
| オーボエ Oboe | ||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 別称:オーボー、オーボワ Nickname: oboe, Obowa | ||||||||
| 各言語での名称 The name of each language | ||||||||
| ||||||||
| 分類 Classification | ||||||||
| 音域 Range | ||||||||
| 実音記譜 Actual sound notation | ||||||||
| 関連楽器 Related instruments | ||||||||
| ||||||||
| 演奏者 Performer | ||||||||
後述 Below | ||||||||
オーボエは、 木管楽器の一つで、上下に組み合わされた2枚のリードによって音を出すダブルリード式である(複簧管楽器)。 Oboe is one of the instruments woodwind, above and below the combined expression of two out double led the tone by leading the shots (簧管multiple instruments). オーボーともいう。 Also called oboe. フランス語のhaut bois(高い木=木管楽器)が語源とされる。 French haut bois (woodwind = tallest tree) is the etymology is. ただし実際にオーボエが比較的高い音域で使用される楽器であることと、haut boisとは、高音の木という意味ではなく、高音量(大音量)の木という意味である。 And instruments to be used in relatively high-frequency oboe In practice, however, haut bois, and is not in the sense that high-pitched wood, high volume (high volume), which means tree. なお、ロシア語では" Гобои "、中国語(北京語)では「双簧管」と表示する。 However, in Russian is "Гобои", Chinese (Mandarin) in "double簧管" that appears.
古代ギリシャの伝説においては、 マルシュアスが吹いた縦笛アウロスが2枚リードの楽器であったと考えられている(笛がギリシャ社会に与えた影響についてはアウロス参照)。 In Greek legend of the ancient, the Aulos recorder blew the Marsyas two instruments that were believed to lead sheets (for the social impact of the whistle is Greek Aulos reference).
ギネス・ワールド・レコーズ認定の世界で一番難しい木管楽器である。 Is the most difficult woodwind instrument in the world certified by Guinness World Records.
オーボエの直接の起源としては、軍隊など戸外で使用していたショームが木管楽器製作者のオットテール一族によって室内音楽用に改良され、17世紀頃オーボエとして誕生したと言われている[ 誰? ] 。 As the direct origin of the oboe, the music is room for improvement by the same family Ottoteru instrument maker of the shawm woodwind had been used in outdoor and military, 17 are said to have been born the century oboe [who?] . オランダの管楽器製作家ハッカの工房からバロック・オーボエとその前身のショームとの中間的な楽器が発見され、オーボエの誕生にハッカが関与したのではないかと言う説もある。 Were found between the instrument and its predecessor shawm and oboe and baroque wind instruments made from the studio of Dutch artist mint, some might say that the theory involving the birth of the oboe mint.
かつて弦楽器だけだったオーケストラに初めて入った管楽器であり、高音部を担当している。 And wind went first orchestral string instruments were only once in charge of the treble. バロック期を通してオーボエのボア(管の内径)は細くなる様に改良され、音域は上へ拡張していく。 Oboe bore through the Baroque period (inner diameter of the tube) has been improved to become thin-like, expands on the range. 古典派初期にはまだキーは2個であった。 Early school were two classical pieces yet the key.
音域は中央ハから2 オクターブ上の二まで約2オクターブあるが、モデルやリードによってより高音を出せる。 Range is from about two middle C to two octaves above in two octaves, from the leading出Seru models and high-pitched sounds. バロック・オーボエの主な構造上の特徴は以下の通りである。 The main structural features are as follows: Baroque oboe.
現代のオーボエでは用いられないが、ベルに柔らかい紙や布、羊毛等を詰め、音量をミュートして演奏する方法がある。 The modern oboe is not used, the bell soft paper or cloth, and stuffed with wool, there are ways to play to mute the volume.
当時、 リードは楽器を製作する工房に注文されていたケースもある。 At the time, Reed is in some cases had been ordered to produce an instrument workshop. 現代のバロック・オーボエ奏者はモダン・オーボエやイングリッシュホルンのリード用チューブをつなげたり、真鍮板から切り出して自作したりしている。 Modern Baroque oboe and horn lead connected to tubes and Ingurisshu modern oboe has been cut from the board own or brass. モデルによって合うリードのサイズがかなり異なり、チューブの長さもスクレープのタイプもそれぞれである。 Quite different from each other by the size of the leading model of each type and length of the tube and scrape. 古楽器特有のクロス・フィンガリングのため、比較的広い幅のリードを用いる。 Specific instruments for cross-fingering, using a relatively wide range of lead. 楽器への差し込みは糸を巻いて調整する。 Merge to adjust instrument wrapped yarn.
