Lullar    


ビデオジャパンは、最大でランク。

バンバンバン Bang Bang

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 Source: Wikipedia, the free encyclopedia (Wikipedia)]
ひるおび!・バンバンバン Obi lunch! - Bang Bang
ジャンル Genre 紀行旅番組 Travel - travel program
放送時間 Airtime 金曜日13:55 - 14:55 (60分) Friday 13:55 to 14:55 (60 minutes)
放送期間 Broadcast time 2009年 4月3日 - 2010年 3月26日 2009 03 April - 2010 March 26
放送国 National TV Japanese flag 日本 Japan
制作局 Production Department 毎日放送 Mainitihousou
プロデューサー Producer 田渕伸一 Tabuti Nobukazu
出演者 Performer 板東英二 Bandou Eizi
山中真ほか Yamanaka Makoto Other
音声 Audio ステレオ放送 Stereo TV
オープニング Opening ザ・スパイダース Spiders
バン・バン・バン " bang bang bang "
外部リンク External Links 公式サイト Official Site

特記事項: Notes:
2009年4月3日から11月までは生放送 、同12月以降は事前収録を中心に放送。 April 3 through November 2009, live , especially after September 12 as a pre-recorded broadcast.

ひるおび!・バンバンバン 』は、 毎日放送制作・TBS 系列 28局フルネットで、 2009年 4月3日から2010年 3月26日まで、毎週金曜日の13:55 - 14:55( JST )に放送(当初は生放送 )されていた紀行旅番組である。 [Obi lunch!] - Bang Bang Bang, the Mainitihousou produced TBS series The Office Furunetto 28, 2009 April 3, from 2010 March 26, until every Friday of 13:55 - 14:55 ( JST ) broadcast (originally broadcast live ) was travel - travel program is. ハイビジョン制作 HDTV production .

目次 Table of Contents

[ 編集 ] 概要 [ edit ] Summary

生きている間に見ておきたいニッポン 」をテーマに、 板東英二山中真 (毎日放送アナウンサー)が、毎週金曜日に全国各地の様々な場所で散歩をするという番組。 "Japan would like to see while living" theme, Bandou Eizi and Yamanaka Makoto (announcer MBS), and in various places around the country on Friday to take a walk that show. キャッチフレーズは、「力の限り生中継」。 Slogan is "live as long as the force." 高校野球やプロ野球の投手として活躍した板東の体力を活かして、「生きている間に見ておきたい日本の原風景」を歩きまくる。 Bando leveraging the strength of a professional baseball pitcher who played high school baseball and "The Primal Scene of Japan would like to see while you are alive," Kio Ayumi spree. 中継先や企画の内容によっては、乗り物の上からの放送になったり、ゲストが中継に出演したりすることがある(後述)。 Depending on your destination and transit planning, or become a broadcast from the vehicle, or may relay the guest appearances (see below).

中継では毎回、中継先の地理やグルメ・宿泊などの情報を織り交ぜながら、板東・山中の姿を多彩なアングルで映し出す。 In each relay, while a mix of geographic information such as accommodation and food to which the relay, the figure reflects a variety of angles in the mountains Bando. 徒歩で山の頂上や滝などに向かう模様を放送する場合には、2人が川や滝の水を飲んだり、板東が好物のゆで卵を食べたりする姿がそのまま放送されることが多い。 If you broadcast such a pattern towards the top of the mountain on foot and waterfalls, rivers and drinking water are two waterfalls, a taste for Bando egg as it is often broadcast to his eating. 中継に登場するアナウンサーや、中継用ケーブルの運搬などを担当するスタッフ(約40名前後)は、揃いの番組オリジナルTシャツ・赤のジャンパーを着用している[1] To appear in an announcer and broadcast, cable transporting staff responsible for the relay (about 40 names), the original program have to wear matching T-shirt and red jumper [1] .

放送開始から半年間は、中継・放送上の緊急事態に備えて、後枠の情報番組『 ちちんぷいぷい 』(一部地域ネット)と共用するスタジオ(MBS本社のギャラクシースタジオ)からスタジオ見届けキャスターが番組を進行[2] Six months from the start of the broadcast, to prepare for emergencies broadcasting, program information of the frame after the [ wage Puipui Chi ] (net in some areas) and shared a studio (MBS Gyarakushisutajio headquarters) to "anchor the studio has seen" the shows progress [2] . また、放送中に板東への応援メッセージをメールで募集したうえで、同キャスターが随時メッセージを紹介していた。 Also, in addition to recruiting support by e-mail messages during the broadcast Bando, from time to time the message was introduced to the caster.

2009年 10月2日の放送からは、番組の構成をリニューアル。 2009, October 2 from the broadcast, the renewal of the program structure. 原則として全編生中継へ移行したほか、板東・山中のパートナーとして、週替わりでゲストを中継に迎えている(後述)。 In addition to the transition to live full-length principle, as a partner in the mountain Bando, guests are greeted by a weekly broadcast (see below). スタジオパートを廃止したため、リニューアル前に比べて音声や映像の乱れが(放送上)目立つようになったが、山中による当意即妙の進行や字幕などでフォロー。 Part because of the abolition of the studio, audio or video distortion is compared with its previous version (on TV) is now visible, follow up on progress or transcripts of the ready wit of the mountains. 滝中継を放送する際には、道中に見られる自然・植物や名産品・宿泊地・グルメスポットを紹介するVTRを、CMが明けるたびに挿入している。 When the broadcast relay falls, spot to introduce the natural flora and gourmet specialties accommodations found our way to the VTR, CM is inserted into each dawn. また、本編の放送終了時間も14:54に変更。 Also, the broadcast end time of the main changes to 14:54. エンディングから14:55からの各局別番組(MBSなど一部系列局では「もうすぐぷいぷい」)までの間に、1分のステブレを挟むようになった。 Stations show a different ending from the 14:55 (MBS affiliate station and some other is "coming soon Puipui") during the period, 1 minute Sutebure sandwich now.

