Lullar    


ビデオジャパンは、最大でランク。

メールアドレス Email

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 Source: material may be challenged Wikipedia encyclopedia (Wikipedia) 』

メールアドレス ( mail address ) は電子メールにおける送信先や発信元を表す。 E-mail address (mail address) will represent the source destination and sending of e-mail. 誤解恐れのないときは単にアドレスとも呼ばれる。 When there is danger of misunderstanding, also called simply the address. 他に略称としてメルアドメアドがある。 E-mail address as an abbreviation other, to assure that.

目次 Contents

[ 編集 ] 構成 Structure

メールアドレスは、次の構文を持つ。 E-mail has the following syntax.

ローカル部@ドメイン(例: foo@ example.com Local part @ domain (example: foo@ example.com 

ローカル部の構成はメールサーバの仕様によるが、ユーザ名であることが多い。 Configuration of the local part is according to the specifications of the mail server, often the user name. ドメインはホスト名 (ホストに割り当てられるドメイン名 )であり、メールサーバを特定する。 Domain name of the host (name of the domain to be assigned to the host), and to identify the mail server. この例では、「 example.com で特定されるメールサーバに登録されている foo というユーザ」として扱われる。 In this case, "" example.com "is registered to a mail server that is identified foo foo "that users" will be treated as. メールアドレスのフォーマットを規定する文書として、 RFCRFC 5321 ( Simple Mail Transfer Protocol ) [1]およびRFC 5322 (Internet Message Format) [2]が存在し、メールアドレスに使用できる文字が定義されている。 Document as prescribed in the format of the e-mail address, RFC of RFC 5321 (Simple Mail Transfer Protocol) [1] and RFC 5322 (Internet Message Format) [2] and there are characters that can be used to define the address.

[ 編集 ] ローカル部に使用できる文字 Ministry of characters allowed in local

ローカル部に使用できる文字は以下のASCII文字である。 Local character of the following can be used to ASCII characters.

  1. まず、次のASCII文字をそのまま並べた形式( RFC 5321ではDot-stringRFC 5322ではdot-atomと呼ぶ)が使用できる。 First, the following ASCII characters alone arranged format (RFC 5321 in the Dot-string, RFC 5322 in the dot-atom called) can be used.
    • 大小のラテン文字 (本来は大文字小文字は区別されるが、実際には区別されていない実装がほとんどである[3] 。一般的には小文字で表記される) Character size Latin (the original case-sensitive, but are distinguished, in fact, most implementations are not distinguished. [3] are generally written in lower case)
    • 数字 Numbers
    • ! # $ % & ' * + - / = ? ^ _ ` { | } ~ (実際には、プロバイダサイドで利用可能な記号文字を一部のみに制限している場合が多い) ! # $ & ' + - / = ^ _ ` ~ fact, often are limited to only some of the characters and symbols available Purobaidasaido)
    • . (先頭と末尾以外で使用可能。2個以上連続してはならない) . available in the beginning and end. Should not be more than two in a row)
  2. さらに、 " " でくくられたquoted-stringの形式であれば、加えて次のASCII文字を使用できる[4] In addition, "" " quoted-string if enclosed in the form of the following can be used in addition to ASCII characters [4].
    • ( ) < > [ ] : ; @ , ( < [ @
    • . (quoted-string中では制限はない) . (Quoted-string is not within the limits)
  3. さらにquoted-string中では、 \ を前につけたquoted-pairの形式であれば、加えて次のASCII文字を使用できる。 Furthermore in the quoted-string, \ quoted-pair put in front of the form if the following can be used in addition to ASCII characters.

たとえば、以下は(RFCの規定においては)有効なメールアドレスである。 For example, the following (RFC in the provision) is a valid email address.

  • 実際には、プロバイダサイドでローカル部に利用可能な文字を制限(特に記号文字は、「-」ハイフンや「_」アンダーバー、「.」ドット/ピリオド程度しか使えない)している場合が多いため、3番目以下のローカル部についてはメールアドレスとして登録できない場合もある。 In fact, the limit of characters available to local Purobaidasaido (especially symbolic character, "-" or dash "_" underscore "." Dots / degree can only period) are so often , the local part of the following three cases, the second is not registered in your email.
Abc@example.com (dot-atom) Abc@example.com (dot-atom)
Abc.123@example.com (dot-atom) Abc.123 @ example.com (dot-atom)
user+mailbox/department=shipping@example.com (dot-atom) user + mailbox / department = shipping@example.com (dot-atom)
!#$%&'*+-/=?^_`.{|}~@example.com (dot-atom) !#$%&'*+-/=?^_`.{|}~example.com (dot-atom)
"Abc@def"@example.com (quoted-string) "Abc @ def" @ example.com (quoted-string)
"Fred\ Bloggs"@example.com(quoted-pairを含んだquoted-string) "Fred \ Bloggs" @ example.com (quoted-pair containing a quoted-string)
"Joe.\\Blow"@example.com(quoted-pairを含んだquoted-string) "Joe. \ \ Blow" @ example.com (quoted-pair containing a quoted-string)

以下は無効なメールアドレスである。 The following is an invalid email address.

