Lullar    


ビデオジャパンは、最大でランク。

スープ Soup

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 Source: material may be challenged Wikipedia encyclopedia (Wikipedia) 』

ジャガイモとチーズと乳のスープ、ヤク・チュペ(ペルー料理) Potato and cheese soup and milk, yak Chupe (Cuisine of Peru)
味噌汁( 日本料理 Miso soup (Japanese cuisine)
ルーマニアのジャガイモのスープ Soup potatoes Romania
グーラッシュ Goulash
トムヤムクン( タイ料理 Tom yum (food Thailand)
ガスパチョ( スペイン料理 Gazpacho (Spanish cuisine)
ソトアヤム( インドネシア料理 Soto ayam (Indonesian cuisine)
カムジャタン( 韓国料理 Gamjatang (Cuisine of Korea)

スープ (英語: soup )とは、 野菜などを煮込んだ汁の多い料理。 Soup (English: soup) and the meat, food cooked and juicy vegetables.

目次 Contents

[ 編集 ] 狭義のスープとその変遷 Soups and narrow transition

狭義には語源となった欧州料理のものを指す。 The narrow sense refers to what the food was European etymology. 英語のsoup(スープ)、 フランス語のsoupe(スプ)、 ドイツ語のSuppe(ズッペ)、 スペイン語ポルトガル語のSopa(ソパ)といった欧州圏の同系統の料理は元来は、 パン野菜を煮込んだ鍋物出汁と具、あるいはワインシードルといった果実酒をかけてふやかした状の料理を指した。 English soup (soup), the French soupe (spoofing), the word Germany Suppe (Suppe), the language Portuguese language and Spanish Sopa (Sopa) food systems such as the European area originally was, vegetables and meat to the pan soup stock and equipment of the stew cooked a dish pointed to the gruel-soaked alcohol over the fruit and cider or wine, or. ヨーロッパでは、パンは伝統的には食事のたびに焼きたてのものを供するのではなく、時をおいて村の共同のパン焼き窯でまとめ焼きした大きなものを時間をかけて食いつなぐものであった。 In Europe, instead of bread is traditionally baked in供Suru things with each meal, even those that manage to spend time together in a large bread oven-roasted joint of the village to keep the time Ta. そのため焼いてから時間のたったものは硬くなっていたし、そもそも寒冷でやせた土地の多いヨーロッパの多くの土地では柔らかいふわふわした白いパンを焼ける小麦の栽培は困難で、 ライムギエンバクの栽培が主体であったため、それらを素材としたもともと硬い黒パン常食とした土地が大半であった。 Since that time only burnためHashi Sono had been hard, in many of Europe's land of barren land often begin with cold-burn cultivation of wheat bread fluffy white soft is difficult, and even the principal cultivation of oat and rye For Ta, the land was mostly a diet of bread hard original material with them.

そうした大きな硬いパンはそのまま切って食べることは少なかった。 Hard bread to eat such a large cut was less intact. 通常食事に際して肉、特に豚肉を保存食に加工したハムベーコンソーセージといったものなどと、季節の野菜を鍋でやわらかく煮込み、汁の部分に味がよく溶け出した鍋物をつくり、 家長がパンをナイフで切り分けて家族に配り、それを各自がむしったものを入れた皿に主婦が汁を注いでふやかし、さらに軟らかく煮えた具を載せて食べた。 Meat when eating normally, ham, processed into a food store a particular pork, bacon, sausages and other things like, soft stewed seasonal vegetables in a pan, made a stew tastes better melted portion of soup, bread, a patriarch distribute to families and carved with a knife, pour the juice is soaked woman I put the dish their own plucked it and ate more soft煮Eta put a brace. 実はワインやシードルといった果実酒も、古くはこうした硬くなったパンをふやかして食べやすくする意味が大きく、そうした用途のための果汁を、 アルコール発酵によって保存食にした性格を有したのである。 Fact, such as wine and cider and wine, the big old mean to eat the soaked bread to make these hardened, the juice of the order of application such is the nature of the food had saved by the alcoholic fermentation. スプーンが普及する以前の時代には、厚く切ったパンを各自の食卓におき、その上にこのような汁と具をかけてふやけたものを手でむしって食べたともいわれる。 In the days before the spread of a spoon, every thickly sliced bread on the table of their own, are also said to get something to eat soggy Mushitsu in equipment over this like syrup on it. スープという語は鍋物の煮汁、すなわちブイヨン果実酒に浸して食べるためのパン切れの意味で12世紀ごろから用いられ始め、 14世紀になってパンに煮汁をかけてふやかした、パン入りのブイヨンを指すように変化していった。 Word stew soup broth, in the sense of a piece of bread to eat that is soaked in wine and bouillon 12 first used from the century, 14 soaked bread is over a century broth, bouillon into the pan began to change to point to. そして、こういうスープこそが伝統的なヨーロッパ庶民の日々の食事の中心を占めていたのである。 And, last of the traditional European people like this soup is what we were dominating the diet.

