
ニート (NEET)とは英国政府が労働政策上の人口の分類として定義した言葉で、「 N ot currently engaged in E mployment, E ducation or T raining」の略語であり、日本語訳は「 教育を受けておらず、 労働をしておらず、 職業訓練もしていない」となる。 NEET (NEET) is defined as the classification in terms of the population of the UK government labor policy, "N ot currently engaged in E mployment, E ducation or T raining" is the abbreviation of the Japanese translation is "under the Education not have, not to the labor, vocational training and not "will.
ただし、この訳は日本におけるニートの定義とは異なる。 However, this translation and definition of NEET in Japan is different. なお、以下では特に断り書きのない限り、日本におけるニートの解説である。 In addition, the following unless otherwise specified, the description of NEET in Japan.
1999年にイギリスの内閣府社会的排除防止局( Social Exclusion Unit )が作成した調査報告書[1]に由来する言葉であり、 ブレア政権で用いられた政策スローガンの一つ。 Bureau of 1999 to prevent social exclusion, Cabinet Office of the United Kingdom in the year (Social Exclusion Unit) written report prepared by [1] is a term derived from, and one of the policy slogan was used in the Blair government. そのため英国におけるニートの定義は、当該報告書に準じた「16〜18歳の教育機関に所属せず、 雇用されておらず、職業訓練に参加していない者」とされている。 Definition of NEET in the UK so, according to the report in question "does not belong to the Organization 16-18 education in the age is not employed, who do not participate in vocational training" and is. 但し、ニートという語は英国を始めとする諸外国では殆ど使用されておらず、類似した分類も普及していない。 However, the word neat in the UK and other countries has not been used almost similar classification has not become widespread. むしろ近年、 欧米では「ニート」について「日本における若年無業者問題を指す語」として認知されつつある[2] 。 In recent years, rather, in the West is "neat" about "language problems point to Unemployed Youth in Japan" is being recognized as [2].
この言葉は厚生労働省が2004年に発表した労働白書の中で、「 労働者・失業者・主婦・学生 」のいずれにも該当しない「その他」の人口から、「15-34歳」までの若年者のみを抽出した人口(若年無業者) [ 要出典 ]が、 同年出版された玄田有史の著書 [ 要出典 ]において「NEET=ニート」と言い換えられ、以後、 マスメディア等を通じて一般にも知られるようになった新語である。 This word is the Ministry of Health 2004 in the White Paper on Labor announced year, "student housewife from unemployment by labor" does not fall under any of the "Other" from the population, "15-34 years" young people to population extracted only (Unemployed youth) [citation needed] The book, Yuji Genda was published the same year [citation needed] The "NEET = neat" are paraphrased, and since, as known to the public through the mass media, etc. became a new word.
そもそもニートとは「○○をしていない」という「状態」を現すにすぎない言葉だったが、現在では「○○をする意欲が無い」という意味で使われることが一般的となっている。 First place is neat and "○ ○ did not make a" called "states" The words were just show up, and now "○ ○ no desire to be a" common and is used in the sense that . 政府の見解としては、第162回衆議院 予算委員会第7号(2005年2月7日)では、 尾辻秀久 厚生労働大臣 (当時)が、「働いておらず、教育も訓練も受けていない者」としており、「働く意欲のない者か?」という質問に対し、「ニートの定義は先ほど答えたとおり。若者にもさまざまいて、意欲のある者もいたりする」と答えており、必ずしも「 ニート = 無職 」とは限らない。 As the government's view, Article 162 of Commission House of Representatives budget times No.7 (Feb. 2005 Feb 7), the Minister of Health Hidehisa Otsuji (then), but "did not work, who have not received education or training "and as" you who do not desire to work? "He asked," is defined as NEET answered earlier. they also many young people, or even who they are willing, "and they would not necessarily" NEET = unemployed "and the case.
ニートとは総務省が毎月実施する労働力調査において、月末の1週間に、主に家事も通学もしていなかった非労働力人口のうち、年齢が15-34歳までの層を指す語であり、後に厚生労働省が定めた定義は、これに準じるものである。 Is neat and in the monthly labor force survey conducted by the Ministry of Internal Affairs, at the end of a week, out of the labor force did not attend the main household, age 15-34 years old is a term referring to layer definition set by the Ministry of Health later, is that conform to it. しかし、その実態調査をおこなった内閣府は、 就業構造基本調査から得た統計を基に「ニート」の再定義をおこなったことから、厚生労働省と内閣府の定義には若干の差異が生じることとなった。 However, the Cabinet Office Okonatta to investigate the situation is based on statistics obtained from the Employment Status Survey "neat" that Okonatta redefining the definition of the Cabinet Office and Ministry of Health can make a difference for some was.