Abc.@example.com(.をローカル部の末尾に使用している) Abc. @ Example.com ( "." Using the local part at the end of the)
Abc..123@example.com(.が連続している) Abc .. 123@example.com ( "." Is a series of)

ローカル部の長さの最大値は64文字である[5] Maximum length is 64 characters in local part [5]. (実際には、プロバイダサイドの設定や、メールソフトの制約などでローカル部の長さの最大値を20~30文字程度に制限している場合が多い) (In fact, setting and Purobaidasaido, the maximum length of the soft constraints on local e-mail and often 20 to 30 are limited to about letters)

[ 編集 ] ドメインに使用できる文字 characters that can be used in domain

ドメインには、次のいずれかの形式が使用できる。 Domain, one can use the following form.

ドメインの長さの最大値は255文字、メールアドレス全体の長さの最大値は256文字である[5] Domain maximum length is 255 characters, maximum length is 256 characters wide e-mail address [5].

[ 編集 ] 仕様を逸脱したピリオドの使用 The use of a period which deviates from specifications

#ローカル部に使用できる文字で述べたように、ローカル部にはquoted-string形式でなければ . を先頭と末尾で使用することや2個以上連続して使用することはできない。 # As mentioned in the letter that can be used in the local department, the local department must be quoted-string format . And use two at the beginning and end of continuous use not more than two. しかし、一部の実装(実例: 携帯電話のメール)はこの仕様を逸脱しており、規定外の特殊な文字が使用可能な場合もある[8] However, some implementations (examples: phone e-mail phone) is beyond the specification and, if available, some special characters outside the specification [8].

Postfixは、配送する電子メールのエンベロープやヘッダに仕様を逸脱したローカル部を持つメールアドレスが存在すると、ローカル部を " " でくくった形に変形する。 Postfix is a mail and there is a local part which deviates from specifications to be delivered e-mail envelope and header, the local part " " tied in a deformed shape. エンベロープ中のメールアドレスについてはこの機能を無効に設定できる[9]が、ヘッダ中のメールアドレスについては無効化できない。 For e-mail address in the envelope can be set to disable this feature [9] that, for e-mail address in the header can not be disabled.

[ 編集 ] 電子メールでのメールアドレスの使用 The use of e-mail address

メールアドレスは電子メールの中のいくつかの箇所で使用され、使用される箇所により決まった形式で現れる。 E-mail address is used in several places in the e-mail, appears in the form determined by the locations used.

[ 編集 ] 電子メールでメールアドレスが使用される箇所 where e-mail address is used

  • エンベロープ中のパス。 Path in the envelope. RFC 5321で定義される。 RFC 5321 is defined by.
    reverse-path reverse-path
    電子メールの送信元。 E-mail sender. エンベロープfromとも呼ばれる。 Also called the envelope from.
    forward-path forward-path
    電子メールの送信先。 Send e-mail. エンベロープtoとも呼ばれる。 Envelope to be known as.
  • メールヘッダ中のフィールド。 Field in mail header. RFC 5322で定義される。 RFC 5322 is defined by.
    Fromフィールド From field
    電子メールの著者。 Author's e-mail.
    Senderフィールド Sender field
    電子メールの送信者が著者と異なる場合や、著者が複数の場合の、電子メールの送信者。 If different from the author or sender of the e-mail, in case of multiple authors, send e-mail.
    Toフィールド To field
    電子メールの受信者。 E-mail recipients.
    Reply-Toフィールド Reply-To field
    電子メールの返信先。 E-mail reply.
    Ccフィールド Cc field
    カーボンコピーの受信者。 Copy recipients carbon.
    Bccフィールド Bcc field
    ブラインドカーボンコピーの受信者。 Blind carbon copy recipients.
    再送フィールド (Resent-From・Resent-Sender・Resent-To・Resent-Cc・Resent-Bcc) Retransmission field (Resent-From · Resent-Sender · Resent-To · Resent-Cc · Resent-Bcc)
    電子メール再送時の情報を、元のフィールドを変更せずに記入するために使用される。 E-mail information at the time of retransmission are used to fill in the fields without changing the original. それぞれ、Resent-のつかないフィールドに対応する。 Respectively, "Resent-" field corresponding to the unexplainable.
    Return-Pathフィールド Return-Path field
    SMTPサーバにより、reverse-pathの情報が記入される。 The SMTP server, reverse-path information to be filled.

