
| 基本情報 Facts | |
|---|---|
| 国籍 Nationality | |
| 出身地 Hometown | 兵庫県 明石市 Akashi, Hyogo Prefecture |
| 生年月日 Birth | 1934年 7月28日 (75歳) 1934 July 28 (Age 75) |
| 身長体重 Height Weight | 183cm 183cm 73kg 73kg |
| 選手情報 Player Information | |
| 投球・打席 Bats: Left | 右投右打 Bats: Right |
| ポジション Positions | 投手 Pitcher |
| プロ入り Pre professional | 1952年 1952 |
| 初出場 Debut | 1953年 1953 |
| 最終出場 Last played | 1973年 1973 |
| 経歴(括弧内は在籍年) Experience (years in parentheses are enrolled) | |
選手歴 American history | |
| |
コーチ歴 Coaching history | |
| |
野球殿堂 (日本) Hall of Fame baseball (Japan) | |
| 選出年 Was elected | 2001年 2001 |
| 選出方法 How elected | 競技者表彰 Award Competition |
この表について About this table | |
小山 正明 (こやま まさあき、 1934年 7月28日 - )は元プロ野球選手 ( 投手 )。 Koyama Masaaki (Masa Aki Koyama, 1934 July 28 Sun -) is a professional baseball player yuan (pitcher).
抜群の制球力で「 投げる精密機械 」と称えられ、歴代3位の320勝、同5位の290 完投を記録した。 In exceptional ball control "throwing precision machinery" was honored with three successive wins, ranked 320, said five of the 290 position was recorded a complete game. 引退後はコーチ・野球解説者・野球評論家として活動している。 After retirement, she has to work as a critic baseball coach baseball commentator. 2001年に野球殿堂入り。 2001 into Hall of Fame in the year.
目次 Contents |
兵庫県 明石市出身。 Born in Akashi, Hyogo. 高砂高校 3年秋の1952年に大阪タイガースのテストを受けるも結果通知がこなかったため、 大洋ホエールズの入団テストを受ける。 Takasago High School in the fall three years 1952 to did not have notice and take the test results of the Osaka Tigers year undergo the test join the Taiyo Whales. しかし、当時大洋ホエールズは松竹ロビンスと合併して大洋松竹ロビンスに改名し、選手もあふれていたため不合格となる。 However, the time and Taiyo Whales Robbins renamed and merged with ocean Shochiku Shochiku Robins, which was filled to不合格players. その後、タイガースから合格通知が届き、契約金無しの月給5,000円で当初は打撃投手としてのテスト生として入団。 After receiving a letter of acceptance from the Tigers, without a monthly contract fee beginning in 5000 he joined the yen as raw as a pitcher hit test.
打撃投手として藤村富美男・金田正泰などのベテランや、 後藤次男などに指名されることが多く、打ちやすいコースに投げられないと藤村は黙って隣のケージに移動していったことが一番こたえたという。 Such as veterans and Masayasu Kaneda Huzimura Tomio as a pitcher batting, is often named as the son Goto, Fujimura, and not easy to beat the throw to the course that best meet the cage began to move silently next Ta said. 後年「クビにならないように必死だった。戦争帰りの人たちはとにかく怖かった」と述懐している。 Later "was hard to be fired. Those who are afraid of returning just war" and recalled that.
先輩に渡辺省三という制球力抜群のお手本がいたこともあり、 打者陣の厳しい要求に応えるうち制球に磨きがかかり、1年目の1953年には5勝、 1954年には11勝をあげて頭角を現す。 There also was that the model of Watanabe Shiyouzou excellent ball control that the seniors to take the shine out of his control team to meet the demanding requirements of batters, one of the first year in 1953 is five wins in 1954 is raised to 11 wins to flourish. 1958年から3年連続20勝以上を達成。 1958 from more than three consecutive years achieved 20 wins. 1962年はセントラル・リーグ記録の5試合連続完封 、当時の球団記録の47 イニング連続無失点を樹立(2008年シーズン終了時点での球団記録は2006年の藤川球児による47回2/3)。 1962 was the Central League record of five consecutive shutout games, the team record of 47 was established consecutive scoreless innings (the team record at the close of 2008 season 2006 by球児Fujikawa, 47 years times 2 / 3). 村山実と共に2本柱としてリーグ優勝に貢献し、 沢村賞を受賞した。 With real Murayama, helping them win two league as pillars, which won the Sawamura Award.