「若者の人間力を高めるための国民会議資料」や平成17年以降の「労働経済白書(労働経済の分析)」では、ニートを「非労働力人口のうち、年齢15歳-34歳、通学・家事もしていない者」としており、平成16年「労働経済白書(労働経済の分析)」での定義(「年齢15-34歳、卒業者、未婚であって、家事・通学をしていない者」)に、 "Documentation of the National Congress to strengthen the young people" after the year Heisei 17, and "Economic Survey of Labor (Labor and Economic Analysis)" provides a neat "out of the labor force, age 15 years old -34 years old, school Anyone who does not even housework "and as the 2004" White Paper on Labor Economy (Economic Analysis of Labor) "in the definition (" age 15-34 years old, graduates, and not married, did not attend the housework person "), and
が追加された。 Was added. これにより推定数は2002年の48万人、 2003年の52万人から、ともに64万人へと上方修正された。 This estimated number is 2002 48 million 2003 from 52 million years, both were adjusted to 64 million people.
内閣府の「青少年の就労に関する研究調査」で用いられる定義は、「高校や大学などの学校及び予備校・専修学校などに通学しておらず、配偶者のいない独身者であり、ふだん収入を伴う仕事をしていない15歳以上 34歳以下の個人である」としている。 The Cabinet Office, "Survey Research on employment of youth" used in the definition, "not go to school and vocational schools and preparatory schools and high schools and universities is not a single person's spouse, the income normally not more than 15 years working with an individual under the age of 34, "has said. なおこの調査では、家事手伝いについてもニートに含めるとしている。 In this study, is neat and also include housework.
この定義に基づくニート人口の推定(5年に1度行われる「就業構造基本調査」)では、1992年(平成4年)66.8万人、1997年(平成9年)71.6万人、2002年(平成14年)84.7万人となっている[3] NEET population estimates based on this definition (which held five times a year, "Employment Status Survey"), the 1992 66.8 million 1997 71.6 million people in 2002 ( 2002) is 84.7 million [3]
この定義の差異が「二重基準である」との誤解を招き、平成18年3月22日参議院経済産業委員会においても、この問題が取り上げられた。 The difference in this definition, "a double standard" with misleading fiscal year 2006 on March 22 also in the Upper House Committee on Economy Sun, was taken up this issue. しかし「政府として厚生労働省の定義を採用している」という旨の答弁がされ、現在は厚生労働省による定義が「政府の公式見解」とされている。 But "have adopted the definition of a government ministry" is the answer to the effect that is currently defined by the Ministry of Health, "government official" and has been. なお「青少年の就労に関する調査」の報告書中では「内閣府政策統括官(共生社会政策担当)の公式見解を示すものではない」と記載されている。 The "Survey on employment of youth" in a letter reporting the "plan府政Cabinet Director-General (in charge of social policy symbiosis) which is not the official stance that" being described as.
厚生労働省は、 家事手伝いをニートに含まない理由について「自営業者の家族従業員が含まれるため」としているが、 内閣府の青少年の就労に関する研究調査企画分析委員長玄田有史は、その実態を把握するため家事手伝いをニートに含め調査を実施している。 Ministry of Health is on the neet the housework without reason "for the families of the employees include self-employed" and that, Yuji Genda Chair, Research Planning Analysis Study on youth employment in the Cabinet Office, the reality have conducted an investigation, including the housework in order to understand the neat.
この言葉はしばしばフリーターと混同されることがあるが、フリーターはアルバイトなどをしていれば、法的には一応労働者として扱われる。 This word but it is often confused with part-time workers, part-time workers and part-time job if you have to be treated as legal一応workers. ただし、内閣府の定義ではフリーターの一部にニートが含まれており、厳密に区分けはされていない。 However, the Cabinet Office definition includes some of the neat part-time workers, are not strictly segmentation.
また失業者についても「就業に向けた活動をおこなっている」という点でニートとは区別される。 Also for the unemployed and "working for the Import activities" and is distinguished in that neat.
内閣府の調査では、ニートを非求職型と非希望型に分類している。 The survey of the Cabinet Office, has been classified as non-employment and non-preferred types neat. 前者は、就業を希望するものの具体的な就職活動等行動を起こしていない者のことで、後者は就業自体を希望していない者のことである。 The former is not the cause of action and concrete job that you want to work, the latter is that of itself does not want to work.