音域は中央ハのすぐ下の変ロから3オクターブ弱上のイまで約3オクターブあるが、奏者達の研究によっては最高音を変ロとされているオーボエもある。 Range from B flat below the C of the central approximately three to Lee on a three-octave octave weak by some of our players is Oboe in B flat is the best sound. 奏者の実力と奏法を工夫すれば、それより上のロ、ハ、変ニ、ニまで出せることもできるが、演奏は極めて困難である。 If your playing ability and ingenuity of the player, than that on B, C, D odd, but can出Seru to D, is extremely difficult to play. さらに上最高音の数音が発音できるか否かは奏者の力量、リードの質による。 Whether to pronounce the sound of the sound on even the highest caliber of players, by the quality of the lead. また音の組み合わせに制限はあるが、 ハーモニックス 、二重音、三重音、多重音の発音が可能である。 Limit but also the combination of sound, harmonics, sound double triple sound, multiple sounds can be pronounced. グリッサンド 、 フラッタリング 、弱音奏法(これもハーモニクスと呼ばれる)、 循環呼吸法による切れ目ない演奏、音色を変化させるフィンガリングなど、現代奏法にも広く適応する。 Glissando, fluttering, playing horns (called harmonics too), playing not cut by circular breathing and fingering to change the tone, to adapt to playing popular today. 音色を変化させるフィンガリング(timbre fingering)では1つの音程について20種類程のフィンガリングが存在することもある。 Fingering to change the tone (timbre fingering) in one single pitch for some 20 that there is kind of about fingering. 著名な現代曲ではいくつかの音についてこのフィンガリングが使われている。 The renowned contemporary music has this fingering is used for some sound.
オーケストラや奏者によるお国柄の濃い楽器であり、地方毎に独特のシステムのオーボエが用いられていた歴史がある。 The conditions of a country is rich with musical instruments and orchestra musicians, have a history of the oboe was used for each region's unique system. 現代ではコンセルヴァトワール式と呼ばれるキーシステムのものが一般的である。 In modern times it is common that the system is called the key equation and the Conservatoire. コンセルヴァトワール式にはオクターブキーの機構によってセミオートマチックとフルオートマチックがある。 Conservatoire Furuotomachikku expression and have a semi-automatic octave key mechanism. この違いは音色にも現れ、ドイツ趣味の奏者はフルオートマチックを使用していることが多い。 This difference also appeared sound, taste German players are often used Furuotomachikku. セミオートマチックは第1オクターブキーと第2オクターブキーの切り替えの時点で第1オクターブキーが自動的に閉じる機構になっている。 Semi-automatic octave key is the first and the second at 1 octave key switch is the octave key mechanism that automatically closes. フルオートマチックはこれに加えて第2オクターブキーが自動的に開き、奏者による操作を必要としない。 In addition to this Furuotomachikku first two octave key opens automatically and does not require action by the player.
各キーにもオープン式とカバー式のものがあり、これも音色に影響する。 In the opening ceremony that the ceremony and also covers each key, which also affects the sound. 現在はカバードキーが多い。 Many Kabadoki now. オーボエの場合カバードキーといってもキーの中央に穴が開いている。 The key hole in the middle of Kabadoki even if just because of the oboe. フルートではリングキーと呼ばれる部類に入るのであろうが、オーボエではこれをカバードキーと呼んでいる。 The flute is probably the key ring into the category called, the oboe is called Kabadoki it. オープン式の場合は、現代のクラリネットのようにリングのみのキーを装備している。 If the opening ceremony, has been equipped with a key ring as the only modern clarinet.
その他、 ウィーン・フィルハーモニー管弦楽団で使われているウィーン式(現在は日本のヤマハが製作)、イギリスを中心に使われているサムプレート式がある。 Other expressions are used in the Orchestra Vienna Philharmonic Orchestra Vienna (now manufactured by Yamaha in Japan), there is a thumb plate has been used mainly to England. サムプレート式は元々コンセルヴァトワール式の1世代前のキーシステムであるが、現在ではハワース社製のようにコンセルヴァトワール式にキーを追加したものもある。 Sam plate Conservatoire original expression is one of the key system generation ago, and now you have added some key product of the expression as Haworth conservatoire. 現在ではほとんど使われないが、 ドイツ 、 ロシアで用いられたジャーマン式もあった。 Although rarely used today, Germany, was also used in Russia Jarman expression.
