
オーストリアケーブルカー火災事故 (オーストリアケーブルカーかさいじこ)は2000年 11月11日 、 オーストリアのカプルンにあるケーブルカー 「Gletscherbahn 2」のトンネル内でおきた火災事故である。 Kaprun disaster (What is this cable, vs Austria) 2000 November 11 , Austria in Kaprun in the cable "Gletscherbahn 2" of the tunnel that occurred in the fire is.
この災害により日本人10人含む155人が死亡 、12人が生存した。 By 155 people including 10 Japanese disaster deaths , 12 people survived. キッツシュタインホルン ( w:Kitzsteinhorn )のスキー場に行く途中の事故であった。 Kittsushutainhorun ( W: Kitzsteinhorn ) of the ski area on the way to the accident was.
「Gletscherbahn 2」はカプルンからキッツシュタインホルンまで走っているケーブルカーであり、 1974年に開通した。 "Gletscherbahn 2" is a cable running from Kaprun to Kittsushutainhorun, 1974 was opened. 路線距離は3900メートルあり、うち3300メートルがトンネル部分である。 Route distance is 3,900 meters, 3,300 meters of the portion of the tunnel. この路線は2つの線路に分かれており、一方はスキー客を山に運ぶ上昇用であるのに対し、他方はスキー客が山から下りてくるための下降用のものであり、それぞれ最大180人を一度に運ぶことができる。 This route is divided into two tracks, one for the rising whereas carry skiers to the mountain and the other is for descending from the mountain for skiers coming down, each up to 180 people can carry at once.
火災は、トンネルに入ってまもなく、上昇時には使われない最後尾の下降時用運転室から発生した。 The fire, shortly into the tunnel occurred at elevated from the back of the cab for a downturn when not used. 運転室内を暖めるために列車改修時に設置された電気ファンヒーターの電熱線に、その設置部直背を走る油圧系統から漏れた油が引火したものと推定されている。 The electric heating wire of the fan heater was installed during renovation in the warm cab to the train, it is presumed that the oil is leaking flammable hydraulic system running from the back straight they are established. トンネルに入る前に火災に気付いた乗客もいて、運転手に報告しようとしたが手段がなく、携帯電話で連絡をしようと試みるも、直後にトンネル内に進入し通話圏外となり連絡できなかった。 They noticed a fire on the passengers before entering the tunnel, there is no way tried to report the driver, the phone tries to contact could not be contacted by phone outside and immediately entered the tunnel. 火災発生後も運転手は気付くことなくトンネル内を走行を続けた。 The driver kept driving after the fire in a tunnel without notice. 下降時用運転室操作盤付近より客室内に火が広がり客室内はパニック状態になった。 Fire spread in a room in a room near the operating panel from the cab was on the descent for panic. 火災によって油圧系統の油が漏れて圧力が低下したことにより自動停止装置が作動、トンネルの途中で停止した。 Automatic stopping device is activated by pressure decreased by a hydraulic system leak oil fire in the middle of the tunnel stopped. 予備バッテリの動作で開いたドアや、窓ガラスを割るなどして脱出した乗客は少なくなかったものの、多くは最後尾の火災から遠ざかる上方に向かって逃げたため、傾斜30度という急勾配のトンネルを炎に煽られて煙突のように上に向かう有毒ガスと一酸化炭素の犠牲になった(→ 煙突効果 )。 Open doors and a spare battery at work, and the passengers escaped, but quite a few break a window, since many fled upward away from the back of the fire, the tunnel of 30 degrees steep slope toxic gas and head over to the chimney fire was fueled by carbon monoxide were killed in (→ chimney effect ). 煙はトンネルの出口から終点駅まで達し、下りの対向車両に乗る2名と駅にいた3名をも死に至らしめた。 The smoke from reaching the terminal station of the tunnel exit, also landed three die stations and two were riding down an oncoming vehicle.
ただ、上に広がる煙を避け、敢えて炎を突っ切って下へ向かって逃げる方が助かることを経験上知っていたドイツ人の男性消防士が下に向かうよう誘導し、その叫びが聞こえた者は生還したものの、その数僅か12人と言う大惨事となった。 However, to avoid spreading smoke on the bottom toward the induction of male firefighters who knew from experience that the German is helpful for people to escape under fire cut through retirement, who heard their cries survived but was disastrous to say that number only 12.
動力の一切ないケーブルカーは火災を想定した設備及び車内放送すらなく、乗員の乗客への誘導や指示等も不可能であった。 Without any of the power cable is not even intended for fire equipment and PA system, guidance and instructions were impossible to passengers and crew.
なお、犠牲は出したものの延焼は免れたもう1両の車体調査から、原因は『運転席の暖房目的の為、違法に設置された家庭用ファンヒーター』が引き金になったと言われている(暖房機メーカーの取扱説明書には「車両では使用しないこと」と記載されていた)。 The sacrificial fire is out but the other two escaped from a research body, the cause for the purpose of [the driver's seat heating, fan heaters installed in the home is said to have illegally 』triggered by ( The heater manufacturer's manual is "not to use the vehicle" and was listed.)
(参考:ナショナルジオグラフィックチャンネル「衝撃の瞬間2」第9話「オーストリア・ケーブル鉄道火災」) (Note: National Geographic Channel "Two Seconds From Disaster" Episode 9 "funicular fire in Austria")
この内日本人犠牲者は、元全日本スキーデモンストレーター出口沖彦、福島県猪苗代町立猪苗代中学校スキー部員4名、慶應義塾大学スキー部員2名等、スキーメーカー主催のキャンプに参加中の一行であった。 This in Japanese victim, from Japan Akihiko Sukidemonsutoreta off exit, Fukushima municipal school Inawashiro Inawashiro four team members skiing, ski club members and 2 Keio University, was participating in a camp organized by line of ski maker . 出口沖彦は、猪苗代中学校の生徒であった愛娘と同時に事故に遭った。 Yoshihiko exit off the accident as well as middle school students were Inawashiro daughter.
また、ドイツ人37人の中には女子モーグル代表で1999年フリースタイルスキー世界選手権デュアルモーグル女王のサンドラ・シュミットも含まれていた。 The 37 Germans among women Mogul representatives Freestyle World Ski Championships 1999 Queen's dual moguls Sandra Schmidt was also included.
事故後ケーブルカーの運行は再開されることなく、その後は24人乗りのケーブルカー「Gletscherjet 1」が代替手段となった。 Without the cable service will be resumed after the accident, then cable passenger 24 "Gletscherjet 1" was the alternative. また駅、トンネルは閉鎖され現在も使われていない。 The station, unused tunnels are closed today.
2004年 2月19日、オーストリア・リンツ高裁のマンフレッド・シュッツ裁判長は、火事を招いたという容疑の証明が不十分として、会社役員、技術担当者、政府検査官ら16人に対して無罪を言い渡した。 2004 February 19, Linz, Austria High Court Judge Manfred Schütz, as proof of the charges that led to inadequate fire, company executives, technical personnel, for the 16 inspectors were acquitted sentenced. オーストリアのノーベル賞受賞者、 エルフリーデ・イェリネクはこの災害を題材として戯曲アルペンにて(原題:In den Alpen)を書き上げた。 Austrian Nobel Prize winner, Elfriede Jelinek , as themes in this disaster play at the Alpine (Original title: In den Alpen) drew up.