非求職型とは『無業者(通学、有配偶者を除く)のうち、就業希望を表明しながら、求職活動はしていない個人』であり、就業構造基本調査の調査項目において『無業者(通学、有配偶者を除く)のうち、「何か収入になる仕事をしたいと思っているか」に「思っている」を選び「その仕事を探したり開業の準備をしたりしているか」には「何もしていない」を選んだ個人』としている。 『Unemployed and non-job-type (school, except for those married), one expressed the hope while working, job hunting is not』 individuals, and the structure of employment in basic research survey items 『Unemployed ( school, except for those married) out of, "I think that money would want to work something" to "thinks" choose "what you have to prepare for the job or opening" to "not doing anything" and that individuals chose 』.
非希望型とは『無業者(通学、有配偶者を除く)のうち、就業希望を表明していない個人』であり、『無業者(通学、有配偶者を除く)のうち、「何か収入になる仕事をしたいと思っているか」に「思っていない」を選んだ個人』としている。 『Unemployed and non-preferred type (school, except for those married), one individual expressed his desire not work and』, 『Unemployed (school, except for those married), one" something I think that money would want to work "to" not think "that the individual chose』.
ニートの人口を算出する調査としては、以下のものが使用されている。 Calculate the population as a neat survey is being used include the following.
内閣府の定義によるニートの総人口は、 1992年から2002年までに約18万人増加している。 Population as defined by the neat, the Cabinet Office 1992 since about 2002 has increased to 18 million years. しかしそのうちの大半は非求職型のニートであり、非希望型のニートについては殆ど増減が見られない。 But most of them non-job-type is neat, neat type of hope for a change not found in most non.
| 年 Year | 失業者 Unemployed | ニート NEAT | |||
|---|---|---|---|---|---|
| 非求職型 Job Type Non | 非希望型 Non-preferred type | ||||
| 1992 1992 | 638.9 638.9 | 256.6 256.6 | 0.7% 0.7% | 411.7 411.7 | 1.2% 1.2% |
| 1997 1997 | 993.3 993.3 | 291.1 291.1 | 0.8% 0.8% | 425.4 425.4 | 1.2% 1.2% |
| 2002 2002 | 1,284.6 1,284.6 | 425.7 425.7 | 1.3% 1.3% | 421.5 421.5 | 1.2% 1.2% |
厚生労働省による統計 Statistics by the Ministry of Health
| 年 Year | 1993 1993 | 1994 1994 | 1995 1995 | 1996 1996 | 1997 1997 | 1998 1998 | 1999 1999 | 2000 2000 | 2001 2001 | 2002 2002 | 2003 2003 | 2004 2004 | 2005 2005 | 2006 2006 |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 総数 Total | 40 40 | 42 42 | 45 45 | 40 40 | 42 42 | 46 46 | 48 48 | 44 44 | 49 49 | 64 64 | 64 64 | 64 64 | 64 64 | 62 62 |
この統計[6]ではニート人口は2002年に前年の49万人から64万人へと急増しているが、これは、ニートの定義「非労働力人口のうち、就業、就学、または職業訓練を受けていない15歳から35歳までの未婚者」に「 不登校 」や「家事を行わない者」が付加され定義変更されたためで、2002年とそれ以前の数値は接続しない。 Statistics [6] in the NEET population is 2002 was the year from 49 million to 64 million people has been increasing, this is a neat definition of "out of the labor force, employment, schooling, vocational training or no unmarried person under 15 years old 35 years "to" school non-"and" who do not do housework "is defined in addition to the change, the years 2002 and earlier figures are not connected.
年齢階層別の推移については以下のとおり、15〜19歳までの若年層が18万人から12万人に減少する一方、30〜34歳までの中年層のニート人口は12万人から23万人へと倍増している。 About trends by age group are as follows: 15 to 19-year-old youth from 18 million to 12 million while decreasing, layer 30-34 NEET population aged from 12 million people until the age of 23 has doubled to a million people.