1963年オフ、 長打の打てる打者がほしかった阪神とエース投手がほしかった大毎オリオンズとの思惑が一致し、 山内一弘との「 世紀のトレード 」が成立して大毎に電撃移籍。 1963 off-year, consistent with the speculation大毎Orions wanted ace pitcher and batter the Tigers wanted regime, slugging, and Kazuhiro Yamauchi, "Trade of the Century" was traded to the大毎been established. 当時、阪神本社からは何の連絡もないまま新聞紙上で報道が過熱する一方で、たまりかねた小山が当時の球団社長宅を訪ねたところ、「大毎の永田雅一オーナーから直接電話で『小山を譲ってくれないか』と連日連夜の催促で、大弱りなんだよ」との答えであった。 At the time, from overheating while the Tigers headquarters newspaper reported without any contact with them, I visited the club president's home at the time the Tamarikaneta Koyama, "The calls directly from the owner of大毎『 Nagata Masakazu Oyama Could I have the urge of giving up their day and night 』and弱Ri'm a big" was the answer. これを聞いた小山がその場で「そこまで向こうが言ってくれてるんなら、僕は別に( トレードは)構いませんよ」と答えたところ、あっという間にトレードは成立した。 Koyama has heard it on the spot "if I'm that far behind me saying, I separately (trade in) I can be," I replied, trade was passed quickly. 後に「僕の返事を聞いたときの球団社長の、あの満面の笑顔は未だに忘れられないよ」と述懐している。 After "the president of the club when I heard my answer, I can not forget her smile broadly still," and recalled that.
大毎の永田オーナーは小山の入団を大変喜び「君に馬( 競走馬 )をプレゼントしよう」と言い馬主になる事を持ちかけたが、 競馬をやらない小山には意味が通じず「自宅に馬を飼う場所がありません」と断った。 Nagata大毎owner is very happy to join a hill "Mr. horse (horse racing) to present a" suggested that things will be owner said, in Oyama通Jizu mean do not do the horses are "horse at home No locations have a pet, "she said. そこで永田は代りに外車を小山に贈った。 Nagata gave him a hill where the paddle instead. 晩年、失意の病床にあった永田を小山が見舞いに訪れた時、「今は貧乏しとるが、幸せだよ。自分には君のような友達がいるからな」と言って涙を流した。 His later years, when there came to visit the ailing Nagata Koyama a broken man, "Now is Shitoru poor, I'm happy. In just because my friends like you" and he shed tears.
小山が移籍した1964年に大毎から球団名を変更した東京は、 阪神甲子園球場よりも狭い東京球場が本拠地球場であったため小山の移籍は不利と思われたが、阪神時代に王貞治を打ち取るために覚えたパームボールを駆使した打たせて取る投球で30勝を挙げ最多勝に輝いた。 Koyama was transferred to Tokyo in 1964 changed the team name from大毎year, Koyama transfer order was stadium is the home of the Hanshin Koshien Stadium is narrower than Tokyo was considered a disadvantage, get someone to Sadaharu Oh during the Hanshin The pitch to get hit with them to full use of learned Palmball 30 wins and won the largest number cited wins. 続く1965年と1966年にも2年連続20勝を達成。 Followed by the 1965 year and 1966 was 20 wins in two consecutive years. 1966年10月4日の対西鉄ライオンズ戦を87球で完投し、ライオンズの稲尾和久投手も75球で完投、合計162球の最少投球数試合の記録を作った。 October 1966 4 against the Lions complete game in 87 days versus Nishitetsu ball, the pitcher Kazuhisa Inao Lions complete game in 75 balls, made a record 162 games total minimum number of pitches balls.
その後、球団名がロッテに変更されて2年目の1970年にはリーグ優勝に大きく貢献。 Then, the team name was changed to the second year of Lotte in 1970 contributed greatly to the league title. セ・パ両リーグから日本シリーズに登板し、 日本プロ野球唯一の両リーグ100勝を記録した。 Mound in the series from the Japan League both Padres Se, both league only 100-win season in Japanese baseball.
1972年に現役を引退。 1972 retired from active service a year. 翌1973年に大洋の投手コーチに就任するが、シーズン途中青田昇監督の要請で現役復帰し同年限りで再び引退。 Next day to 1973 to serve as pitching coach of the ocean was the same year as his retirement again to return to active service at the request of coach during the season Aota Noboru. 鬼頭洋・安田泰一とのトレードによる移籍だったので、コーチ専任だった前半も登録上は現役だった模様。 Taiichi Hiroshi Yasuda Kito was so moved by the trade and registered in the first half was full-time coach was a career pattern. 移籍の際、 中村長芳前オーナーとの間に約束があったためロッテから功労金を受け取っている。 During the move, which received the money from Lotte merit because there was a promise between the former owner Osamu Yoshi Nakamura.
引退後は1974年から1975年 、 1982年から1983年 、 1998年に阪神で、 1990年から1991年に西武ライオンズ 、 1993年から1994年に福岡ダイエーホークスでそれぞれ投手コーチを務めた。 After retiring in 1974 from the years 1975, 1982 from the year 1983, 1998 in the Hanshin year 1990 from the year 1991 Lions in the year 1993 from the year 1994 served as pitching coach each year in the Fukuoka Daiei Hawks.