ちなみに、季節の変わり目には、MBSギャラクシースタジオからの全編生放送として総集編を放送。 By the way, at the turn of the season, MBS full-length live broadcast from a recap Gyarakushisutajio. 板東が中継で発した印象的な言葉を基に、過去の中継映像を振り返る構成になっている。 Based on the impressive words issued by Bando relay are organized look back at past live video.

番宣CMについては、放送開始当初、板東自身が上半身裸で「 日本全国から力の限り生中継 」する意気込みを示すバージョンだけが放送されていた。 CM Sun - second on the broadcast beginning at himself shirtless Bando, "broadcast live from all over Japan as a force" had been broadcast only version that shows the enthusiasm. 現在は、過去に放送された生中継から無作為に抽出・編集した映像に、山中のナレーションと「板東英二が日本全国から力の限り生中継」の文言を入れたバージョンも流れている。 Now, at random from the edited footage was broadcast live in the past, and narration in the mountains, "broadcast live from all over Japan as Bandou Eizi force" that flows into a version of the phrase.

2009年12月4日からは、「日本一の定食作り」をテーマに、全編事前収録のロケ企画をシリーズで放送。 2009, December 4 from the "meal made in Japan" theme, broadcast pre-recorded in a series of planned location of the story. その前週( 11月27日 、総集編)の放送から、エンディングで次週の予告映像を流すようになった。 The previous week ( November 27 , Omnibus) to broadcast, streaming video is now on notice of ending next week. それまで登山が多かった番組の構成上、冬季に登山をすることは危険を伴うため、出演者やスタッフの安全を考慮した上で開始された企画である。 Climbing up the structure of the many programs that can make for a dangerous climb in winter, the project was initiated in consideration of the safety of the cast and staff. 番組上では、放送終了後に行われた打ち上げ会で、板東が「山登りもええけどね、僕はね、うまいもんが食べたいんや」と言って開始された企画ということになっている。 On the show, at the launch meeting held after the broadcast, the Bando "Yeah, but it is also climbing, I know, and I eat good mon" is a project that was started saying. また、ロケ企画を放送する場合には、板東・山中が訪問先で遭遇した出来事や人物を「エピソード in ~(~はロケ地の地名)」として字幕で細かく紹介する。 Also, when planning to broadcast the location, the events and people encountered in Bandou Yamanaka visited the episode "in ~ (~ The location of the place name)" as presented in detail in the subtitles.

なお、 2010年 1月15日の放送では、再び生中継が実施された。 The 2010 January 15 broadcast of the live broadcast was carried out again. また2010年 3月26日の最終回でも生中継が行われた。 The 2010 March 26, were also broadcast live the final.

[ 編集 ] 「ちちんぷいぷい」との関係 [ edit ] "Chi chin Puipui" The relationship with

当番組は、『ちちんぷいぷい』金曜の中継コーナー(2009年3月まで関西ローカルで放送)を、全国ネットの番組として独立。 This program, see the lantern Puipui Chi] Corner relay Friday (March 2009 Kansai local broadcast) is an independent national program. 出演者・進行用スタジオ・中継先の一部が共通していることもあって、同番組からの派生(兄弟)番組と位置付けられる。 There are also some common destination for traveling performers broadcast studios, as derived from the show (brothers) and positioned the program. また、上記の中継コーナーと同様に、通常はカメラで映さない中継スタッフの映像も積極的に放送。 Also, like the corners of the relay, usually broadcast footage of the staff actively broadcast camera it is subject. 当番組の直後に放送される『もうすぐぷいぷい』(「ちちんぷいぷい」の事前番組、当番組と同時に放送開始)では、当番組の中継地からの映像が流れたり、『ちちんぷいぷい』木・金曜パーソナリティーの西靖が中継の感想を述べたりすることがあるMBSが関西各地に設置しているお天気カメラの映像と同じ扱い。 Will be broadcast immediately following this program [Puipui soon] ("Puipui wage Chi" program in advance, started broadcasting at the same time this program) is where they will stream the video from a stopover this program, [Puipui lantern Chi] personality Friday Thurs west Department , or may describe the same treatment as impressions of MBS relay weather camera images that are placed around the Kansai. 生中継を実施した2010年1月15日には、『ちちんぷいぷい』の16時頃に、山中のみの出演で「厳冬スペシャル企画 金曜プチ中継」として中継の続きが放送された。 On January 15, 2010 was performed live, see the lantern Puipui Chi] at around 16, appeared only in the mountains, "broadcast Friday Special Project petit severe winter," was broadcast as a continuation of the relay.