管体は、クラリネットなどと同様にグラナディラが用いられることが多く、その他にはローズウッドやキングウッド材などのものも知られている。 Body tube is often used to Guranadira such as clarinet, the other is known also as those of wood, rosewood and King. プロ・アマ問わず、 コンサートホール等での通常の演奏形態ではこうした木製の楽器を用いる奏者が大半であるが、樹脂製の楽器も存在する。 Both amateur and professional, in the form of regular performances in the concert hall, etc. Most of the players is a wooden instrument used for this, that there are plastic instruments. 木製の楽器においても、管体の一部に樹脂素材を用いているものもある。 In wooden instruments, and some are part of the body using a plastic pipe material.
楽器は、上管・下管・ベルといった部分から成り、上管の最上部にはリードの差し込み口がある。 Instrument is composed of parts of the tube and down tube bell at the top of the tube has a lead outlet. オーボエ属のコーラングレや、同じくダブルリード楽器であるファゴットのようにボーカルを介してリードと楽器を接続する形態ではなく、楽器に直接リードを差し込むのが特徴的である。 Gregor and the Koran in the genus oboe, rather than the form connecting instruments and vocals over the lead as double-reed instruments like the bassoon, which is characteristic of the lead plug directly into the instrument.
発音体であるリードは奏者によって製作されている。 Lead is a sounding body is being produced by the player. リードは消耗品のため、この楽器を学ぶ者はリード製作技術の習得も必要である。 Consumables for lead, who must also learn to master this instrument is a leading production technologies.
なおリードにも、国柄、使用している楽器のメーカー、またそのモデルによるスタイルの違いが見られる。 Also lead The national character, musical instrument manufacturers are using, there is a difference between the model and style. アメリカではロングスクレープと呼ばれる、リード木部全体(といっても5分の4から3分の2程度)が削られているものが主流である。 Rongusukurepu called in the U.S., the entire xylem lead as well (although with four fifth-third approximately two) is what has been cut to the mainstream. ヨーロッパではショートスクレープと呼ばれる、リード木部全体の半分以下の部分が削られているものが主流である。 In Europe, crepe toss show called, what is a mainstream part of cut less than half of the entire xylem lead. しかし一方、アメリカ以外でもイギリスには古くから、やや異なった形でのロング・スクレープの伝統があり、独特な楽器で知られるウィーンのスクレープも長めである。 The other hand, however, the United Kingdom from outside the United States is a long tradition in slightly different form of long scrape, scrape of Vienna is also long known as a unique instrument.
ドイツの奏者の中にもスクレープの長さは短いながらも、その中での凹凸の付け方がアメリカのロングを縮小したようなスタイルを好む者もあり、他方でスタイルはアメリカンながらスクレープは全体の2分の1程度のものも見られる。 The length of the scrape in a short while Germany's players, who prefer a style that has also reduced the long uneven naming the United States among them, American style while on the other hand scrape the entire 2 also found that about one-half.
リードの設計によって全音域での音程バランス、第1、第2オクターブの音程バランス、ピッチ、高音の発音の容易さ、音色の変化の幅、アーティキュレーションの容易さ、その変化の幅、アンブシュールへの負担など演奏について多くの影響が及ぼされる。 Balance by a tune on the whole range of design led, first, the second pitch of the octave balance, pitch, ease of pronunciation of the treble, the width of the change in tone, ease of articulation, the width of the change, Anbushuru exerted more influence to bear on such performance.
オーボエ属の楽器としては、オーボエの他に Genus as an instrument of the oboe, oboe in addition
などがある。 Among others. また、ファゴット属のファゴットやコントラファゴットもダブルリード式の楽器であり、同じ発音原理を持つ。 The instrument is a leading style double bassoon and contra bassoon and bassoon in the genus, with the same sound principles. オーボエ用のリードとファゴット用のリードでは大きさが違うだけで、音響学的にみて非常に近い楽器である。 The lead for the lead for oboe, bassoon and differ only in magnitude, it is very close to the instrument acoustically.
オーケストラで使われることはないが、 チャルメラ 、 篳篥も、複簧管楽器(ダブルリード式の楽器)である。 Be used in the orchestra, but Charumera, also Hichiriki,簧管multiple instruments (double reed instrument of expression) is. (なお、オーケストラ曲の中で特殊楽器として篳篥を効果的に使っているのが、山田耕筰の交響曲「明治頌歌」であり、明治天皇崩御の悲しみを象徴的に表現している。) (Note that the effective use Hichiriki orchestra in a special instrument, Kosaku Yamada Symphony "Ode Meiji", and that is a symbolic representation of the grief of the Emperor Meiji died.)
