出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 Source: [Wikipedia, the free encyclopedia (Wikipedia) 』
| この項目では、ハイヒールの靴について記述しています。 In this article, we describe the high-heeled shoes. 漫才コンビのハイヒールについては「 ハイヒール (お笑い) 」をご覧ください。 Comedians on the heels of " High Heels (Comedy), "please. |
ハイヒール(婦人靴) High Heels (Women's shoe.)
1組の爪先が丸い、黒い漆皮のハイヒールパンプス(ヒールの高さは8 センチ ) A pair of round toe, black lacquered leather pumps heels (heel height is 8 cm .) ハイヒール ( High heels ) は「高いかかと」という意味を持つ、履くとかかと部分が爪先よりも持ち上げられる形状の靴のこと。 High Heel (High heels) are "high heels" which means, wear and heel portions toe shoes can be lifted rather than shape. かかとと爪先の両方が共に高いヒールの靴は一般的にハイヒールとは呼ばず、「プラットフォーム・シューズ」( 厚底靴 )と呼ばれる。 High heel shoes with heel and toe are both generally high heels and not call "platform shoes" ( platform shoes ) is called. 近年、一般的にこの形態の靴は、 ウェスタンブーツの様な紳士靴を除いて、殆どが婦人靴に限定されている。 In recent years, this form of footwear in general, Uesutanbutsu like men's shoes, except that the shoe is limited to mostly women.
[ 編集 ] ハイヒールシューズ [ edit ] High Heel Shoes
もともとハイヒールとは「高いかかと」の靴であり、靴にはパンプスからブーツに至るまで多くのバリエーションがある。 Originally, high heels and "high heels" and shoes, the shoes pumps to boots until there are many variations. またかかとの高さ、太さによっても別称が存在している。 The height of the heel, there is also the nickname thickness. かかとが細く尖っているものは「ピンヒール」「スティレットヒール」などと呼ばれる。 Small sharp heel which is "Stiletto" "stilettos" and called.
[ 編集 ] 歴史 [ edit ] History
- 紀元前400年代 、 アテネで、背を高く見せるハイヒールが遊女間に流行した。 400s BC , Athens , and was popular among prostitutes is high heels look taller. これは男性も履いていた。 This man was also wearing.
- 1570年頃 、 ヴェネツィアで、チョピンというイスラム風ハイヒールが高級娼婦の人気を得る。 C. 1570 , Venice , and has become popular with high-heeled high-flyer like Chopin Muslim.
- 1600年代 、 フランスで、町に溢れる汚物を踏む面積の少ない靴、ハイヒールが発明される。 1600 , France , and shoes full of dirt to step on the little town area, the invention of high heels.
男女問わず履かれていたが、 ナポレオン戦争が始まると男はより機能的な靴を選び、結果ハイヒールは女の履物となった。 The men and women were wearing, Napoleonic Wars , and he chose to start more functional shoes, high heels was the result of her footwear. ルイ14世は背を高く見せようと履いていた。 Louis XIV had to show wear and taller.
[ 編集 ] 靴としてのハイヒール [ edit ] shoes and high heels
女性のハイヒール Women's High Heels ハイヒールの靴に関する幾つかの一般的な利点として、 Some common benefits of high-heeled shoes,
- 背を高く見せ、頭身の外見的均衡を整える。 Look taller, and the appearance of the head to adjust the balance.
- 女性の足取りを強調しファッションを引き立たせる。 Complement the fashion highlights female gait.
一方、欠点としては、 The disadvantage is
- 重心の安定が悪く快適でない。 Poor stability of the center of gravity is not comfortable. また足首の捻挫を起こしやすくなる。 Also be prone to ankle sprain.
- 安定性の悪化が全身に悪影響を及ぼし、習慣的に継続着用すると腰痛 、 骨格変型、 外反母趾 、 頭痛 、血行障害、足爪変形の原因となる。 Adversely affect the general deterioration of stability, and continued to wear the habit of back pain , bone deformed, hallux valgus , headaches , impaired blood circulation, foot nail deformity causes. [ 要出典 ] [ citation needed ]
- 自動車での運転が禁止されている。 Are prohibited from driving a car. ( 道路交通法第71条) ( Road Traffic Act Article 71)
ハイヒールの靴に関しては一部でフロイト的な分析として、ヒールの印象は強力な男根象徴とされる(ハイヒールは極一部男性の性的倒錯者のマゾヒスティックな連想信号でもあるとされる)。 High-heeled shoes are not part of Freud as the analysis, the heel is impressive and powerful phallic symbol (the heels of some very pervy male masochistic and also a signal that association.) . それら矛盾する要因の結果、一部の女性ではハイヒールについて強い愛好・憎悪を持つことがある。 These conflicting factors result in some women may have a strong hatred for heels lovers. 例えばフィリピンのイメルダ・マルコスや、 ルーマニアのエレナ・チャウシェスクはハイヒールの膨大な蒐集で有名だった。 For example, the Philippines of Imelda Marcos , and Romania 's Elena Ceausescu was known for its vast collection of high heels. 反面、幾らかのフェミニスト達はハイヒールの靴が男性による、動作を束縛し女性を圧制する道具であると考えている。 On the other hand, some feminists are using their high-heeled shoes men, that women considered to be a tool for oppression and bondage action.
