
| 種類 Type | 株式会社 Ltd. |
|---|---|
| 市場情報 Market Information | 非上場 Private |
| 略称 Abbreviation | JNB JNB |
| 本社所在地 Headquarters | 〒163-0406 〒 163-0406 (本社) 東京都 新宿区 西新宿二丁目1番1号新宿三井ビル 6階(本店)東京都新宿区西新宿四丁目15番3号 (HQ)-chome, 2, Nishi-ku, Shinjuku-ku, Tokyo, No. 1 Building, Shinjuku Mitsui 6 floor (office), 4-chome, Nishi-Shinjuku, Shinjuku-ku, Tokyo, No. 3, No. 15 |
| 設立 Established | 2000年 9月19日 2000 September 19, 2008 |
| 業種 Industry | 金融業 Financial |
| 事業内容 Business | インターネット専業の銀行業 Pure Internet banking |
| 代表者 Representatives | 代表取締役 社長村松直人 Muramatsu Naoto President and CEO |
| 資本金 Capital | 372億5千万円(2009年3月31日現在) 37.2 billion 50 million yen (March 2009 31) |
| 発行済株式総数 Shares Outstanding | 86万0000株(2009年3月31日現在) 860,000 shares (March 2009 31) |
| 純利益 Net | 7億59百万円(2009年3月期) 700 million ¥ 59 million (fiscal 2009) |
| 純資産 Net | 404億87百万円(2009年3月31日現在) 40.4 billion ¥ 8.7 million (March 2009 31) |
| 総資産 Assets | 4853億74百万円(2009年3月31日現在) 485.3 billion ¥ 7.4 million (March 2009 31) |
| 決算期 Fiscal Year | 3月31日 03.31 |
| 主要株主 Major Shareholders | 株式会社三井住友銀行 59.70% Sumitomo Mitsui Banking Corporation 59.70% ヤフー株式会社 10.45% Yahoo Inc. 10.45% 日本生命保険相互会社 10.41% Nippon Life Insurance Company 10.41% |
| 外部リンク External links | http://www.japannetbank.co.jp/ http://www.japannetbank.co.jp/ |
| ジャパンネット銀行のデータ Japan Net Bank data | |
|---|---|
| 英名 English name | The Japan Net Bank, Limited. The Japan Net Bank, Limited. |
| 統一金融機関コード Uniform Financial Institutions Code | 0033 0033 |
| SWIFTコード SWIFT code | なし No |
| 店舗数 Number of stores | 57店(2008年8月12日現在) 57 stores (August 2008 12,2009) |
| 従業員数 Employees | 80 名(2005年9月末現在) 80 (end of September 2005) |
| 貸出金残高 Loaned | 247億66百万円(2009年3月31日現在) 24.7 billion 66 million yen (March 2009 31) |
| 預金残高 Balance | 4349億51百万円(2009年3月31日現在) 434.9 billion ¥ 5.1 million (March 2009 31) |
| 電話番号 Phone | 0120-369074 0120-369074 (カスタマーセンター) (Customer Center) |
| 特記事項: Notes: 自己資本比率34.15%(2009年3月31日現在) Capital adequacy ratio of 34.15% (2009 of March 31, Sun) | |
株式会社ジャパンネット銀行 ( 英称 : The Japan Net Bank, Limited. 、呼称: 「Japan Net Bank(ジャパンネットバンク)」 、略称: JNB )は、 三井住友銀行傘下で日本初のネット銀行 。 The Japan Net Bank, Ltd. (universal in English: The Japan Net Bank, Limited., Designation: "Japan Net Bank (Japannettobanku)", abbreviated: JNB), the Bank of Japan's first Internet under the umbrella of Sumitomo Mitsui Banking Corporation. 現在では金融庁より、「 新たな形態の銀行 」の一つとして定義されている。 Today authorities, finance, "Bank of new forms of" being defined as one.