[ 編集 ] 電子メールでの使用形式 Use of e-mail format

それぞれの使用箇所で使用できるメールアドレスの形式を、以下の表に示す。 E-mail format that can be used in place of their use, shown in the table below.

メールアドレスの使用形式一覧 Using the e-mail list format
形式 Format RFC 5321での呼称 RFC 5321 designation of 使用箇所(エンベロープ) Usages (envelope) RFC 5322での呼称 RFC 5322 designation of 使用箇所(ヘッダ) [1] Usages (header) [1]
foo@example.com Mailbox Mailbox - -- address address mailbox mailbox addr-spec addr-spec From Sender Reply-To To Cc Bcc From Sender Reply-To To Cc Bcc
<foo@example.com> - -- - -- name-addr name-addr
foo <foo@example.com>
foobar:
foo <foo@example.com>,
bar <bar@example.com>;
- -- - -- group group Reply-To To Cc Bcc Reply-To To Cc Bcc
<foo@example.com> Path Path reverse-path forward-path reverse-path forward-path path path Return-Path Return-Path
^再送フィールド (Resent-From・Resent-Sender・Resent-To・Resent-Cc・Resent-Bcc) で使用できるメールアドレスの形式は、それぞれ対応するResent-のつかないフィールドと同様である。 ^ Resent fields (Resent-From · Resent-Sender · Resent-To · Resent-Cc · Resent-Bcc) is available in the form of address, the corresponding "Resent-" field is the same as all hell.
  • ローカル部@ドメイン 」の形式(例: foo@example.com )を、 RFC 5321ではメールボックス ( Mailbox ) と呼び、 RFC 5322ではaddr-specと呼ぶ。 "About the local @ domain" format (example: foo@example.com a, RFC 5321 in the mailbox (Mailbox) is called, RFC 5322 addr-spec in the call.
  • メールアドレスが使用されるヘッダフィールドのうちReturn-Path以外のヘッダフィールドには、addr-specのほか、addr-specの形式を < > でくくったり、さらに前に表示名を挿入したりしたname-addr (例: <foo@example.com>foo <foo@example.com> )が使用できる。 Header field of the e-mail address is used for non-Return-Path header field is, addr-spec In addition, addr-spec format < > or enclose in, you can also insert the name of the display before name-addr (example: <foo@example.com> foo <foo@example.com> can be used. RFC 5322では、addr-specとname-addrをあわせてメールボックス ( mailbox ) と呼ぶ。 RFC 5322 does, addr-spec name-addr mailbox along with the (mailbox) called.
  • Fromフィールドには、メールボックスを , で区切ったメールボックスのリストを用いて複数の著者を記入できる。 From the field, the mailbox , can fill multiple authors separated by using a list of mailboxes. このとき、1つの送信者のメールボックスを記入したSenderフィールドが必須である。 In this case, one of the sender's mailbox one fill in the Sender field is required.
  • Reply-To、To、Cc、Bccフィールドには、複数人のメールボックスを , で区切り、前に表示名と : 、後ろに ; を挿入したグループ ( group )(例: foobar:foo <foo@example.com>,bar <bar@example.com>; )も使用でき、 RFC 5322ではメールボックスとグループをあわせてアドレス ( address ) と呼ぶ。 Reply-To, To, Cc, Bcc field in the mailbox of the person , "" break in, and before the display name : followed by ; insert group (group) (eg: foobar:foo <foo@example.com>,bar <bar@example.com>; can also be used, RFC 5322 addresses in the mailbox together with a group (address) is called. Reply-To、To、Cc、Bccフィールドには、アドレスを , で区切ったアドレスのリストを用いて複数記入できる(メールボックスもアドレスであるから、メールボックスのリストも使用できる)。 Reply-To, To, Cc, Bcc field, the address "," , fill in multiple-separated list of IP addresses (the address from the mailbox, you can also use the list of mailboxes). Bccフィールドの値は空でもよい。 Bcc field may be empty.
  • reverse-pathおよびforward-pathには、Mailboxの形式を < > でくくったパス ( Path )(例: <foo@example.com> )を用いる。 reverse-path and the forward-path, Mailbox format < > tied in the path (Path) (example: <foo@example.com> used. Return-Pathフィールドも同様である。 Return-Path field is similar.