[ 編集 ] 「ひるおび!」との関係 [ edit ] "obi lunch!" The relationship with

当番組は、2009年3月27日で終了した『 ひるドラ 』(MBS・CBCが交互に制作)の実質的な後継番組で、TBS制作の情報番組『 ひるおび! 』の金曜14時台と位置付けられている[3] This program was terminated on March 27, 2009 [ Dora lunch ] (MBS · CBC produced alternately) on the show the substantial successor, TBS program information produced by [ obi lunch! ] and 14 units at Friday's is regarded [3] . また、毎回、前枠番組の『 えなりかずき!そらナビ 』( CBC制作)からステブレレスでスタート。 Also, every time the front frame of the show [ and Kazuki yeah! navigation Sora ] ( CBC production) from Sutebureresu start. 2009年7月10日放送分までは、当番組のオープニングで板東がえなりかずきクロストークを展開したり、『そらナビ』のエンディングで当日の中継先の天気を伝えたりしていた。 Minutes broadcast on July 10, 2009, at the opening of this program is Bando and Kazuki example and crosstalk to expand or, perhaps [navigation] and tell the weather was broadcast ahead of the ending of the day. ただし、同月17日放送分からは、当番組で独自に制作したオープニング映像を放送。 However, the 17 episodes from the same month, the opening video was produced to broadcast our own program. 上記のやり取りがなくなった。 The interaction is no longer.

2009年7月16日まで放送されていた『ひるおび!』月 - 木曜14時台は、TBSが制作を担当するローカルセールス枠 (任意ネット)であった。 Was broadcast on July 16, 2009 until noon obi [!] Monday - Thursday 14 units at will, TBS is responsible for making local sales quota (any network), respectively. しかし当番組は、 ネットワークセールスの放送枠に当たることから、上記時間帯の非ネット局でも放送。 But this program, sales network airtime equivalent to that of the non-network stations also broadcast on the hour. TBSが『ひるおび!』月 - 木曜の放送時間を短縮した後も、『そらナビ』とともに、開始当初と同じ時間帯で生放送を続けていた。 The TBS [obi lunch!] Mon - even after the Thursday broadcast faster, [and] navigate the sky and kept the live broadcast beginning at the same time zone.

2009年10月の改編 (同年10月2日以降の放送)では、当番組の放送枠・時間帯をそのままに、『そらナビ』の放送時間を12:50 - 13:50に繰り上げ[4] October 2009 Revision (February 10 broadcast of the same year after the date), you leave this program hours airtime, airtime] [navigation Sora 12:50 to 13:50 moved up [4] . 『そらナビ』と当番組の間(13:50 -13:55)に、CBC制作の5分番組『 ごごネタ!旬の種TV(→ごごネタ!解決!TV) 』(2009年11月30日までは『 おとなの教室 』)が放送される。 Navigation between the [sky] and this program (13:50 to 13:55) to, CBC five minute program produced by [ us your story! kind of seasonal TV (us your story →! solution! TV) ] (11, 2009 30 days, see the Department of adults ]) will be broadcast. [5] [5]

[ 編集 ] 番組終了 [ edit ] Exit program

2010年3月26日の放送を以って終了した。 Drives out of the broadcast ended March 26, 2010. 『ひるおび!』の拡大に伴い、後番組には直前番組であった『えなりかずき!そらナビ』がスライド。 Obi noon [!] With the expansion of the program after the show was the last and Kazuki [yeah!] Sora slide navigation. 板東は『ちちんぷいぷい』に金曜レギュラーとして復帰した。 [Chi] Bando Puipui returned as a regular wage to Friday.