目次 Contents |
2000年 9月19日にさくら銀行 (現・三井住友銀行)、 住友銀行 (現・三井住友銀行) [1] 、 富士通 、 日本生命保険 、 東京電力 、 三井物産 、 エヌ・ティ・ティ・ドコモ 、 NTT東日本の出資により設立。 2000 September 19, Sakura Bank, a day (currently Sumitomo Mitsui Banking Corporation), Sumitomo Bank (currently Sumitomo Mitsui Banking Corporation) [1], Fujitsu, Nippon Life Insurance Co., Tokyo Electric, Mitsui, NTT DoCoMo, NTT was established, funded by East. 同年10月12日に開業。 He opened October 12 days.
第二次世界大戦後初めて日本の銀行法第四条による普通銀行免許を取得。 Certificated bank of common Article 4 of the Bank of Japan Law, the first time since World War II. 「 新たな形態の銀行 」第一号とされる。 "Bank of new forms of" to be the first of many.
2006年 3月30日 、同行・三井住友銀行・ヤフー株式会社( Yahoo! JAPAN運営会社)の3社で提携の基本合意をし、6月29日に資本・業務提携を締結。 2006 March 30, Sumitomo Mitsui Banking Corporation accompanied Yahoo (Yahoo! JAPAN Company) of the three companies reached a basic agreement to partner on June 29, Sun entered into a capital alliance. 同年9月29日には第三者割当増資を行い、普通株式を三井住友銀行(払込価額87億円)とヤフー株式会社(同45億1500万円)に対して、取得条項付無議決権株式をヤフー株式会社(同212億8500万円)に対して、それぞれ株式を割り当て、追加出資を受けた。 In September the 29th is the capital and private placement, Sumitomo Mitsui Banking Corporation common stock (price to be paid ¥ 8.7 billion) and Yahoo Inc. (the 4.5 billion 15 million yen), the acquisition clause voting Yahoo Inc. shares (up 21.2 billion ¥ 8500 million), the shares allocated to each received additional investment. これにより、ヤフーが三井住友銀行と同じ40%の出資をする筆頭株主となった(ただし、議決権ではヤフー10.4%、三井住友銀行59.7%)。 This same 40 percent and Sumitomo Mitsui Banking Corporation became the largest shareholder in Yahoo Japan to invest in (although voting is Yahoo 10.4% and Sumitomo Mitsui Banking Corporation 59.7%). 提携の発表がなされた当初は、 金融持株会社を三井住友銀行とヤフーで共同で設立し、その子会社とすることも検討されていたが、その後進展はなく、現在に至っている。 Initially the announcement was made in a partnership they jointly establish a financial holding company with Sumitomo Mitsui Banking Corp. and Yahoo, which had also been considered and its subsidiaries, and not abated since then, has reached the present.
個人間および、個人と法人間のインターネットを利用したオークションやネットショッピングなどによる小額の決済業務、 証券会社・商品先物取引会社・FX業者などの口座への入出金等の決済業務に特化している。 And between individuals, business payments small by including shopping and internet auction through the Internet between corporate and individual companies trading commodity futures brokerage FX settlement operations are focused on other companies, such as deposits and withdrawals to the account . 例えば、 Yahoo! オークションと提携し、落札後の決済を行なえるようにするなどである。 For example, Yahoo! Shon partnership with oak, and is allowing subscribers to the settlement of the row after winning bid. 他にも、 投資信託の販売業務、 カードローンなどの個人向け融資業務にも注力している。 In addition, sales of investment trusts that focus on business loans and personal loans and cards. また、 2008年 6月19日にはtoto(サッカーくじ)の販売が開始された( イーバンク銀行に次いで2行目)。 In addition, 2008 June 19 a day in toto (soccer betting) has started selling (after the bank Coupons second line).
