
| | |
|---|---|
| ( 国旗 ) (Flag) |
| 公用語 Official language | 英語 、 アイルランド語 、 English, language of Ireland, アルスタースコットランド語 Language Arusutasukottorando | ||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 首都 Capital | ベルファスト BELFAST | ||||||||||||||||||||
| 最大の都市 Largest city | ベルファスト BELFAST | ||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||
| 発足 Established | アイルランド統治法 ( 1920年 ) Government of Ireland Act (1920) | ||||||||||||||||||||
| 通貨 Currency | UKポンド (£)( GBP ) UK pounds (£) (GBP) | ||||||||||||||||||||
| 時間帯 Time | UTC GMT (UTC+0)( DST : UTC+1) UTC GMT (UTC +0) (DST: UTC +1) | ||||||||||||||||||||
| ccTLD ccTLD | .ie, .uk . ie,. uk | ||||||||||||||||||||
| 国際電話番号 International Phone | +353 48, +44 28 +353 48 +44 28 | ||||||||||||||||||||
北アイルランド (きたアイルランド英語 :Northern Ireland, アイルランド語 :Tuaisceart Éireann, アルスタースコットランド語 :Norlin Airlann)はグレートブリテンおよび北アイルランド連合王国 (イギリス)を構成する「国」(country)の一つ。 Northern Ireland (Irish English has: Northern Ireland, Language Ireland: Tuaisceart Éireann, language Arusutasukottorando: Norlin Airlann) the Kingdom of Great Britain and Northern Ireland (United Kingdom) to configure the "country" (country) one. アイルランド島北東に位置するアルスター地方9州の内の6州からなるためアルスター6州とも称されている。 Ulster located in the northeast island of Ireland Ulster 6 to 9 in the state consisting of six states are also referred to the state. 面積は1万4139km²、2001年4月時点での人口は168万5267人。 Area of 10,000 4139km ², 2001 April has a population of 1,685,267 people as of Mon. 首都は東岸に位置するベルファストで住民は24万人あまりである。 Residents in the capital Belfast is located on the east coast of 24 million people.
目次 Contents |
1920年に成立したアイルランド統治法によってアイルランドは南北に分割され、それぞれに自治権が付与された。 1920 Ireland was enacted by the Government of Ireland Act is divided into North and South, the autonomy granted to each. その後に発生したアイルランド独立戦争の講和条約である英愛条約に基づいて、南部26州によりアイルランド自由国が建国され、 グレートブリテンおよびアイルランド連合王国より分離した際は北アイルランドも自由国の管轄内に含まれていた。 Yeong-ae based on the Treaty of Peace Treaty of war Irish Independent that occurred then, the foundation of the Free State 26, Southern Ireland by the state, when the separation from the Kingdom of Great Britain and Ireland union is in the jurisdiction of the Free State and Northern Ireland were included. しかしアイルランド自由国で内戦が始まったため、英愛条約の条項に基づいて北アイルランド議会は自由国からの離脱を表明して連合王国にとどまることになった。 So began the civil war in the Irish Free State The Northern Ireland Assembly under the provisions of the treaty Young-ae was to stay in the United Kingdom have expressed their withdrawal from the Free State.
19世紀にアイルランドがグレートブリテン王国に併合されて以来、 アイルランドにおいてはユニオニスト (イギリスとの連合維持を主張)とナショナリスト (イギリスからの独立を主張)の対立が続いていた。 Since 19 is annexed to the Kingdom of Great Britain to Ireland in the century, in Ireland the unionist (insist on maintaining the union with Britain), nationalist and (claim to independence from Britain) was followed by the conflict. アイルランド全土がイギリスに支配されていた時代から、北アイルランド地域はグレートブリテン島からの植民者が多数を占めておりユニオニストの勢力が強かった。 From the era was dominated throughout the United Kingdom, Ireland in Northern Ireland is a strong unionist forces and the majority of the colonists from Great Britain. また必ずしもアイルランド人即ちナショナリストではなく、経済的に考えると英国へ帰属したほうが有利であると考える者も多かった。 Ie Irish nationalist and not necessarily, an advantage that some think were better and think you belong to the UK economy. このようなことが考慮されて北アイルランドはイギリス統治下に残留することになった。 Northern Ireland is considered that this situation was to remain under British rule.