| 年\年齢 Year \ Age | 15〜19歳 15-19 years | 20〜24歳 20-24 years | 25〜29歳 25-29 years | 30〜34歳 30-34 years | ||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 1992 1992 | 176.8 176.8 | 1.8% 1.8% | 215.6 215.6 | 2.2% 2.2% | 158.8 158.8 | 1.9% 1.9% | 117.2 117.2 | 1.5% 1.5% |
| 1997 1997 | 149.2 149.2 | 1.8% 1.8% | 228.7 228.7 | 2.4% 2.4% | 211.2 211.2 | 2.2% 2.2% | 127.3 127.3 | 1.5% 1.5% |
| 2002 2002 | 114.5 114.5 | 1.6% 1.6% | 240.9 240.9 | 3.0% 3.0% | 264.0 264.0 | 2.8% 2.8% | 227.9 227.9 | 2.4% 2.4% |
また、 第一生命経済研究所は人口推移の推計値とニート比率の持続を前提に、「雇用対策が講じられなければ、 2015年にニートは109.3万人に達する。一方雇用対策を講じれば、2005年をピークに、2015年には79.5万人と徐々に減っていく」としている[7] 。 The Dai-ichi Life Research Institute is a neat premise and sustained rate of demographic estimates, "measures be taken if employment neat year 2015 reached 109.3 million. The employment precautions while 2005 a peak year, 2015, 79.5 million people will gradually decreasing "and that [7].
なお厚生労働省の調査では、ニートは2002年以降4年連続で64万人という水準で推移しており増加傾向は見られない。 The health ministry survey, the neat in 2002 after four consecutive years with 64 increasing and people remaining at that level is not seen. また2006年には62万に減少している。 The year 2006 has decreased by 62 million.
非求職型のニートが「就業に向けた活動を行わない(行えない)理由」で最も多いのは「 病気や怪我の療養で活動を行えない」で全体の約4分の1を占め、 傷病者もニートの範疇に含まれている。 Type a neat job of "non-work activities for the not (can not) because" The most common is "unable to work in the treatment of illness or injury" about a quarter of it accounted , which is also included in the NEET category of sick and wounded. しかし「 不況の影響で求人がない」「雇用のミスマッチ」など、社会的な要因によるものも多く、 1992年から2002年まで一貫して増加傾向にある。 But "there are jobs in the impact of the recession" mismatch "employment" and, by many social factors, 1992 from the year 2002 there was a tendency to consistently increase.
| 年\理由 Year \ reason | 求人がないため Because there are no jobs | 希望の求人がない No jobs hope | 能力に自信がない No confidence in the ability | 病気や怪我のため Because of illness or injury | 家事や育児のため For housework and childcare | 介護や看護のため And nursing care for | 急ぐ必要がない There is no need to hurry | それ以外の理由 Other reasons | ||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 1992 1992 | 16.2 16.2 | 6.3% 6.3% | 22.7 22.7 | 8.9% 8.9% | 21.6 21.6 | 8.4% 8.4% | 64.0 64.0 | 25.0% 25.0% | 14.4 14.4 | 5.6% 5.6% | 8.5 8.5 | 3.3% 3.3% | 45.0 45.0 | 17.6% 17.6% | 63.7 63.7 | 24.9% 24.9% |
| 1997 1997 | 26.7 26.7 | 9.2% 9.2% | 31.5 31.5 | 10.8% 10.8% | 27.9 27.9 | 9.6% 9.6% | 68.1 68.1 | 23.4% 23.4% | 16.5 16.5 | 5.7% 5.7% | 9.7 9.7 | 3.3% 3.3% | 37.5 37.5 | 12.9% 12.9% | 72.9 72.9 | 25.1% 25.1% |
| 2002 2002 | 53.4 53.4 | 12.5% 12.5% | 40.8 40.8 | 9.6% 9.6% | 42.3 42.3 | 10.0% 10.0% | 104.0 104.0 | 24.5% 24.5% | 13.8 13.8 | 3.2% 3.2% | 9.5 9.5 | 2.2% 2.2% | 49.2 49.2 | 11.6% 11.6% | 112.1 112.1 | 26.4% 26.4% |
内閣府の調査( 2002年 )によると、ニートの男女比率は男性が48.4%(41万人)、女性が51.6%(43.7万人)とほぼ半々となっており、過去10年間の調査と比較しても大きな変化は見られない。 Investigation of the Cabinet Office (2002), according to the gender ratio of 48.4% were male and NEAT (41 million) and females 51.6% (43.7 million) and nearly half its people and the past 10 years of research and comparison If you do not see a big change.