ジャパンネット銀行の口座間の振込手数料は52円、他行宛振込手数料は3万円未満が168円、3万円以上が262円と、一般の銀行に比べ比較的低廉に設定されている。 Inter-account transfer fee of ¥ 52 in Japan Net Bank, addressed to another bank transfer fee is ¥ 168 million yen less than three, more than 3 million yen and 262 yen, which is set to a relatively low cost compared to regular banks. さらに、Yahoo!ネットバンキングによる振込手数料は無料である。 In addition, Yahoo! By Internet banking transfer fee is charged. なお、本店窓口での手数料は、ジャパンネット銀行内の口座宛振込手数料は3万円未満が630円、3万円以上が1,050円、他の金融機関宛振込手数料は3万円未満が1,260円、3万円以上が1,680円となる。 The commission's headquarters at the counter, the transfer fee is sent to Japan Net Bank account in less than three million yen 630 yen, more than three million yen 1,050 yen, another financial institution addressed the transfer fee is less than 3 million yen 1,260 , more than 3 million yen and 1,680 yen. 割高である事や窓口が1店舗のみであることから、利用者は一部に限られると言える。 One from the counter and that the only thing is expensive stores, who say only a portion of the user.
預金取引などを扱う窓口のある支店店舗は一切なく、本店営業部のみとなる。 Shops and offices that deal with trade counter without any deposits, only the sales department and office. 支店そのものはワンタイム口座専用支店や各種サービス専用の支店、また一般口座として2009年 9月17日開設( 12月3日受付開始)の「 すずめ支店 」などがあるが、店舗所在地は本店営業部と同一である。 Branch office itself is only a one-time account only branches and services, as general accounts and 2009 September 17 opened on (December 3 reception begins days) of the "Branch sparrow" is there, such as store location Sales Headquarters is the same. 現金の入出金は、 三井住友銀行・アットバンク (福岡県内を除く。管理行が西日本シティ銀行のため。以下本項において同じ)・セブン銀行・イーネット・ゆうちょ銀行のATM網を利用して行うが、手数料が必要となる。 Deposits and withdrawals of cash, Sumitomo Mitsui Banking Attobanku (except in Fukuoka Prefecture. City Bank for the West line management. The same in this paragraph below), the Bank of Japan Post Inetto Bank ATM Seven do it using the network that would require a fee. ただし、取引条件によってはATM利用手数料が無料となる。 However, the conditions will be free ATM use fee. 詳細は後述。 More later. なお、セブン銀行・ゆうちょ銀行以外の提携ATMでは三井住友銀行のATMネットワークを経由しての利用となるため毎週日曜日21:00~翌月曜日7:00の間は利用できない。 The other partners of the Japan Post Bank, Sumitomo Mitsui Banking Seven Bank ATM in ATM to become available every Sunday through the network between the 21:00 - 7:00 the following Monday is not available.
取引状況はネットバンキング上で照会できるため、 預金通帳はなく(月ごとの利用明細送付は有料で可能)。 Trading conditions for banking can be queried on the Internet, rather than passbook (sent monthly billing statement is available for a fee). 原則ネットバンキングによる取引となる(一部取引については本店窓口でも取り扱う。また窓口でしか出来ない処理もある)。 Internet banking transactions and principles (see also handle transactions at the counter of the office. There can only be handled at the window again).
当初の口座取扱店は本店営業部のみであったが、 2006年 10月26日 、Yahoo!ネットバンキング開始に伴い、ワンタイム振込専用の支店が開設された。 The original store account was handled only sales department headquarters, 2006 October 26, Yahoo! Along with Internet banking, branch offices were opened, one-time payment only. この支店名には星座名が採用された。 The name of this branch was the name adopted constellation. 他にも各種サービスのための専用支店が開設され、樹木や鳥類から支店名が採られている。 Branch was opened only for other services also have branch names were taken from trees and birds. 一般口座も、 2009年 9月17日に新たにすずめ支店が開設(実際の稼働開始は、 2009年 12月3日以降受付分となった)され、それ以外にも鳥類から採った支店がいくつか準備されており、新規支店は今後も口座保有者の増加に伴い逐次開設される予定となっている。 The general account, 2009 September 17 opened a new branch a day sparrow (start the actual production, in 2009 was December 3 minutes and after the date of Acceptance) is, taken from birds to some other branch What has been prepared, the new branch is expected to be up sequentially due to the increase in the future account holders.