[ 編集 ] 出演 [ edit ] Cast

板東以外のレギュラー出演者はMBSアナウンサー Non-regular cast Bando announcer MBS
現在 Current

  • 生中継パーソナリティ(司会) Live personality (Moderator)
    • 板東英二 Bandou Eizi
      • 当番組の開始を機に、1999年10月の放送開始から9年半続いた『ちちんぷいぷい』木曜日へのレギュラー出演を終了した。 Opportunity to start this program, lasted nine and a half years from start broadcasting in October 1999] [Puipui wage immediately to the end of the regular appearances Thursday.
      • 2009年3月27日までは、当番組が放送される金曜日の夕方に、 MBSラジオで冠番組『 板東英二金曜生BAN BAN 』を持っていた。 2009 March 27 Until the evening of this program will be broadcast Friday, MBS radio show crown [ BAN BAN raw Bandou Hidezi Friday ] had. 同年4月からは、事実上の後継番組として始まった『 板東英二のおばあちゃんと話そう 』(毎週日曜日 17:00 - 17:38)で、引き続きパーソナリティーを務めている[6] From April 2004, the program began as a de facto successor to [ grandmother and talk Bandou Hidezi ] (Every Sunday 17:00 to 17:38), and has served as a continuing personality [6] .
      • かねてから旅行嫌いを公言しているが、当番組の中継については、「(山登りなどは)しんどいけど、健康には良い」「(中継先の)放送局が御当地のうまいもの(料理)を集めてくれるので、一生食べられないものをいただける」と述べている。 Has professed hate traveling for some time, for broadcast of the show is situated "(such as mountain climbing), but tough, the health is good," "(the first relay) goodies for local control of the broadcasting station (dish) to collect so you, you shall not eat the life, "he said. [7] [7]
  • 生中継キャスター Live caster
    • 山中真 Yamanaka Makoto
      • 2009年3月までは、当番組の母体になった『ちちんぷいぷい』金曜日の生中継でリポーターを務めた(同番組には引き続き別の曜日に出演中)。 By March 2009, became the mother of this program, served as a reporter [Puipui wage immediately with live Friday (the day of the show is appearing in still another.)
      • MBSアナウンサーページにある自身のブログに、当番組の裏話を時々綴っている。 MBS announcer in his blog on the page, and sometimes writing about the story behind this program. 2009年10月6日からは、 MBSラジオの『 MBSたびぐみ とっておき旅ラジオ 』(関西ローカルのナイターオフ番組)火曜日のパーソナリティを担当。 2009, October 6 from, MBS radio on [ MBS radio every trip taken every Hagumi ] (Kansai local Naitaofu program) responsible for Tuesday's personality. 生放送中に当番組の裏話を語ったり、中継先でお世話になった人に電話に出演してもらったりしている。 Talked about this during the live show's backstory, to call and ask them to appear in person relay ahead helped.
  • ナレーター(主にオープニングや中継内での紹介映像) Narrator (video introduction at the opening in the trunk or main)
    • 松川浩子 (2009年9月までは「スタジオ見届けキャスター」として出演) Matsukawa Hiroko (until September 2009, "has seen the studio anchor," appeared as)
      • 2009年2月8日まで育児休業を取得。 Get maternity leave until February 8, 2009. 当番組が、復帰後初のレギュラー出演番組であった。 This show is, was the first show after returning to regular appearances. 同年9月11日からスタジオに登場していない。 Not appeared in the studio from September 11 that year.
    • 河田直也 (2009年9月までは「スタジオ見届けキャスター」→「板東英二サポーター2号」として出演) Kawada Naoya (until September 2009, "the studio has seen caster" → "No. 2 Bandou Hidezi supporters" appeared as)
      • 番組開始当初は、松川とともにスタジオから出演していた。 Beginning the program, and Matsukawa had appeared from the studio. しかし、板東の要望を受ける形で、「板東英二サポーター2号」として中継に参加(後述)。 However, in the form of requests to receive Bando, "No. 2 Bandou Hidezi supporters" as participating in the relay (see below). ただし、中継に登場する場合には、板東・山中らの生中継集団とは別の行動を取ることが多かった。 However, if you want to appear in the relay, and they live Bandou Yamanaka group tended to take different actions.
      • 「板東英二サポーター2号」になってからも、VTRのナレーションを担当したり、松川の代理でスタジオ見届けキャスターに復帰したりしていた。 "No two Bandou Hidezi supporters" from becoming, VTR, or narrated, but they had to return to the caster or on behalf of the studios has seen Matsukawa. 2009年10月の番組リニューアル以降は、中継にも登場しないが、総集編を放送する際には松川と交互にナレーションを入れている。 Renewal program since October 2009, but appeared not to relay, when the broadcast is put narration HIGHLIGHT alternately Matsukawa.
    • 番組内で放送するVTRで、松川・河田以外のMBSアナウンサーや、『ちちんぷいぷい』のナレーター( 南かおり橋本のりこ )がナレーションを担当することもある。 VTR in the program broadcast by an announcer and a non-MBS Matsukawa Kawata, [Chi] Puipui lantern narrator ( Minami Kaori * Hashimoto Noriko ) may be responsible for the narration.

過去 Past

  • スタジオ見届け人ゲスト(2009年9月まで不定期で出演) The studio has seen guests (occasional appearances until September 2009)
    • 『ちちんぷいぷい』の金曜レギュラー(もしくはパネリスト)から、不定期で1人が登場。 Friday's regular wage Puipui [Chi] (or panel), the one who appeared irregular. その場合には、同番組にも続けて出演していた。 In that case, who had played on the show to continue. ただし、ゲストが出演せずに、松川(または河田)だけがスタジオから登場する回もあった。 However, no guest appearances, Matsukawa (or Kawada) was also once appeared only from the studio.
      • 涌井雅之 Wakui Masayuki
        • 同番組の木曜日で長らく板東と共演した関係で、出演回数が最も多かった。 Bando and co-starred in a long relationship with the show's Thursday was the highest number of appearances. 『ちちんぷいぷい』の金曜中継と同様に、景勝地からの中継日にスタジオへ出演した際には、中継に映った植物を造園家の立場で詳しく解説。 [Chi] Puipui wage as well as Friday's relay, the day when broadcast from the studio appeared to scenic spots is described in detail in the landscape architect position reflected in the broadcast plant. [8]番組リニューアルを機に出演の機会を失ったが、板東の希望もあって、2010年1月15日の放送で初めて生中継に同行した。 [8] The aircraft appeared to have lost the opportunity of renewal program, and there is hope of Bando, who accompanied the first live broadcast of January 15, 2010.
      • 奥山佳恵 Okuyama Yoshie
        • 番組の開始当初に数回出演。 Appeared several times in the beginning of the show.
      • ラサール石井 Rasaru石井
        • 2009年7月24日より、不定期で同番組(金曜日)への出演を再開。 From July 24, 2009, the occasional show (Friday) to resume the appearance. 公私ともに板東との付き合いが深い。 Bando deep relationship with both public and private. 番組リニューアル後も、同年11月20日放送の総集編「"板東語録"で振り返る 肌で感じた日本の秋スペシャル」にゲスト出演。 Renewed after the show, broadcast 20 November 1994 Omnibus "" Bando saying "special look back at your skin feel autumn in Japan," a guest appearance. 翌週(11月27日)の中継には、パートナーとして登場した。 Week (November 27) to relay, appeared as a partner.
        • 本人が出演していない2009年8月28日の放送では、実兄が経営するうどん店を板東が訪問。 Broadcast of August 28, 2009 does not appear in person, visit the noodle shop run by his elder brother Bando. 実兄も中継に登場した(後述)。 Brother also appeared in the relay (see below).