しかし、時代が下って17世紀以降に、中・上流階級の者に供される食事が洗練されてくると、素材の味がたっぷり溶け出したブイヨンそのものが重視される傾向が生じた。 However, the down period in the 17 century, while the upper classes have become increasingly sophisticated meals are served to a person there's a tendency to focus itself taste a lot of material melted bouillon. 極端なものではコンソメのようにほとんど純粋なブイヨンにまで洗練されて、主役の一方であったパンはクルトンのような浮き身にまで痕跡化するに至った。 Which is extremely refined until the bouillon is almost pure as consomme, bread was one of the protagonists of evidence that led to a life of misery as the crouton. また、パンに相当するデンプン質の食材を裏ごししたり、 ベシャメルソースにして完全に流動化させるクリームスープなどのようなものも多い。 Also, you can puree the ingredients of starch equivalent to bread, many things such as full cream and provide greater liquidity to the béchamel sauce. もともとフランスでは本来はパンにかけるような鍋物を、ブイヨンを独立して飲み、また改めて軟らかくなった具を食べる独立した料理として扱う場合には、火にかけた鍋を意味するポトフと呼んだ。 In France, a stew as originally originally put on the bread, drink bouillon independently and, if treated as a separate cooking and eating equipment will become soft again, which he called le pot au feu mean a pot put on the fire. フランス料理では18世紀になると、このブイヨンの部分が肥大していった洗練されたスープを、 郷土料理の伝統的スープと区別して、改めて鍋物を意味するポタージュの名で呼ぶようになっていった。 French cooking is 18 and that century, the soup became refined and enlarged portion of this bouillon, soup, and a distinguished tradition of cooking native, grew to call in the name of potage means stew again .

それでも欧米でスープ、あるいはポタージュと呼ばれる料理には元来のふやかしたパンの痕跡であるクルトンやパスタなどの浮き身や、裏ごしした穀類類、 ジャガイモなどに起源するデンプン質の素材が入っていることが多い。 But Western soup, or cream soup dish called Pasta and life of misery and crouton and a trace of the original soaked bread, cereal with puree, beans, and contains ingredients such as potato starch to the origin that many. 日本では汁物が主食に付随する飲むものと認識されているのとは対照的に、欧米では量の少ない軽めのスープがの主菜の前に供されることが多く、ボリュームのあるスープは(軽い食事では特に)それ自体が主菜級の食べものとなりうる。 In Japan and has been recognized and associated with drinking the soup is a staple food, as opposed to many in the West is that the dishes served before the main light soup low volume, the volume soup (especially in light meal) could be a major food-grade vegetable itself. なお、英語・ドイツ語・フランス語ではスープを「飲む」(drink/trinken/boire)ではなく「食べる」(eat/essen/manger)と言う。 However, in French, German, English soup "drink" (drink / trinken / boire), not "eat" (eat / essen / manger) said. また、英語のsupper(夕食)と同語源である。 Also, the English supper (dinner) and a cognate. この点からもスープは「食べる」ものであったことが窺える。 From this point the soup "eat" that were窺Eru.

[ 編集 ] スープの意味の拡大 expansion of the meaning of the soup

ヨーロッパのスープが出汁の部分を主役とする料理に変質していったため、今日では一般的には非欧州圏の汁物料理や、欧州圏でもふやかしたパンとの結びつきの薄い汁物料理全般をスープに分類することも多くなっている。 For food began to deteriorate and lead to parts of Europe soup soup stock, but today it is cooking and generally speaking non-European soup, the soup cooking in general a thin soup and bread soaked ties in the European region Many are also classified. 例えば日本の味噌汁はパンとの結びつきはないが、英語ではMiso soupと呼ばれている。 Japanese miso soup, for example in connection with bread, but in English has been called Miso soup. あえてスープの原型に相当するものを日本料理に求めようとすれば、鍋物の汁に冷やご飯を入れて煮込んだ雑炊が最も類似しているであろうが、今日の日本人で雑炊と味噌汁を並べてどちらがスープかと問えば、味噌汁を指す者が大半であろう。 Japan seeks to do the equivalent of the original dish soup venture, which is probably the most similar Zosui chilled cooked rice, put the stew in the juice, and miso soup in Japanese today Zosui If either the soup or side by side and quaere, most probably by pointing to the soup. また、欧米でも本来はスープというよりも魚介のポトフといったほうがいいブイヤベースが、今日ではスープとみなされているのが通例である。 The original is in the West and better bouillabaisse le pot au feu of fish rather than a soup, but today is usually the case is being considered soup.