ペリーの黒船に乗っていた軍楽隊のオーボエが、日本との最初の接点と言われている[2] 。 The oboe in the marching band was on board the Perry's Black Ships, which is said the first contact with Japan [2]. ダブルリード習得の困難さから、1869年(明治2年)の薩摩藩軍楽伝修生からは除外され、19世紀のうちは導入が大幅に遅れていた。 Learn from the difficulties of leading a double in 1869 from the raw Tsutae Osamu Tattoo of the Satsuma clan was excluded, 19 out of the century was the introduction of delays.
1882年(明治15年)に、陸軍軍楽隊の楽長で靖国神社の式典曲「国の鎮め」の作曲者として名高い古矢弘政 (1854年 - 1923年)が、軍楽指導法の研究のためにパリに留学した際にオーボエを学んだのが最初と言われている[3]が、その後も日本での普及は遅れており、1890年代後半から徐々に軍楽隊に導入されて行った。 1882, and songs in celebration of the Yasukuni War bandmaster of the military band "calm the country," the famous old Hiroshi Masashi arrows as a composer (1854 - 1923), and to Paris for the Study of Teaching Tattoo The first is said to have learned the oboe when the study [3], and also popular in Japan and then delayed from late 1890 we had gradually been introduced into the drum corps.
東京音楽学校で最初にオーボエで卒業演奏を行ったのは、1906年(明治38年)の島田英雄(幕臣から静岡学問所に学び日本聖公会の主祭となった島田弟丸の長男)で、後に山田耕筰の東京フィルハーモニー会にも加わっている。 Went to play first oboe in the School of Music, graduating in Tokyo, 1906 (1905), Hideo Shimada (son of brother Shimada round was the 主祭the Episcopal Church in the place to learn Japanese Shizuoka learning from the shogun's retainer), and are also involved in the Tokyo Philharmonic Association after the Kosaku Yamada. しかし一般への普及はさらに遅れ、 活動写真や浅草オペラのオーケストラにはオーボエが加わることが殆どなかった。 Delayed dissemination to the public but also the orchestra of the opera Asakusa photos and participate in activities that most of the oboe was not.
やがて近衞秀麿の新交響楽団のオーボエ奏者、阿部萬次郎(1898年 - 1954年、 三越少年音楽隊出身)や、その後継者である青山治一 (1901年 - 1981年)などの名手が現れるが、一般の水準は高いとは言えず、「チャルメラ的」なイメージが付きまとっていた。 Player oboe of the New Symphony Orchestra of Konoe Hidemaro Later, Abe Manzirou (1898 - 1954, boy bands were from Mitsukoshi) and Aoyama Kazuharu of its successors (1901 - 1981) appears as master that, and generally high level of言Ezu, "and Charumera" was dogged by an image. 状況を一気に革新し、芸術的な楽器として確立したのが鈴木清三 (1922年 - 2008年)の功績であり、更に戦後に多数来日した欧米の奏者からの刺激、貿易・渡航自由化による留学生の激増などによって、日本のオーボエ界は後進性を脱し、海外でポジションを得る演奏家も珍しくなくなった[4] 。 Innovate suddenly the situation, Suzuki Seizou the instrument was established as an artistic (1922 - 2008) and achievement of the stimulus from the many players came to Japan after the war in Europe further liberalization of trade and travel The dramatic increase in students and, to escape the world of Japan's backwardness oboe, was uncommon for musicians to get a position overseas [4].
NHK交響楽団の茂木大輔は、「オーボエ奏者にとっての3大交響曲は、ベートーヴェンの「英雄」、ブラームスの第1番、チャイコフスキーの第4番である」という趣旨のことを著書で述べている。 NHK Daisuke Mogi's symphony is "for large symphony oboist 3, Beethoven's" Eroica ", the first No. 1 Brahms, Tchaikovsky's First No. 4 is" said to the effect that in his book.
「 オーボエ協奏曲 」を参照 "Concerto Oboe" section
五十音順 。 Alphabetical order. クラシック音楽の演奏家一覧#オーボエ奏者も参照のこと。 List of classical music played # See also oboist. またen:List_of_oboistsには、詳細なリスト(日本人も含む)がある。 The en: List_of_oboists is a detailed list (including Japanese) have.
|
| |||||||||||||||||