| 年 Year | 非求職型 Job Type Non | 非希望型 Non-preferred type | ||
|---|---|---|---|---|
| 300万円未満 Than 300 million yen | 1000万円以上 Million yen | 300万円未満 Than 300 million yen | 1000万円以上 Million yen | |
| 1992 1992 | 29.1% 29.1% | 15.3% 15.3% | 21.6% 21.6% | 21.5% 21.5% |
| 1997 1997 | 27.0% 27.0% | 17.7% 17.7% | 28.1% 28.1% | 22.9% 22.9% |
| 2002 2002 | 31.8% 31.8% | 12.9% 12.9% | 37.6% 37.6% | 14.4% 14.4% |
ニートは裕福な家庭に属していることが多いという意見があるが、この表の世帯の年収をみると、 1997年までは所得 1,000万円以上の世帯の中では、非希望型の世帯の割合が高かった。 Neat, but there are opinions that often belong to a wealthy family, and explore the annual income of households in the table, the 1997 is the year of income in the households of 1,000 million yen or more, the percentage of households in non-preferred type was high. これが2002年になると状況が変わり、非希望型の割合は低くなっている。 This 2002 year will change the situation, the percentage of non-preferred type is low. ここから、97年までは裕福であるがゆえ無理に就職を望む必要がなく非希望型を選択した個人も多かったが、 2002年の時点では非希望型において経済的に裕福な世帯が抜きん出て多いという特徴はすでに消失していることがいえる[10] 。 From here until 1997, a lot like the type of non-selected individuals need not therefore unreasonable to want a job at the wealthy, 2002 is the year stand out as a wealthy households in the economically non-preferred type say that many features that are already lost [10].
年収300万円未満の世帯をみると、 1992年時点では非求職型が多かったが、 2002年には逆転して非希望型が急増した。 Looking at household income of less than 300 million yen in 1992 as a non-job-type, a lot of years, in 2002 the desired type of non-proliferation reversed. 非希望型は全体の割合と比べても2倍以上の値となっている。 Compared with non-like type and percentage of total value is more than two-fold.
なおニート本人の年収は100万円未満が約57%で半数以上を占め、100〜300万円は約31%、それ以上は約2.5%である。 The neat person's annual income is less than about 100 million yen in 57% accounted for more than half 100 to 3 million yen is about 31%, about 2.5 percent higher. また親との同居率は、非求職型が83%、非希望型は73%となっている[10] 。 Percentage living with parents is also a non-job-type is 83 percent, 73 percent of non-preferred type is [10].
「 フリーター 」および「 就職氷河期 」も参照 "Timers" and "Ice Age employment" See also
ニートが増加したとされる1990年代後半から2000年にかけて、 バブル崩壊とそれにともなうリストラによる失業者の増加、さらに団塊ジュニアや女性の社会進出など、 人材の供給が過剰となる要因が重なり、若者の就職は非常に困難な状況にあった。 NEAT is an increase in 1990 from late 2000 during the year, the increase in unemployment due to restructuring accompanied it with the bubble, and social advancement of junior and women baby boomers addition, the overlap factor will be an excess supply of talent, youth employment was in a very difficult situation. またこの頃から年功序列制度が崩壊し、代わって成果主義を導入する企業が増えたことから労働環境が悪化し、新入社員の離職率が高まったと言われている。 The collapse of the system seniority from this time also, and worsening environmental work from that company to introduce a merit increase instead, which is said to have increased turnover and new employees. こうした状況は2003年頃まで続き、ニート増加の一因になったと言われている( 就職氷河期も参照)。 This situation is 2003 continued until about which is said to contribute to the NEET (see also glacial employment).
若年層における無業者の増加は、海外では「労働経済問題」または「若年失業者問題」として議論されることが一般的である。 Unemployed young people is increasing in overseas, "Labor and economic issues" or "youth unemployment problem" is to be discussed as common. しかし、日本では「失業率の悪化」や労働市場の性格といった構造的観点が見落とされ、若者の意識の変容(職業観や就労観の低下)に原因を求める傾向が強い。 However, in Japan, "worsening unemployment" overlooked the nature of the labor market and structural point of view, and change the consciousness of young people (lack of sense of work values and work) more likely to seek the cause. そのため「自己責任」とされ、単に個人の資質や能力の問題として議論が終始し、労働市場の差別問題やそれへの政府労働対策については十分言及されていない[ 要出典 ] 。 So "responsibility" is, and then throughout the debate as a matter simply of personal qualities and abilities, it measures the government over labor issues and labor market discrimination is not mentioned enough [Source needed].
また、ニートの男女比率はほぼ半々であるにもかかわらず、ニートは男だけという偏見がなされることがある[11] 。 The gender ratio is almost half a neat even though it is different, NEAT is the prejudice that may be made only men [11]. また就職の面接において就職していない空白の期間訪ねてきた場合、女性は「家事手伝いや介護をしていた」などで通用するが、男性は家事手伝いが通用せず、男性の方がニートから脱却するのに不利になることがある[ 要出典 ] 。 If you have not visited a blank period of employment in a job interview and women, "had a home help and nursing care" and the-class men and housework is not acceptable from men who are NEET may be a disadvantage to break away [citation needed].