日本初のネット銀行として長らくトップを保っていたが、現在は口座数をイーバンク銀行に抜かれ2位である。 Had long maintained the top of Japan's first Internet bank, is now overtaken the number of accounts two eBANK place.
かつてはiモード対応携帯電話からJNB相互間の振込をする場合の振込手数料10円(1回あたり)を売りにしていたが、 EZwebおよびJ-スカイ(旧ボーダフォンライブ!、現Yahoo!ケータイ )対応に伴い、 2003年 4月からはパソコンからと同額の52円に値上げした。 Once from i phone compatible mobile JNB mode when the transfer fee for transfer of inter-yen (per one), but to sell, EZweb and J-Sky (formerly Vodafone live!, Now Yahoo! Mobile) Support As to 2003 and from April of the same amount of increase to 52 yen from the PC.
ジャパンネット銀行のワンタイム口座専用支店の名称はおひつじ座支店 、 おうし座支店 、 ふたご座支店など、13星座+αの20星座を表す支店名となっている。 Name of the branch, one-time-only account Aries Japan Net Bank branch, branch Taurus, Gemini and branches, 13 of the 20 constellations + α are branches representing the constellation name.
括弧内は支店コード Branch code in parentheses
ワンタイム口座とは、Yahoo!ネットバンキング決済連携サービスの代金支払い管理サービス専用口座。 And one-time accounts, Yahoo! Dedicated account management service Internet banking transaction coordination service payments.
括弧内は支店コード Branch code in parentheses
括弧内は支店コード Branch code in parentheses
括弧内は支店コード Branch code in parentheses
三井住友銀行・アットバンク・セブン銀行 ATMでの入金については、当月の1回目は無料、2回目からは1回の入金金額が3万円以上の場合は無料、3万円未満の場合は1回につき24時間一律157円の手数料がかかる。 Sumitomo Mitsui Banking Seven Attobanku ATM for deposit in the second one free month, once one of two times the amount of the payment is three million yen or more free, less than 3 million yen per 24 times per hour flat fee of 157 yen to take. イーネット ATMでの入金については、当月の1回目は無料(ただし、上記のATM入金回数と合算)、2回目からは1回の入金金額が5万円以上の場合は無料、5万円未満の場合は1回につき24時間一律157円の手数料がかかる。 Inetto for deposit in the ATM is one of the first month is free (but the above deposit rates and total ATM), two from the second payment of one times the amount if more than 5 million are free, less than 5 million the case of 24 times per hour flat fee of 157 yen to take. ゆうちょ銀行 ATMでの入金については当月の1回目から1回の入金金額が5万円以上の場合は無料、5万円未満の場合は1回につき時間内(平日8:45~18:00・土曜9:00~14:00)は262円、時間外は367円の手数料がかかる。 Japan Post Bank ATM for deposit of one month from the second one is the amount of payment if more than 5 million times for free, if less than five in one million yen per hour times (weekdays, 8:45 to 18:00 Saturdays: 9:00 to 14:00) is 262 yen, after hours it takes a fee of 367 yen.
なお、三井住友銀行・アットバンクのATMからジャパンネット銀行宛への振込をする場合、時間帯にかかわらず即時に振り込まれる(ただし、所定の振込手数料がかかる)。 The Sumitomo Mitsui Banking Corp. to transfer the case to the ATM Attobanku sent from Japan Net Bank will be paid immediately regardless of the time (but take the prescribed transfer fee).