1960年代後半になると、 アメリカ合衆国の公民権運動の影響を受けて、社会的に差別を受けていたカトリックと、 プロテスタント主体の北アイルランド政府との対立が深刻化した。 1960 and will be late, and after the impact of the civil rights movement of the United States, and Catholics were discriminated against socially, was a serious confrontation with the government of the mainly Protestant Northern Ireland. IRA暫定派を始めとするナショナリストとユニオニスト双方の私兵 組織と英陸軍 、 北アイルランド警察が相争う抗争が続き、数多くのテロによって数千名にものぼる死者が発生するなど、この北アイルランド問題によって社会と経済の混乱は極めて劣悪なものになった。 IRA Army private army of both organizations and British unionist and nationalist to and including the Republican Army, following a police fratricidal strife in Northern Ireland, including deaths caused by terrorism amounting to thousands of many, the issue of this Northern Ireland social and economic chaos that has become extremely poor.
1990年代になると和平への道が模索されはじめ、1996年になるとユニオニストおよびナショナリスト政党、私兵組織とイギリス、アイルランド両政府によってベルファスト合意が形成され、これに基づいて全政党が参加する北アイルランド議会が設置された。 1990 has begun to be explored will be the path to peace's, 1996 party nationalist and unionist to be a year, and the United Kingdom private army organization, the agreement is formed Belfast by the governments of Ireland and Northern Ireland to participate in all political parties based on this Parliament was established. この功績によって、穏健派政党の党首であるデヴィッド・トリンブルとジョン・ヒュームにノーベル平和賞が授与されている。 By this achievement has been awarded the Nobel Peace Prize to John Hume and Trimble, David is the leader of the moderate parties. 過激派によるテロが収まったことを受け、シティグループや富士通など、外国企業による新たな直接投資が相次ぎ、著しい経済成長を遂げている。 Subsided after the terrorist attacks by extremists, including Citigroup Inc. and Fujitsu, a series of new direct investment by foreign companies have achieved significant economic growth.
1960年代に北アイルランド問題が発生する以前には、 アルスター統一党がイギリスの保守党に、 アルスター自由党が自由党に代わってストーモント議会 (The Parliament of Northern Ireland、旧議会)を支配していた。 Prior to 1960 in Northern Ireland's problems, the Conservative Party in the UK party Uniform Ulster, Congress Stormont on behalf of the Liberal Party Ulster Liberal Party (The Parliament of Northern Ireland, the former parliament) was dominated. 北アイルランド労働党についてはイギリス本国の労働党とは強い協力関係を有していなかった。 About the Labor Party and the Northern Ireland Labor Party in Britain did not have a home a strong relationship. この他にはアイルランド統一を掲げるナショナリスト党とシン・フェインが活動していた。 Other activities have had a party and Sinn Féin nationalists put up a unified Ireland.
1960年代後半から1990年代にかけて、宗教差別を発端としてユニオニストとナショナリストの私兵組織が騒乱とテロを繰り返すいわゆる「 北アイルランド問題 」が巻き起こり、1972年にはストーモント議会は廃止されイギリス政府による直接統治が始まった。 The late 1960s and 1990s, the so-called private army organized the repeated unrest and terrorism as the inception of the unionist and nationalist religious discrimination "Northern Ireland problem" caused the wound, the Stormont parliament in 1972 and direct rule was abolished by the British government begun. この社会的混乱に各政党も強い影響を受けた。 Each party had a strong impact on this social chaos. アルスター統一党はサニングデール合意を批判して保守党との関係を断絶した。 Unionist Party Ulster was severed ties with Saninguderu Conservatives have criticized the agreement. アルスター自由党は自由民主党へと衣替えしたが、支持を失い現在は同盟党の姉妹政党に落ちついている。 Ulster Liberal Party and went to the Liberal Democratic Party has now lost its political supporters have it all together for a party to the alliance. 北アイルランド労働党は解党され、一部の議員によって社会民主労働党が結党された。 Northern Ireland Labor Party has been disbanded, the members of the founding of the Social Democratic Labor Party.
近年になって、イギリスの主要政党が北アイルランドの選挙に参加しようとする動きが見られる。 In recent years, there is a movement to join the main British political parties in Northern Ireland elections. 保守党は1980年代の終わりから候補者を送り出しているが、支持はほとんど得られていない。 Conservatives are sending the 1980 candidates from the end of the ages, most supporters were not immediately available. 自由民主党は同盟党を支援している。 Liberal Democratic Party is supporting the alliance.