差別の基本的なありかたとしては、雇用主が履歴書の職歴にある空白の期間をニートと決めつけ、「病気や怪我の療養で活動できなかった」可能性を否定したり、「ニート=怠け者」といった先入観や思い込みから一律で不採用とするといったものである。 As basic Naari How discrimination is neat and presume a blank period in the career employers resume, "was not active in the treatment of illness or injury," or rule out the possibility, "NEET = lazy "and things like that in uniformly rejected from such preconceptions and assumptions. 同様の事態はフリーターに対しても行われることもあり、雇用対策法が改正されたとはいえ差別的な待遇は現存したままである。 Similar situation also has to be done part-time workers, and the Employment Promotion Law was amended, however discriminatory treatment is still extant.
英国や欧米ではネオ・コーポラティズムの運動などによってこうした労働市場における差別問題や階級差別の問題は日本よりも認識と実践が進んでいる。 In the UK and Europe and classism issues of discrimination in the labor market problems such as those by the movement of neo-corporatism are going to recognize and practice than in Japan. 社会的排除も参照。 See also excluded socially.
また一時は家事手伝いや過年度生といった従来は受容されていた無業者に対しても批判的な目が向けられることもあった。 1:00 In the past, such as births and previous years can be had for housework is also critical of the Unemployed was receptive.
2008年4月、 横浜市が市内の企業に対し行ったアンケート(約1,000社中316社が回答)によると、83.3%の企業が若年無業者は就労困難であるという先入観を抱いており、「ニートや引きこもり状態にある若者を雇用する意向はない」と回答したという。 April 2008, surveys conducted for companies in the city of Yokohama (about 1,000 companies responded社中316), according to the company 83.3% Unemployed young people are holding a working assumption that it is difficult, "The state intends to employ young people are not unemployed or withdrawal" of respondents. [12] [12]
ニートは引きこもりと混同されやすいため、就労経験がないと思われることが多い。 NEAT is easily to be confused with withdrawal, there often seems to work experience. しかし内閣府の調査によると、就労経験がない者は非求職型の38.0%、非希望型の70.1%(いずれも2002年 )という水準に止まっており、就労経験のある者も決して少なくない[13] 。 According to a survey of office administration, however, no work experience who is a non-job-type 38.0%, 70.1% non-preferred type (both 2002) and stopped at the level that many who have never experienced working [ 13].
| 性別\職業 Gender \ Employment | 製造・生産 Manufacturing Production | 建設・労務 Construction labor | 運輸・通信 Transport and Communications | 営業・販売 Sales | サービス業 Service | 専門・技術 Expertise | 管理的職業 Management occupations | 事務的職業 Clerical job | その他の職 Other jobs | こだわらず Regardless |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 男性 Male | 12.2 12.2 | 7.4 7.4 | 4.7 4.7 | 4.7 4.7 | 16.9 16.9 | 36.1 36.1 | 1.2 1.2 | 8.8 8.8 | 11.7 11.7 | 102.8 102.8 |
| 女性 Female | 10.4 10.4 | 1.2 1.2 | 0.4 0.4 | 8.3 8.3 | 39.8 39.8 | 35.2 35.2 | 0.1 0.1 | 30.1 30.1 | 7.6 7.6 | 85.0 85.0 |
| 合計 Total | 22.6 22.6 | 8.6 8.6 | 5.1 5.1 | 13.0 13.0 | 56.7 56.7 | 71.3 71.3 | 1.3 1.3 | 38.9 38.9 | 19.3 19.3 | 187.8 187.8 |
ニート増加の原因を、若年層における職業観や就労観の低下に求める意見は多く、講じられる対策もそれを前提としたものが多い。 The cause of the increase in NEET, employment outlook and opinions to a decline in demand in view of a career many young people, many of them assume that measures be taken. しかし2002年現在の統計によると、ニート(非求職型)の約半数は具体的な職業に就くことを希望しており、44.2%は職業にこだわらず就労したいと回答している。 But 2002 years, according to current statistics, NEAT (non-job-type) is about half that to get a job like concrete, 17.4 percent of the respondents want to work regardless of the profession.