三井住友銀行・アットバンク・セブン銀行・イーネットATMでの出金については当月の2回目(利用状況に応じて異なる。最長で7回目)から1回につき24時間一律157円の手数料がかかる(ただし、後述の口座維持手数料が有料となる顧客のうち、その月での残高不足により引き落としできなかった場合には、翌月のATM出金手数料無料回数は0回となる)。 Seven Bank, Sumitomo Mitsui Banking Inetto Attobanku of ATM withdrawals in the month for the second time (varies depending on usage. A maximum of seven times) from 24 times per hour flat fee of 157 yen takes ( However, customers of the account maintenance fee will be paid later, if they were not deducted due to insufficient funds in that month, the month number of free ATM withdrawal fee will be 0 times). このうち、三井住友銀行ATM・アットバンク・セブン銀行ATMについては、月ごとの出金無料回数を超えた時点での出金手数料が、3万円以上では無料で利用できる( 参照・ただしイーネットATMでは、出金無料回数を超えた場合は必ず手数料がかかる)。 Among them, Sumitomo Mitsui Bank ATM · Attobanku Seven For ATM, the withdrawal at the time exceeded the number of free withdrawals per month, more than 3 million are available for free (see however Inetto ATM, if it takes more than the number of fee free withdrawals must). この場合、3万円以上でも3万円未満でも出金無料回数が初めからカウントされる。 In this case, even more than three million are counted from the first three free withdrawals in less than a million times.
ゆうちょ銀行ATMでの出金については当月の1回目(利用状況に応じて異なる。最長で6回目)までは1回につき時間内(平日8:45~18:00・土曜9:00~14:00)は105円、時間外は210円、当月の2回目(利用状況に応じて異なる。最長で7回目)から1回につき時間内は262円、時間外は367円の手数料がかかる(ただし、後述の口座維持手数料が有料となる顧客のうち、その月での残高不足により引き落としできなかった場合には、翌月は当月の1回目から「当月の2回目から」扱いの出金手数料として扱われる)。 Japan Post Bank ATM withdrawal is about one third of the current month (varies depending on usage. A maximum of six times) in the time until each one plays (weekdays 8:45 to 18:00, Saturday 9:00 to 14: 00) is 105 yen and 210 yen after hours, the second time this month (varies depending on usage. a maximum of seven times) and 1 times in the 262 yen per hour, extra hours will take a fee of 367 yen (although , of customer account maintenance fee will be paid later, if they were not deducted due to insufficient funds in that month, one month from the first month "of the current month from the first two" treated as withdrawal of treatment Wareru).
なお、ゆうちょ銀行ATMについては引き出しについては必ず手数料がかかる上に、引出優遇回数(JNBサイドでは「引出無料回数」と説明している)も消化されてしまう(これによりゆうちょ銀行以外の提携ATMでの無料出金機会が阻害されてしまう )といったように、展開としては全国最大のATM網なのに手数料面では冷遇されている状態である。 The Post Bank for ATM withdrawals is about to take a fee on always, preferential rates of withdrawal (JNB side is "free withdrawal rates" are not) would have been digested (in partnership with other Post Bank ATM at this inhibits the opportunity to get loans are free) and so on, as the country's largest deployment of ATM networks in terms of fees, but that is in the cold state. そのため、ゆうちょ銀行以外のATM網がない地域では当行口座はやや使いづらい状況は否めない。 Therefore, other than Japan Post Bank ATM network in the region is not the Bank Account to admit the situation is somewhat difficult to use.
ジャパンネット銀行の口座間は52円、他行宛ては3万円未満が168円、3万円以上が262円である。 Japan Net Bank account between 52 yen and addressed to the three other banks under ¥ 168 million yen, more than 3 million yen of 262 yen. 自行自店あてでも52円かかるのは、市中銀行より不便であるとの感が強い。 Self-addressed rows in my stores take 52 yen, a strong sense of commercial banks to be more inconvenient. また他のネットバンクではそのようなことはないため、ことさらジャパンネット銀行の不便さが際立つ。 In addition other Internet banks are not like that draw the eye is particularly inconvenient for Japan Net Bank. 本店窓口の場合、ジャパンネット銀行内の口座宛ては3万円未満が630円、3万円以上が1050円、他の金融機関宛ては3万円未満が1260円、3万円以上が1680円である。 If the office window, destined for Japan Net Bank account in less than three million yen 630 yen, more than three million yen 1050 yen, another financial institution addressed the three million less than 1260 yen, more than three million yen 1600yen be. ただし、前月中の普通預金と定期預金の合計平均残高が3000万円以上の場合、上記の振込手数料は月5回まで無料となる。 However, the total average balance of savings and deposits during the past month or more, 3,000 million yen, 5 transfer fee will be free of the above times.