[ 編集 ] 特別なメールアドレス special e-mail

Postmaster Postmaster
メールシステムの管理者のメールアドレスとして使われる。 Used as a system administrator's email address. SMTPサーバは、forward-pathに「 Postmaster@ドメイン」、またはドメインのない Postmaster が指定された電子メールを受け取らなければならない。 SMTP server, forward-path to Postmaster@ domain", not the domain or Postmaster must receive the specified e-mail. どちらも Postmaster の文字は大文字小文字を区別しない。 Both Postmaster is not case-sensitive characters.
ヌルアドレス Nuruadoresu
メール転送エージェント (MTA) は宛先の間違いなどで電子メールを配送できない場合に、その電子メールのreverse-path宛に配送不能を知らせるバウンスメールを配送する。 Mail Transfer Agent (MTA) does not deliver mail if the wrong destination and the reverse-path to deliver the e-mail informing the non-delivery addressed to bounce. バウンスメールのreverse-pathには空値( ヌル )のアドレスを用いたパス、すなわち <> が使用される。 The reverse-path to bounce empty value (null) path using the address, namely <> is used.
MAILER-DAEMON MAILER-DAEMON
sendmail 、Postfix、 qmailなどのMTAは、バウンスメールのFromフィールドに、ローカル部に MAILER-DAEMON を使用したメールアドレスを使用する。 sendmail, Postfix, qmail and MTA, the bounce in the From field, the local part MAILER-DAEMON Using e-mail address to use.

そのほか、 RFC 2142 (Mailbox Names for Common Services, Roles and Functions) [10]に、よく使われるメールアドレスが定義されている。 In addition, RFC 2142 (Mailbox Names for Common Services, Roles and Functions) [10], and has frequently used e-mail address is defined.

[ 編集 ] 脚注 Footnote

[ ヘルプ ] [Help]
  1. ^ Klensin, J., ed. (Oct 2008), Simple Mail Transfer Protocol , RFC 5321 ^ Klensin, J., ed. (Oct 2008), Simple Mail Transfer Protocol, RFC 5321  
  2. ^ Resnick, P., ed. (Oct 2008), Internet Message Format , RFC 5322 ^ Resnick, P., ed. (Oct 2008), Internet Message Format, RFC 5322  
  3. ^ RFC 5321の2.4節General Syntax Principles and Transaction Modelと4.1.2節Command Argument Syntaxによれば、大文字小文字を区別するローカル部をもつメールボックスを定義することは、相互運用性を妨げるため、避けるべきである。 ^ RFC 5321 section 2.4 "General Syntax Principles and Transaction Model" and Section 4.1.2 "Command Argument Syntax", according to the Ministry to define the mailbox with a local case-sensitive, the hinder interoperability for, should be avoided.
  4. ^ RFC 5321 4.1.2節Command Argument Syntaxによれば、quoted-string形式が要求されるローカル部をもつメールボックスを定義することは、相互運用性を妨げるため、避けるべきである。 ^ RFC 5321 section 4.1.2 "Command Argument Syntax" According to, quoted-string to define the mailbox with the local department form is required to prevent interoperability, should be avoided.
  5. ^ a b RFC 5321 4.5.3.1節Size limits and minimums ^ A b RFC 5321 section 4.5.3.1 "Size limits and minimums"
  6. ^ RFC 5321 3.6節Relaying and Mail Routing ^ RFC 5321 section 3.6 "Relaying and Mail Routing"
  7. ^ RFC 5321は実在のIPアドレスで例示しているが、ここでは例示用のIPアドレスを使った。 ^ RFC 5321 is to demonstrate that the real IP address, here is for illustrative purposes using the IP address.
  8. ^みんなで渡れば怖くない - au by KDDI メールアドレスにRFC違反を故意に許すの巻 」、 Web屋のネタ帳 、2006年6月2日。 ^ "Afraid if everyone crosses - au by KDDI to the RFC number of allowed e-mail address deliberately violated", ya neta Web Book, June 2, 2006.
  9. ^ smtp_quote_rfc821_envelope パラメータを no に設定する( " Postfix設定パラメータ " (日本語). Postfixのぺーじ (2007-06-02). 2007年12月8日 閲覧。参照)。 ^ smtp_quote_rfc821_envelope parameters no to set ( "Postfix configuration parameters" (in Japanese). PostfixーじBae (2007-06-02). December 2007 Retrieved on 2006-09-08. Reference).
  10. ^ Crocker, D. (May 1997), Mailbox Names for Common Services, Roles and Functions , RFC 2142 ^ Crocker, D. (May 1997), Mailbox Names for Common Services, Roles and Functions, RFC 2142  

[ 編集 ] 外部リンク External links


ビデオジャパンは、最大でランク。




© Lullar