ニートは「働く意欲が無い者」あるいは「ひきこもり」などと混同されている場合が多い、しかし前述の定義に該当する者であれば、理由の如何に関わらずニートに分類される、したがって進学・留学準備、 資格取得準備、家業手伝い、病気・怪我の療養、結婚準備、 介護・育児 、 芸能 芸術プロ準備、などの状態にあっても、定義上はニートに分類される。 NEAT is the "no desire to work" or "Hikikomori" is often confused with the other, if a person meets the above definition, however, that regardless of the reasons fall into neat, College therefore Reserve study, preparing qualification, helping the family business, medical injury, illness, and marriage preparation, child care, preparing a professional arts performing arts, and even the state, by definition is classified as NEET. 趣味・娯楽 、特に何もしていない場合も同様である[15] 。 Recreational interests, even if is not anything in particular [15].
ニートは若年者だけの問題と思われがちだが、35〜49歳の中年層のニート(正確には中年層の純粋無業者)は、増加率ではむしろ若年層を上回っており、状況はより深刻である。 Neat but too often seems only a matter of young, middle aged 35-49 year old NEET (actually pure middle-aged jobless people) is higher than the growth rate is rather young, the situation is more serious. しかし定義上35歳以上はニートとみなされないために、支援策などは講じられておらず、 自殺や社会保障費の増加などが懸念されている[16] 。 But by definition, more than 35 years are not considered for the unemployed has not been taken as support measures, which have been concerns that increasing social security costs, such as suicide and [16].
家族に扶養されているニートの場合、扶養者である家族の高齢化や死去以降の生計手段が問題となってくる。 If that is neat family dependents, and the problem becomes a means of livelihood after the aging and death of family dependents. 遺産や貯蓄等が尽きしだい行政は生存権保証のために生活保護を行う必要があり、これによって福祉財政を圧迫すると指摘されることもある。 Administrative heritage and as soon as we run out of savings and has a need to guarantee social security rights for survival, it also pointed out that this put pressure on the financial welfare.
2008年、中年層ニート兄弟が就職に奮闘し友情を築くスラップスティック・コメディ映画 「 Step Brothers 」が米国で制作された。 In 2008, slapstick comedy forge friendships and brothers struggling to find employment neat layer of middle-aged "Step Brothers" has been produced in the United States.
詳細は「 ニート利権 」を参照 More "neat interests" section
しかしながら、これらは対症療法的なものにとどまり、日本の労働市場の根本的な性格を議論する水準にはいたっていない。 However, they remained something of a stopgap measure, the level to discuss the essential nature of the Japanese labor market is not fairly. ワークシェアリング (労働の分有・共有)といった観念についてもあまり議論されることがない。 Worksharing (分有share of labor) can not be discussed as much about ideas. 他方、 ワーキングプア問題なども存在する。 On the other hand, there also the working poor problem. ニートやフリーターやワーキングプアのいずれも労働市場の性格にかかわる問題であり、たとえば労働時間と余暇時間との配分や、旧来の労働倫理が通用しない産業構造の変容、労働者の権利などといった諸問題とあわせて対策をとる必要がある。 Nature of the problem in the labor market is either unemployed or part-time workers and the working poor, and the allocation of working hours and leisure time, for example, do not apply the transformation of industrial structure of the traditional work ethics, including issues such as labor rights need to take action in conjunction with.
「 トウィックスター 」、「 :en:Boomerang Generation 」、および「 :en:Quarter life crisis 」も参照 "Touikkusuta", ": en: Boomerang Generation", and ": en: Quarter Life Crisis" See also
欧米においても「教育機関に所属せず、雇用されておらず、職業訓練に参加していない者」は存在するが、日本語でいうような「ニート」あるいは類する語での分類・定義付けはされておらず、その概念も普及していない。 In the West "does not belong to the institution and not on the payroll who did not participate in vocational training" is present, such as the Japanese say "neat" or similar language in defining the classification is not, that concept did not become widespread. その原因の一つは「ニート」という分類が1999年当時社会問題となっていた「社会参加困難者」(被社会的排除者)の一部に過ぎないものであることが挙げられる。 One reason is "neat" a classification that was 1999 years had become a social problem as "difficult social participation" (of social exclusion under) are the only part of what it is. 欧米における「社会参加困難者」は人種・宗教・言語による差別・格差問題の色が濃く、日本での若年無業者問題と同列に扱うことは困難である。 In the West as "difficult to join society," the darker the color of the problem disparity discrimination based on race, religion, language, young jobless people be treated the same way as problems in Japan is difficult. 