[ 編集 ] 足と腱の問題 [ edit ] Foot and tendon problems
靴の形状と足先への影響 Impact on the shape of the shoes and feet ハイヒールの靴を履くと以下の問題があるとの指摘がある。 Pointed out that there are problems with the following high-heeled shoes.
- 高さのあるハイヒールを履く事で転倒し易くなり、体重を支える足首への衝撃や事故が増える。 It becomes easy to fall in some high heels to wear, impact and accidents to increase weight-bearing ankle.
- 直立、歩行時に安定性が保てない為、足に過度の負担が掛かり痛みが発生する(長時間の場合は殊更である)。 Upright and therefore maintained stability during walking, it took a long experience undue stress on the leg pain (especially if you are long.) その結果、履き続けると骨と腱を傷付け「 外反母趾 」になる場合もある(下記参照)。 As a result, bones and tendons hurt and continue to wear " hallux valgus "may be (see below).
- かかとを高くするデザインにより、着用者の体重が極端に爪先方向へ移動し押されがちである。 The high heel design, tend to move toward the toe is pushed to extreme weight of the wearer.
- 靴先のデザインがつま先で絞られていると足指の自由がなく結果指の付け根で歩く事になる。 I would walk free without result knuckles and toes are squeezed toes toe design. 長期間の着用は筋力のバランスと指間の靱帯を弛緩させ、足の骨格を歪ませてしまう(例: ヴィクトリア・ベッカムはハイヒールの履き過ぎで足の骨格が変形し、歩行が困難になり、その回復には患部の切開を伴う手術を要した)。 Wear long-term relaxation of the ligament between the fingers will balance and muscle strength, they distort the bones of the foot (example: Victoria Beckham is the skeleton of a deformed foot after wearing high heels, walking becomes difficult, The recovery of the affected area requiring surgery involving an incision.)
- ハイヒールの靴はかかとを持ち上げる構造の為、常にアキレス腱を緊張させる。 The structure of high-heeled shoes for heel lift, always the Achilles tendon strain.
- ハイヒールを履く事による着用者の足裏の不具合は、特に魚の目と水疱の形で現れる事がある。 Failure of the sole of the wearer of high heels I wear, especially 魚No目 and blisters that appear in the form of things. これは、体重がこの部分に集中し、足骨と地面とで挟まれる為である。 This weight is concentrated in this part, which is sandwiched between the ground and therefore leg bone.
- 健康上の問題ではないが、自動車を運転する際、足の指先が自由に動かない為足先の感覚が鈍ってペダルの踏み込み加減がわかりにくくなる。 The health problems but not when driving a car, the acceleration pedal of the pedal harder to understand in insensibility of the foot for foot fingers move freely. またアキレス腱を常に緊張させている為ペダル操作がギクシャクしやすい。 Pedal easily strained because we have always tension and Achilles tendon. このためハイヒールを履いた状態で自動車を運転することは禁止されている。 To drive a car while wearing high heels is therefore prohibited.
[ 編集 ] 関連作品等 [ edit ] and related work
- 日本国外の有名メーカー Well-known manufacturers outside Japan
- 言葉 Words
- 「ハイヒールというのは、おでこにキスされた女性が発明したもの」 クリストファー・モーレー(アメリカの作家) "For high heels, was invented by a woman kissed his forehead," Christopher Morley (American writer)
- 映画 Movie
- 1982年『奴隷契約書 鞭とハイヒール』(日本) 1982 high heels and whip slave contract 』(Japan)
- 1991年『 ハイヒール 』Tacones Lejanos(スペイン) 1991 High Heels 』Tacones Lejanos (Spain)
- 2002年『自転車とハイヒール』(日本) 2002's bicycle and high heels 』(Japan)
[ 編集 ] 関連項目 [ edit ] References
[ 編集 ] 外部リンク [ edit ] External links