現在の北アイルランド政府は1998年のベルファスト合意によって設立が決定されたが、2002年から機能を停止している。 Government of the current Northern Ireland in 1998 was established by decision of the Belfast Agreement in 2002 and has since stopped working. 同時に設置された北アイルランド議会(The Northern Ireland Assembly)についても党派間の対立によって一時は機能停止に追い込まれた。 Northern Ireland Assembly was set up at the same time (The Northern Ireland Assembly) also off by a confrontation between the factions were forced to stop work. 2003年の北アイルランド総選挙においては、強硬派のシン・フェインと民主統一党が穏健派以上の票を獲得するなど、政治的対立が先鋭化する傾向も見られる。 Northern Ireland in the 2003 election year, and moderates to win more votes than the Democratic Unionist Party and Sinn Féin's hard-liners, also tend to be seen sharpening a political confrontation. 2007年 3月26日にはシン・フェインと民主統一党の間で自治機能を同年5月8日より再開させることで合意が形成された。 2007 Sun March 26 the same year between the autonomous Sinn Féin and the Democratic Unionist Party was formed May 8 agreed to resume from the Sun.
北アイルランド議会における主要政党は次のとおりである。 Major political parties in Northern Ireland Assembly is as follows. 議席は2007年3月時点でのものであり、この他に緑の党系政党選出議員が1名、無所属議員が1名存在する。 Seats are for three at the 2007 month, the members elected political systems of other Green Party 1, the present name of one independent member.
| 政党名 Party Name | 派閥 Faction | 特徴 Features | 議席数 Seats |
|---|---|---|---|
| 民主統一党 Democratic Unionist Party | ユニオニスト強硬派 Unionist hardliners | - -- | 36 36 |
| シン・フェイン Sinn | ナショナリスト強硬派 Nationalist hardliners | IRA暫定派に関係する The IRA involved in the Provisional | 28 28 |
| アルスター統一党 Ulster Unionist Party | ユニオニスト Unionist | 保守派 Conservative | 18 18 |
| 社会民主労働党 Social Democratic Labor Party | ナショナリスト Nationalist | 社会民主主義 Social democracy | 16 16 |
| 同盟党 Alliance Party | 無派閥 No faction | リベラル Liberal | 7 7 |
| 進歩統一党 Progressive Unionist Party | ユニオニスト Unionist | 私兵組織に関係する Organizations involved in the private army | - -- |
| 英国統一党 UK Unionist Party | ユニオニスト Unionist | - -- | - -- |
| 保守党 Conservative | - -- | 英国の保守党の支部 Branch of the Conservative Party in Britain | - -- |
英国下院の選挙においては、人口比に従って全646議席中の18議席が北アイルランドに割り当てられている。 In the UK House of Representatives election, a total of 646 seats according to population ratio are 18 seats allocated to Northern Ireland. 2005年の総選挙により決定した現在の議席数は民主統一党が9議席、シン・フェインが5議席、社会民主労働党が3議席、アルスター統一党が1議席である。 Current number of seats in the 2005 election was decided by the Democratic Unionist Party 9 seats, Sinn Féin have five seats, the Social Democratic Labor Party three seats, the Ulster Unionist Party is one seats. シン・フェインの議員は女王への宣誓の拒否、統一アイルランドを正統政府と見なすなどの信念から議会には参加していない。 Members of Sinn Féin has denied under oath to the Queen, the parliament and the government considered the orthodox faith and the unity of Ireland is not participating.
次の6つの州(County)からなる。 One of the following six states (County) consists.
ベルファスト以外にはロンドンデリー 、 ニュリー 、 アーマー 、 リスバーンが主要都市として挙げられる。 Outside Belfast Londonderry, Nyuri, Armagh, are cited as major cities in Lisburn. 世界遺産に登録されているジャイアンツ・コーズウェーとコーズウェー海岸を始めとする観光地も多い。 To many tourist attractions including the Causeway Coast and the Causeway Giants are a World Heritage Site.
北アイルランドの経済規模はイギリスの4地域中で最小である。 Northern Ireland's economic scale is the smallest in four regions of the United Kingdom. 主要産業は造船、ロープおよび繊維製造などであったが、次第にサービス業が占める比率が増加している。 Major industries are shipbuilding, rope and textiles were manufactured and has been gradually increasing proportion of service industry. 北アイルランド問題により長年の停滞を経験したが、近年ではイギリスとアイルランド共和国両国の好景気を受けて失業率が改善するなど落ち着きを取り戻しつつある。 The long stagnation experienced by the Northern Ireland problem, in recent years have regained their composure while the unemployment rate and improve the prosperity of both countries under the United Kingdom and Republic of Ireland.