英国の「ニート」の定義付けは将来的な「社会参加困難者」を予測する分析としての意義はあったが、総合的な「 社会的排除対策」が行われる中で「ニート」という分類自体は重要視されなかった。 Britain's "neat" with the definition of the future "of social participation difficult" to predict the significance of the analysis, but it was a comprehensive "Anti-exclusion society" is done in the "neat" that the classification itself is not important. イタリアでは、2007年10月に当時経済・金融大臣の銀行家 Tommaso Padoa-Schioppaが、20歳〜30歳の家族とともに生活している人々(該当する人々は全人口の内、相当の数)をbamboccioni (big dummy boys:大きなおしゃぶり坊やたち)と定義し[18] 、イタリアの世論の大きな騒ぎを引き起こした。 In Italy, the 2007 10 Minister of economics and finance banker was a month Tommaso Padoa-Schioppa, the 20-year-old to 30 who have lived many years with his family (we are the appropriate people within the population, the number of equivalent) to Bamboccioni (Big Boys dummy: pacifier, boys large) and defined as [18], caused a great stir of public opinion in Italy. 新聞社は、個人的に気分を害され侮辱と受け取った読者達からの大量の手紙を受け取り、イタリアの人口の内大変な数を占める「月約1000ユーロで生活していて、両親の家を離れるだけのお金を支払うことの出来ない20〜30歳」の状況を全く理解していないと彼を非難した[19] 。 Newspaper receives a letter from a large number of our readers are harmed by the contempt and received a personal feeling, which accounts for a great number in the population of Italy, "they have about living in Mon Euro 1000, the house parents that can not afford to pay 20 to 30 years away, "he really does not understand him and the situation of [19]. アメリカでは、2008年に中年層ニート兄弟が就職に奮闘し友情を築くスラップスティック・コメディ映画 「 Step Brothers 」が制作された。 In the U.S., build a 2008 slapstick comedy friendship struggling to find employment neat middle-aged brothers was "Step Brothers" was produced.
OECDは、 韓国の青年(15歳〜29歳)の6人に1人が「ニート」で、割合はOECD加盟国の平均を大きく上回っていると指摘。 OECD, the youth of South Korea (15 years old to 29 years) of six people who have "neat", and pointed out that the percentage is much higher than the OECD average of member countries. [1] 。 [1]. 同国では前政権下、雇用安定を目的として法的に解雇が大きく制限された。 Under the previous government in the country was greatly restricted by law for the purpose of termination of employment stability. このことによって企業が若者の新規採用を手控えるという意図せぬ結果を生み出してしまったとされる。 And that had produced unintended results that companies pull back on hiring young people by this.
| 韓国 Korea | OECD加盟国平均 Average OECD member countries | |
|---|---|---|
| 「15〜24歳」の失業率 "15-24 years" unemployment rate | 10.0%( 2006年 ) 10.0% (2006) 6.3%( 1996年 ) 6.3% (1996) | 14.7% 14.7 |
| 就業率(2006年) Employment rate (2006) | 27.2% 27.2% | 43.0% 43.0% |
| 「15〜24歳」のニート占有率 "15-24 years" share of NEET | 11.7% 11.7% | 12.0% 12.0% |
| 「15〜29歳」のニート占有率 "15-29 years" share of NEET | 17.0% 17.0% | 12.0% 12.0% |
OECDは韓国にニートが多い理由について、「 兵役で就職が遅れ、大学卒業後にも就職しない若者が多いため」と報告。 OECD is why many neat in Korea, "behind a job in the military, because many young people without jobs even after graduating from college" report. ただし徴兵制は若者を強制的に社会参加に強いる制度であるが故、青少年期の「ひきこもり」状態からそのまま全く社会経験を経ずに家に閉じこもったまま「ニート」に移行していくパターンは日本より過小である。 However, the system of conscription force to be late to force the young people participate in society, in adolescence "Hikikomori"閉Jikomotta leave the house without going through the whole social experience directly from the state "NEET" We're moving in the pattern Japan is more undervalued.
「 コウ老族 」および「 オンラインゲーム依存症 」も参照 "Tribe old Kou" and "online gaming addiction" See also
中国の通信社・新華社によると、2005年の時点で16歳から35歳の3.62%(およそ1216万人)がいわゆるニートになっているという。 And according to the Xinhua news agency in China, 2005 at age 35 years 16 years 3.62% (approximately 1216 million) is that the so-called NEET. これらの若者が、自室やインターネットカフェに入り浸り、寝食を忘れてオンラインゲームに熱中し、死に至る事件が相次ぐなど、社会問題化している[20] 。 These young people, constant visitor to the cafe's room and the Internet, game-crazed Online forget crazy, and a series of deadly incidents have become a social problem [20].
他、多数 Other many