[ 編集 ] スタッフ [ edit ] Staff

  • 構成:田中克典 Composition: Tanaka Katsunori
  • TM:高木久之(MBS) TM: Takagi Hisayuki (MBS)
  • TD:山本一義(MBS) TD: Yamamoto Kazuyoshi (MBS)
  • カメラ:中川伸行(MBS) Camera: Nakagawa Nobuyuki (MBS)
  • EPU:高瀬勝広(MBS) EPU: Takase Katsuhiro (MBS)
  • 音声:立石正治(MBS) Audio: Tateishi Masaharu (MBS)
  • VE:上原英昭(MBS) VE: Uehara Hideaki (MBS)
  • LD:佐藤真史(MBS) LD: Sato Makoto 史 (MBS)
  • 音効:磯部光 Sound effects: Isobe Mitsu
  • 美術:中西勇二(MBS) Art: Nakanishi Yuuzi (MBS)
  • タイトル:佐々木好一 Title: Hazime Yoshi Sasaki
  • CG:紀野伸子(MBS企画) CG: Osamu Nobuko Division (MBS planning)
  • TK:前田典子 TK: Maeda Noriko
  • イラスト:川崎あっこ Image: Akko Kawasaki
  • 制作進行:谷英敏 板井勇人 Production Progress: Itai Hayato Tani Hidetoshi
  • ディレクター:鎌迫敏弘(レジスタx1)、石原直行・中山真平(東通企画) Director: Sako Toshihiro sickle Register (x1), Naoyuki Taira Makoto Ishihara Nakayama (Planning Higashidoori)
  • 演出:松本繁男(Dクラッチ.)、田島敦夫(MBS) Director: Matsumoto Shigeo (D clutch.) Tashima Atsuo (MBS)
  • プロデューサー:坂井克行(MBS) Producer: Sakai Katsuyuki (MBS)
  • チーフプロデューサー: 田渕伸一 (MBS) Chief Producer: Tabuti Nobukazu (MBS)
  • 技術協力:JNN系列局各社/ エキスプレス東通放送映画製作所 、アスカプロダクション、 アーチェリープロダクショントラッシュ 、音選屋 Technical cooperation: JNN affiliate companies / Express , Higashidoori , Broadcast Film Works , Asuka production, production archery , Trash , select the music shop
  • 美術協力:タイトルラボ、毎日舞台、 高津商会 、スタジオセルズ、モア Art work: lab title, every scene, Takatsu Chamber , Sutajioseruzu, More
  • 企画協力:メイワーク(表記無し) Planning Cooperation: Meiwaku (without notation)
  • 制作協力: レジスタエックスワン東通企画MBS企画Dクラッチ. Production Cooperation: Ekkusuwan register , Higashidoori planning , planning and MBS , D clutch.
  • 製作著作:毎日放送 Production work: Mainitihousou

[ 編集 ] 過去のスタッフ [ edit ] Past staff

  • プロデューサー:田中将徳(MBS) Producer: 徳 Tanaka Masaru (MBS)
  • 演出: 林智也 (MBS) Director: Rin Tomoya (MBS)
  • 美術:内田公幸(MBS) Art: 幸 Utita Hiroshi (MBS)
  • タイトル:松浦次郎(MBS) Title: Matsuura Zirou (MBS)

[ 編集 ] 事前番組 [ edit ] Pre-Show

毎日放送では、当番組の開始1週間前(2009年3月27日 )の14:00 - 14:55に、TBS系列11局ネットで事前番組『 祝!バンバンバン来週開幕 こんな中継してきましたSP 』を生放送した[9] Mainitihousou in one week before the start of this program (2009, March 27 ) of 14:00 to 14:55 in, TBS station on the net pre-program series [11 Congratulations opening this week has been relayed SP Bang Bang The live broadcast] to [9] .

同番組では、板東および視聴者に対する予習を兼ねて、『 ちちんぷいぷい 』で過去に山中や河田などが担当してきたアナウンサー中継のダイジェストを中心に構成。 In the show, the Bando and viewers also serves as preparation for, [ Puipui lantern Chi ] digest consists mainly responsible for the repeater and the announcer Kawada has in the past and the mountains. 同番組で長らく山登り中継のリポーターを務めた上泉雄一も、経験者として板東へ直々にアドバイスを送った[10] Long served as a reporter on the show broadcast climbing Hazime Takeshi Kamiizumi also sent a proposal in person to experience Bando [10] . 番組の後半には、当番組と同じ日に始まる『そらナビ』の内容を、VTRで紹介していた。 Later in the program, this program begins the same day as the sky] [content navigation, VTR had been introduced.