条件については予期なく変更される可能性があるため注意 Note that the terms could be changed to not expect
2007年 5月19日より開始 2007 May 19 start date
上記いずれかの条件を2つ以上満たすと無料になる。 Either of these two conditions will be satisfied with one or more free. 2007年 5月19日以降の申し込みや契約が対象となる。 2007 May 19 will be eligible after the date of the request or contract.
組み合わせとしては、 A pair,
なお、いずれのサービスも無料になるのは、申込月や契約月の翌月からとなる。 The service will be free of any of the contract will be from the moon and the month following application. 更に、対象となるのは申し込みであり、会員登録や口座開設は条件ではない。 Furthermore, the target is an application, registration and account opening criteria are not members. ジャパンネット銀行側では登録や開設の有無は確認できないため、 申し込みを行った段階で対象となる。 In the presence of Japan Net Bank is open for registration and could not confirm the application will be made in stages. それ以降の登録や開設については任意であり、ジャパンネット銀行側も関与しない。 Since it opened for registration is voluntary and not involved in the Japan Net Bank.
上記のいずれかを満たしていないと、月額189円の「口座維持手数料」がかかる。 And does not meet any of the above 189 yen monthly "account maintenance fee" to take. その口座維持手数料が有料となる顧客のうち、当月にて残高不足により引き落としができなかった場合には、先述のゆうちょ銀行以外のATMでのATM出金手数料無料回数に関して、翌月は0回となる(ゆうちょ銀行ATMの場合は1回目でも「当月の2回目から」扱いの出金手数料)。 Customers will be paid out of the account maintenance fee, if they can not be deducted in the month due to insufficient funds, other than Japan Post Bank ATM in the foregoing number of free ATM withdrawal for the following month will be 0 times (Post Bank ATM in the case of one third "of the month from the first two" withdrawal of treatment). なお、口座維持手数料の再請求・再引き落としは行われない。 The account maintenance fee deducted for re-billing will not occur again.
また、ハードウェアトークン方式のワンタイムパスワード導入のため、 2006年 10月1日から月額105円から189円に改定された(以前からある口座維持手数料免除のための取引条件に変更は無い)。 The scheme to introduce a one-time hardware token, 2006 October 1 month was revised from 105 yen to 189 yen (exempt from changes to terms and conditions for account maintenance fee that is not before).
普通預金口座について、同行では口座開設時の年齢について見直し、 2006年 4月22日より新規の口座開設の申し込みが義務教育終了の年齢の基準である「 満15歳以上 」に制限された。 For savings account, the bank will open accounts reviewed for age at the time, 2006 April 22 is the age for completing compulsory education standards to apply for a new account opening date, "less than 15 years" was limited. なお、それ以前に口座を開設した満15歳未満の口座利用者は引き続き利用できる。 The less you open an account before that user's account under the age of 15 remains available.
口座開設と借り入れおまとめローンの申し込みにアフィリエイトを導入している。 Has introduced a subscription affiliate once your mortgage debt and open an account. アフィリエイトサイトへの報酬支払い承認率は数%と低い。 Approval rate of compensation paid to affiliate with a few percent lower. 中には報酬支払い承認率が約2、3%と非常に低いケースもある。 While the approval rate of about 2,3% pay compensation in some cases very low.
| ||||||||||||||||||||
