phrase, claiming that it had given a hint to the reader.
かって「クイーン」と「ロス」の二人がそれぞれ覆面をかぶって公開討論した事がある。 The hue "Queen" and "loss" of public debate things that each person wearing a mask of the two. 二人合同でペンネームを二つ持つという事実が秘密だったから可能になった「二人二役」である。 Secret was made possible by the fact that from the pen in conjunction with two two "two double role" is.