[ 編集 ] 訪れた場所 [ edit ] visited site

  • 関西(毎日放送の放送エリアである近畿2府4県と徳島県福井県 嶺南 )以外の場所から生中継する場合、原則は毎日放送(とその関係会社)のスタッフが衛星中継車を利用して単独で中継を行うが、地元=訪問先JNN系列局の技術スタッフも同行する場合もある(エンディングの字幕で「技術協力」の形で表示)。 Kansai (Kinki two counties and four are government MBS broadcast area , Tokushima Prefecture , Fukui Prefecture Mine Minami ) If you live coverage from outside, Mainitihousou principle (and its affiliates) to use the staff car satellite alone to do the broadcast, visit the local-JNN may also accompany the technical staff of affiliate stations (in the subtitle of the ending "technical assistance" in the form of.) ただし、後述のように訪問先とは異なるJNN系列局が技術協力に携わることもある。 However, as described below and visit the different and sometimes engage in technical cooperation JNN affiliated stations. (携わるのは主にJNN基幹局) (JNN is primarily involved in key stations)
  • 河田が「板東英二サポーター2号」として中継に加わるようになってからは、板東・山中の中継先(下記)とは別の場所の上空から、ヘリコプターに乗った河田が街の様子を伝えることがあった。 Kawada is "No. 2 Bandou Hidezi supporters" to join the relay to as the relay destination Bandou Yamanaka (below) is another location from the air, telling how the city took a helicopter Kawada was. [11] [11]

[ 編集 ] 2009年 [ edit ] 2009

◎:当番組の開始前に『ちちんぷいぷい』(関西ローカル)山登り中継で放送した場所 ◎: before the start of this program [Chi] Puipui wage (local Kansai) Broadcast relay location mountaineering

[ 編集 ] 2010年 [ edit ] 2010

[ 編集 ] 視聴率 [ edit ] ratings

  • 関西地区では3 - 4%程度で推移。 In the western region of 3 - remained at about 4 percent. 関東地区では番組開始以降、たびたび1%台を記録しており、これが打ち切りの原因になったと考えられる[21] In the Kanto region since the start of the program, often one percent of the units recorded, this censoring caused them to be considered [21] .
  • 板東は中継のたびに、「業界内(芸能人やマスコミ関係者)での視聴率は高い」「(中継での板東について)アイドルや芸人からいろいろ突っ込まれている」と言っていた。 Bando each relay, "in the industry (media representatives and celebrities) in the ratings of" high "(relay on Bando) are different thrust from idle and entertainer," he said.

[ 編集 ] 備考 [ edit ] Notes

  • MBS制作の平日14時台のワイド番組は『 っちゅ〜ねん! 』( 関西ローカル )以来3年ぶりであり、ネット番組では『 はーい!昼ナマ[22]以来10年半ぶりである。 MBS-wide program of production units at week 14 [ Tsu Chu year ~! ] ( Kansai local ) and three years since the show, see the Internet yesss! raw day ] [22] is 10 and a half years since then.
  • 提供クレジットの表示時やCM前には、タイトルにちなんで、「バン・バン・バン」( ザ・スパイダース )や「 BAN BAN BAN 」のカバーバージョン( 猿岩石 )をBGMで流している。 When displaying or providing credits CM previously, after the title "Bang Bang Bang" ( The Spiders ) and " BAN BAN BAN "cover version of ( rock monkey ), the BGM is playing at.
  • 番組エンディングでは次週訪れる予定の場所予告をしておらず、当該週の番組本番直前まであえて伏せていたが、実質的に生中継最終回となった11月27日放送分からは、エンディングで次週の予告を始めた。 The ending did not give notice where the show is scheduled to visit next week, just before production was deliberately lying to the weekly show, 27 episodes from the last round 11 was essentially live, ending next week began to notice.
  • 改編期首(1・4・7・10月)には、その週末に放送が開始される連続ドラマの宣伝を目的に、そのドラマに出演する主要俳優が『そらナビ』とセットで登場することがある。 Reorganization at the beginning (1.4.7.10 Mon), the purpose of promoting drama series that will begin broadcasting this weekend, but the main actor to appear in the drama [that] appeared in the sky navigation and set There. ただし当番組では、TBSのスタジオからの生中継より、板東および視聴者に向けてのVTRメッセージで登場することが多い。 In this program, however, TBS's live broadcast from the studios, the audience for the VTR Bando and often appeared in the message.
  • 番組内でTBS (または系列局)から緊急扱いで全国向けのニュースや中継リポートを放送する場合には、当番組の中継を一時中断。 Program in TBS (or affiliates), if broadcast news and broadcast reports for the national emergency treatment, the relay suspend this program. 松川がMBSのスタジオに待機していた時期には、中継映像をいったんスタジオに切り替えてから、ニュースや中継につないでいた。 Matsukawa the MBS was waiting for the studio time is once the switch to live video studio, and was connected to relay the news.
    • 2009年4月24日の放送中(14時40分頃)には、 前日逮捕された草彅剛SMAP )釈放に関するTBS記者のリポート( 原宿警察署前からの生中継)を挿入した[23] During the broadcast of 24 April 2009 (around 14 hours 40 minutes), the last Sun was arrested 彅剛grass ( SMAP ) reports on a press release TBS ( Harazyuku police station live from the front) was inserted [23 ] .
    • 8月7日には、中継の合間に、TBSのニューススタジオから酒井法子 (同日、覚醒剤所持容疑で逮捕状が出された)に関するニュースを放送した[23] On July 8, between the relay, TBS studio news from Sakai Noriko (the same day issued an arrest warrant on suspicion of drug possession) was broadcasting the news on [23] .
    • 10月23日の放送中には、MBSのスタジオを介さずに(この時点で既にMBSスタジオでのフォローは廃されていた)、 麻薬取締法違反に問われた押尾学被告の初公判に関するTBS記者のリポート( 東京地裁前からの生中継)を挿入した。 During the broadcast of October 23, MBS going through a studio (at this point already in MBS studio follow-up had been abandoned), anti-drug law was charged with violation of Oshio defendant's first trial on TBS Press reports ( Tokyo District Court before the live broadcast) was inserted.
  • 放送日によっては、TBS系列で放送されるスポーツ中継のPRを兼ねて、本編とは直接関係のない中継映像をエンディング近くに挿入。 The broadcast day is, TBS will be broadcast live sport serves the PR series, and this story is close to ending the live video insertion not directly related. 山中・松川・河田以外のMBSアナウンサーが、中継リポーターとして登場する。 MBS is a non-announcer 河田 Yamanaka Matsukawa, which appeared as a reporter relaying.
  • 板東は、2009年9月23日にTBS系列で放送された『 はなまるマーケット 』の「はなまるカフェ」にゲストとして出演した際に、当番組での生中継の裏話を披露した。 Bando, on 23 September 2009 TBS series was broadcast on [ the market weakened "in the cafe weakened" when appeared as a guest, showed live coverage of the story behind this program. 出演の際には、当番組の番宣ポスターがスタジオに貼り出されたほか、番組内で当番組のCMが放送された。 When the cast is stuck in the studio also issued posters turn this program Sun, CM of this program was broadcast in the program.
  • 2010年3月5日はMBS制作の『インスタントラーメン発明物語安藤百福伝』(生誕100年記念番組)放送のため休止。 2010 March 05 The Tale of the invention of instant noodles produced by MBS Momofuku Ando transfer] (100th anniversary show) suspended for broadcasting.