[ 編集 ] 様々な汁物料理 A variety of soup cooking

汁物料理を中国語では (タン)と書き、 朝鮮語でも同様にタンと呼んでいる。 In Chinese cooking soup is hot (Tan) and writing are called language Tan Korea as well. ただし、中国語ではとろみのある汁物は (台湾では (コン)とも書く)という。 However, in Chinese soup is thickened with (焿 in Taiwan (RC) and also write) it. また、長時間煮込むか蒸して作る汁物は、その料理法から (トン)、すまし汁はその料理法から (ツアン)という字を素材の前に付けて呼ぶ事が多い。 The soup and steamed or boiled to make a long time, from a recipe that燉(t), light soup recipe is from the汆(Tsuan) often use the call letters with that material before.

地中海沿岸のイタリア、フランスには魚介類を入れたスープがあり、ハンガリーにはグヤーシュなど、各国にその特産や風土を生かした名物料理がある。 Italy's Mediterranean coast, France was put in soup with seafood, such as Hungarian goulash to have their specialties, and specialties in utilizing the national culture.

ラーメンフォーなどの麺類だし汁や料理にうま味を加えるための液のこともスープと呼ばれる。 Called the soup and that the liquid in order to make the Taste the broth and cook the noodles and instant noodles and Four. アジアの汁の多い麺料理は、西洋ではしばしば「麺の入ったスープ」(例:英語のnoodle soup ) と認識されている。 Juicy Asian noodle dishes, often in the West "noodle soup" (example: the English noodle Soup) has been recognized.

スープには食材のエキスアミノ酸核酸などの栄養成分やうま味成分を多く含むものが多いため、比喩的にエキスが豊富に含まれているような状態を指す場合もある(アミノ酸のスープ等)。 And amino acids in the broth extract of the ingredients, so many things that contain many a nucleic acid component, such as nutrients and umami, sometimes refer to such a state that is rich in extracts figuratively (soup of amino acids, etc.) .

近年、女性の社会進出、健康志向に伴い、野菜の多いいわゆる「具だくさんスープ」を売りとする外食、中食(持ち帰りの惣菜販売)産業が盛んになっている。 Recently, the advancement of women, due to health conscious, many of the so-called "Vegetable Soup's full speed equipment" and sold to food service, home-meal replacement (sold deli takeout) is a thriving industry. 代表的なスープ店としては「ディア.スープ」、「SOUP STOCK TOKYO」「チャウダーズ」など。 A typical soup shop "Dia. Soup", "SOUP STOCK TOKYO" "Chaudazu" other. 2005年には、ゼンケンの全自動野菜スープ調理器「菜食元気」という電化製品も発売され、健康関心ニーズとも結びついて、食の中でのスープの役割が見直されつつある。 In 2005, fully automatic Zenken cooker vegetable soup "healthy vegetarian" was also released appliances that needs associated with health concerns, are being reviewed and the role of food in the soup.

[ 編集 ] 代表的なスープ A typical soup

[ 編集 ] スープを題材にした楽曲 Music-themed soup

  • 『キャロットスープの歌』(歌・作詞・作曲: 谷山浩子 Song of Kyarottosupu 』(songwriting song: Hiroko Taniyama)
  • 『シンデレラのスープ』(作詞:小黒恵子、作曲:中村勝彦、 NHK おかあさんといっしょ 『Soup Cinderella (lyrics: Keiko Oguro, Composition: Katsuhiko Nakamura, NHK Okaasan to Issho)
  • 『チャイニーズ・スープ』(歌・作詞・作曲: 荒井由実 『Soup Chainizu』 (songwriting song: Yumi Arai)
  • 『土曜日のタマネギ』(歌: 斉藤由貴 、作詞:谷山浩子、作曲:亀井登志夫 歌われているのは厳密にはポトフ) 『Onion Saturday』 (Song: Yuki Saito, lyrics: Taniyama Hiroko Composition: Kamei Toshio is being sung is not strictly a le pot au feu)
  • 『本日のスープ』(歌: 大泉洋 with STARDUST REVUE、作詞:大泉洋、作曲:根本要) 『Soup of the day』 (Song: Yo Oizumi with STARDUST REVUE, Lyrics: Yo Oizumi, Composition: Nemoto Kaname)
  • 『見逃してくれよ』(歌: 小泉今日子 、作詞:活発委員会、作曲:加藤英彦、クノールカップスープCMソング) 『I』 miss me (song: Kyoko Koizumi, lyrics: active Committee Composition: Hidehiko Katoh, Kunorukappusupu CM song)

[ 編集 ] 関連項目 See also

Wikimedia Commons

[ 編集 ] 外部リンク External links


ビデオジャパンは、最大でランク。




© Lullar