人口あたりのGDPは19,603ユーロであり、北西イングランド地方やウェールズよりも多い。 The per capita GDP of 19,603 euros and, more than the northwest of England and Wales. [1] 1986年に17.2%にも及んでいた失業率は現在4.5%にまで減少した。 [1] In 1986, reaching 17.2 percent unemployment rate was also decreased to 4.5 percent currently. [2]労働者の特徴として、他の英国内地域に比べて長時間勤務をおこなっていること、収入について性差が少ないことなどが挙げられる。 [2] as a characteristic of workers, working long hours that Okonatsu in the UK compared to other regions, there is much about gender and income that low. [3] [3]
2001年に行われた調査では北アイルランドの住民の内45.5%がプロテスタントであった。 The survey was conducted in 2001 in the Protestant population of Northern Ireland was 45.5%. この中には長老派 、 アイルランド聖公会 、 メソジストなどが含まれている。 During this school Presbyterian, Episcopal Church of Ireland, has been included and the Methodist. それに対してカトリック教徒は40.3%であった。 It was 40.3 percent for Catholics. その他の13.9%の住民は特定の宗派、宗教を有していない。 Other 13.9% of residents of a particular sect, religion has not. [4] [4]
他の調査によると、住民の38%が自身をユニオニストであると規定し、同様に24%がナショナリスト、そして35%がどちらにも当てはまらないと回答している。 According to another survey, which stipulates that 38 percent of the residents themselves unionist, nationalist as well as the 24% and 35% of the respondents that do not apply to either. [5]全体の59%は長期的な視野にたった英国による北アイルランド統治を是認すると述べ、22%が統一アイルランドの形成を支持している。 [5] of the entire 59 percent said it will admit only to British rule in Northern Ireland by a long-term, 22 percent supported the formation of a unified Ireland. [6]態度が不明確な層が存在するのは北アイルランド同盟党が一定の支持を受けていることからも裏付けられる。 [6] there is a layer of attitude is unclear from the evidence which it has received constant support from the Alliance Party in Northern Ireland. 最近の選挙においては、54%が親プロテスタント政党に投票し、42%が親カトリック政党へ、残りの4%がそれ以外の政党に投票している。 In recent elections, 54 percent voted for pro-Protestant political party, 42 percent to pro-Catholic political party, and the remaining 4% of the vote for the other party.
2005年以前に生まれた全ての住民にはアイルランド共和国の市民権が自動的に与えられていた。 All residents born in 2005 and earlier years were automatically granted the right to citizens of the Republic of Ireland. これはベルファスト合意を受けて2001年に制定されたアイルランド共和国の国籍法の条項によっている。 This is under the Belfast Agreement by the terms of the 2001 Nationality Law of the Republic of Ireland was enacted. ベルファスト合意においては、イギリスとアイルランド両国が北アイルランドの全ての住民にアイルランド人またはイギリス人となる権利を与えるとある。 The Belfast Agreement, there to give people the right to become British or Northern Ireland to all residents of the United Kingdom and Ireland between the two countries. 現在でもこれは大多数の住民に適用されている。 It is still being applied to the majority of residents.
詳細は「 イギリスの教育 」を参照 See "Education UK" section
歴史的な経緯から、北アイルランドではイギリスとアイルランドの双方に由来する文化がみられる。 From historical, cultural and Northern Ireland is expected to come from both the UK and Ireland. 言語は英語の他にアイルランド語とアルスター・スコットランド語が公用語として認められているが、現在では中国系移民の増加を反映して中国語が2番目の母語集団となっている。 Language is the language recognized as the official language of Scotland and Ulster Irish in addition to English, but now the Chinese immigrants reflects the increase in China has become the first native population.
食事には特に特有のものはないが、 アルスター・フライという朝食が著名である。 Are specific to particular meals, but breakfast is notable that the Ulster Fry. ベーコン 、 目玉焼き 、 ソーダパンまたはポテトパンからなる。 Bacon, fried egg, which from bread potato bread or soda.
詳細は「 北アイルランドのスポーツ 」を参照 More "sports in Northern Ireland" section
スポーツの分野ではアイルランドと合同で運営されている競技が多い。 Many in the field of sports competitions are operated jointly with Ireland. 最も人気があるのはサッカーであり、少年向けの国際大会であるミルク・カップも開催されている。 The most popular is football, which is also held cup milk tournament for young international. 国際的に最も良く知られている北アイルランド出身選手であったジョージ・ベストは2005年に死去している。 Northern Ireland defender George Best was the best known internationally have died in the year 2005. ラグビーの「 アイルランド代表 」は南北合同チームであり、サッカー以上に世界のトップレベルにあるため、これも非常に人気が高い。 Rugby, "President of Ireland" is a joint team and the two Koreas, the world's top level for more than a football, it is also very popular. また、 F1レーサーのエディ・アーバインやマーティン・ドネリーも有名。 In addition, F1 also famous Donnelly and Martin Irvine Eddie racer.
政府 Government
観光 Tourism
| ||||||||