[ 編集 ] 脚注 [ edit ] Footnotes

[ ヘルプ ] [ Help ]
  1. ^生中継スタッフが持つ(公に流れている放送と同じ画面を映し出す為の)液晶モニターはシャープの「 AQUOS (15v型)」が用いられている。 ^ staff can live with (in order to mirror the same screen as the broadcast stream to the public) LCD Monitor Sharp 's " AQUOS (15v-type) "has been used.
  2. ^初回の放送(2009年4月3日)では、当番組と『ちちんぷいぷい』に続けて出演した奥山が、「10歩歩けば行き来できますからね」と表現。 ^ first broadcast (April 3, 2009), as [this program] is Puipui Okuyama chin appeared immediately followed by "I'll be traveling if you walk 10 steps," expressed. 実際には、スタジオセットが隣り合わせで組まれている(同日放送の紹介映像より)。 In fact, being organized in a studio set side by side (from the introduction of broadcast video the same day).
  3. ^しかし、本番組の題字にはひるおび!の冠が一切ない(番組ラストのスポンサー表示時のみ下部に「ひるおび!」のロゴがでる)。 ^ However, the masthead of this program is noon obi! no crown at all (only at the bottom of the last show sponsored program "obi lunch!"'m logo.)
  4. ^ 『ひるおび』の開始と同時に内包番組として放送されてきた『 ひるネタ!おとなの教室 』(平日11:55 - 12:00)の終了による。 ^ [obi] has been broadcast as a daytime show at the start of comprehension [ story lunch! adult school ] (Weekdays 11:55 to 12:00) by the end.
  5. ^ 『ひるネタ!おとなの教室』の放送枠を移動させる形で、同年9月28日から放送を開始。 ^ [story lunch!] adult classroom in the form of airtime to move, started broadcasting from 28 September 2005. 月 - 木曜には、『ひるおび!』本編の終了直後に放送される。 Monday - Thursday in the noon obi [!] After the end of this story will be broadcast. なお金曜には、『そらナビ』からステブレレスで『ごごネタ!旬の種TV(→ごごネタ!解決!TV)』(2009年11月30日までは『おとなの教室』)へ接続。 In a Friday, see the navigation at the sky] [Sutebureresu from your story you! Kind of seasonal TV (us your story →! Solution! TV)] (until 30 November 2009] [adult school) to connect to. その後、2分半のローカルCMを挟んでから、『バンバンバン』を放送している。 Then, from the local half minutes in between 2 CM, Bang Bang [to] broadcast.
  6. ^ 『板東英二金曜生BAN BAN』内のコーナーから、前身番組『 それゆけ!金曜!!板東英二』以来の人気コーナー「おばあちゃんと話そう」のみを独立。 ^ [live] BAN BAN Bandou Hidezi Friday in the corner, [the predecessor program Soreyuke! Friday!] Bandou Eizi popular corner since "Talk to Grandma," Only an independent. 放送日を移動したうえで、『板東英二のおばあちゃんと話そう』を始めた。 The broadcast date moved Ue, [talk to] Bandou Hidezi grandmother began.
  7. ^ 2009年10月4日にMBSラジオで放送された『板東英二のおばあちゃんと話そう』のオープニングで、当番組の話題が出た際に発言。 ^ on 4 October 2009 MBS and was broadcast on the radio [talk] at the opening Bandou Hidezi Grandma's remarks came when the topic of this program. ちなみに、当番組の開始後(2009年6月)に刊行された板東の著書『天然 板東英二のゆでたまご伝説』(ワニブックス)には、「旅は嫌いだが、温泉なら皆生徳島県 )がおススメ」という記述がある。 By the way, after starting this program (June 2009) book, Bando was published in The Legend boiled eggs in Bandou Hidezi the Natural (Wani Books), the "travel but hate if Izumi Yutaka Kaike ( Tokushima ), you will The advice "in the statement that. NHK総合テレビスタジオパークからこんにちは 』にゲストで出演した際にも、生放送中に旅行嫌いを告白している(2009年10月6日放送分)。 NHK総合テレビ [ Hello from Studio Park ] also appeared when the guest, and I hate to confess that during the live tour (October 6 episodes, 2009).
  8. ^番組初期には、中継での板東の発言から、板東の事務所にあるチューリップの育て方を生放送中に板東へ伝授したこともあった。 ^ In the early shows, from said relay Bando, Bando was also to have taught how to grow tulips in a live office Bando.
  9. ^ 前日までに『 2時っチャオ! 』はTBS系列局全局で放送終了となっている。 ^ last Sun by [ Chao Tsu 2:00! ] have become ends in TBS broadcast affiliate stations all stations.
  10. ^上泉自身は、 MBSラジオの生放送番組『 上泉雄一のええなぁ! 』(当番組と同時期に放送開始、月 - 金曜10時30分 - 12時30分)でパーソナリティを務める関係で、当番組には出演しない。 ^ his is Kamiizumi, MBS radio show live [ Yuichi Yeah I Kamiizumi! ] (This show started airing the same time, Monday - Friday 10:30 - 12:30) serve as the personality in the relationship, This will not appear on the show.
  11. ^ヘリコプターからの中継映像は、生放送中に随時挿入。 ^ the live video from a helicopter, at any time during live insertion. 河田は『ちちんぷいぷい』でも、不定期でヘリコプターリポートを担当している。 Kawada Chi] is [Puipui wage, but are responsible for the occasional helicopter report.
  12. ^関西からの生中継だったが、TBSと東北放送の2局が技術協力局としてエンディング字幕に表示された。
  13. ^ MBS制作の全国ネット番組『 地球感動配達人 走れ!ポストマン 』に、ポストウーマンとしてレギュラーで出演していた松井絵里奈が「お手伝い」として参加。本来の中継スタッフと一緒に機材を運んだほか、エンディングで板東・山中と合流した。中継から2日後(6月14日)に放送された同番組には、板東がスタジオゲストとして出演した。
  14. ^演歌歌手・八代亜紀の別荘を訪問。八代自身も当番組に生出演した。
  15. ^松川とともにスタジオ見届けキャスターを務めてきた河田が、前週の板東の発言をきっかけに、「板東英二サポーター2号」として初めて中継に参加した。
  16. ^この回から松川が出演していないため、河田がスタジオ見守りキャスターに復帰している。
  17. ^山中はスタジオ進行を担当。名場面VTRのナレーションを、河田と松川が交互に務めた。
  18. ^この回から全編事前収録のシリーズへ移行。
  19. ^ 2010年最初の生中継。また、山中のみの出演ながら、次枠『ちちんぷいぷい』でも生中継を実施(「ぷいぷい」15・16時台をネットしているIBCRBCにも流れた)。 (当番組放送開始以降)本家『ぷいぷい』で、約1年ぶりに「金曜中継」が復活した。
  20. ^ 「番組史上最も苛酷な滝中継」と題し、後半に987段の階段を登って有終の美を飾った。この模様は次枠「ちちんぷいぷい」においても関西地区と岩手県・沖縄県に生中継された。
  21. ^ 熟年お散歩対決で苦しいスタートになった板東英二(日刊ゲンダイ2009年4月27日) [ リンク切れ ]
  22. ^ただし、TBSなどでは未放送だったため番販扱いである。
  23. ^ a bマストバイはMBSが担当。
  24. ^同中継のプロモーションを兼ねたJNN系列局のキャンペーン「 真夏のJNN祭り 「壁を壊そう!炎の240時間マラソン」 」として、大阪 ― 東京間600kmを走行中の高野貴裕 (TBSアナウンサー)の模様を伝えた。

[ 編集 ] 関連項目 [ edit ] See also

[ 編集 ] 外部リンク [ edit ] External links

TBS 系列 金曜 13:55 - 14:00枠
前番組 Previous Shows 番組名 Program Name 次番組 Next Show
ひるドラ
※13:30 - 14:00
【この番組まで毎日放送中部日本放送が交互に制作】
ひるおび!・バンバンバン(2009年4月3日 - 2010年3月26日)
【この期間は毎日放送の単独制作】
えなりかずき!そらナビ
※13:55 - 14:55
(2010年4月2日 - 9月24日)
【65分繰り下げ、この番組から中部日本放送制作】
TBS金曜14時台
2時っチャオ!
※14:00 - 15:53
【この番組までTBS制作】
ひるおび!・バンバンバン(2009年4月3日 - 2010年3月26日)
【この期間は毎日放送制作】
えなりかずき!そらナビ※13:55 - 14:55
(2010年4月2日 - 9月24日)
【65分繰り下げ、この番組から中部日本放送制作】

ビデオジャパンは、最大でランク。




© Lullar