1976年から1981年と1984年から1989年までは朝日放送野球解説者を務めた。 1976 from the year 1981 and year 1984 from the year 1989 is the year served as a baseball commentator Asahi Broadcasting Corporation. 2009年現在はサンテレビ野球解説者、 デイリースポーツ野球評論家として活動している。 Current year 2009 is a commentator Lev baseball terraces, has been working as a baseball commentator Daily Sports. 解説者・評論家としてはチームを問わず辛口で、制球力のない投手や逆球の多い投手へのコメントは辛辣である。 Is described as outspoken critic of both the team and comment to the pitcher most of the sphere of control and reverse pitcher is not bitter. また、いわゆる先発完投主義者であることを公言しており、投手分業制には反対している。 Also, has professed to be a complete game by starting the so-called principles, the division of labor are opposing pitchers. ただし、投球内容に対する評価は先発投手でもリリーフ投手でもあまり変わらない。 However, the evaluation of pitching has not changed much in a relief pitcher in the starting pitcher.
小山の現役時代を知る者は口をそろえて小山の投球フォームを絶賛する。 Who know the time to praise the active form of a hill is a hill in unison pitches. 「飄々」という言葉がふさわしい無駄な力が入っていないバランスの取れたもので、顔をゆがめ全力投球する村山実とは対照的なスタイルだった。 "We飄" which does not contain a balanced force worthy of the word wasted, and give it everything Murayama Makoto was grimly contrasting styles.
精密機械と讃えられた制球力のみならず、 直球の威力も自他ともに認めるところだった。 Praise and ball control as well as the mechanical precision was also admits the power of the fastball both oneself and others. いわゆる「手元で伸びる」球だったため飛球になることが多く、バックで守っていた吉田義男は「小山の調子がいい時は内野手はヒマだった」と証言している。 So-called "grow locally" to become more flare ball because he was, keeping in Yoshio Yoshida was back, "When I get the tone of a hill in the infield was bored" has testified. 本人も「ゆったりしたフォームからビュッとホップする球が来るから打者も面食らったんじゃないか」と語っている。 Himself, "I think it was taken aback both hitting the ball to hop and buffet from coming loose from the form," he said. 渡辺省三の項も参照。 See also the section of Watanabe Syouzou.
他の大投手と同様、下半身強化の重要性を説いていた。 Like other large pitcher, was talking about the importance of strengthening the lower body. 「 独楽は心棒がしっかりしていてこそ安定する。投手も同様に下半身の安定があって初めてボールをコントロールできる。下半身を鍛えること、これがワシの生命や」と度々コメントしている。 "Koma is stable only when they have a solid axle. Only if one can control the ball as well as the stability of the lower body and pitching. To strengthen the lower body, this life and the Eagle" and once we have comments.
阪神時代は王貞治を苦手とし、王が新人で「三振王」と揶揄された頃の天覧試合でも本塁打を打たれている。 Age Hanshin is weak and Sadaharu Oh, the new king "King struck out" has hit a home run in the game watched by Emperor Showa around and was ridiculed. チームが優勝した1962年も一本足打法に切り替えた王にこのシーズンだけで7本塁打され、1試合で3本塁打を喫したこともある。 1962 team won the only season of this to the king and switched to a one-legged batting was hit seven years, one also suffered a home run in three games. このため王対策としてパームボールを習得し、1963年には王からの被本塁打は激減、上述の通り移籍後も決め球として役立った。 As a countermeasure to learn Tame Ou Palmball This homers in 1963 decreased from the king, served as a breaking ball after the transfer as described above.
試合開始直後の打者に打たれただけの準完全試合を記録している。 Recorded a perfect game that was only semi-hit batter of the start of the game.
投法に関して、腕を頭の上に高く持ち上げるワインドアップモーションに拘りを持っており、サンテレビでの解説でも「最近セットアップモーションから投げる選手が多いが、若い投手にはもっとワインドアップモーションに拘りを持ってほしい」と不満を漏らしている。 In terms of investment, and have committed to wind-up motion to lift your arms above your head high, even in the description Santerebi "Most of the players throw from the recently set-up motion, the young pitcher more committed to wind-up motion We hope "and complained that.
妻は阪急軍初期の名選手だった宮武三郎の娘。 Wife's daughter was Miyatake Saburou name players early Hankyu forces.
芥川比呂志と似ていると言われ、芥川も「テレビあれこれ」という随筆で「自分が投げているみたいだ」と書いている。 Is said to resemble Akutagawa Hiroshi, the Akutagawa "Backgrounders TV" The essay called "It's like throwing yourself," he writes.
東京に移籍した小山は独身寮に単身赴任しており、真面目で練習熱心な姿勢はチームの手本であった。 Koyama, Tokyo has moved to the bachelor in a bachelor apartment, enthusiastic attitude was a model of team training in earnest. 入団したばかりの村田兆治が徹夜麻雀から朝帰りしたとき、ランニングに出かける小山と鉢合わせして、村田はとっさに何も言わず自分の部屋に逃げ込んだ。 When 朝帰Ri from Mahjong night just joined the Osamu Murata trillion, and running into each other to go out and Koyama, Murata fled to my room without saying anything to the moment. その後、練習中に謝りに来た村田に対して「お前ほどの才能がありながらそれを無駄にするのはさびしくないか」と言い、当時球界を代表するベテラン投手だった小山に諭された村田は感激し、練習に真剣に取り組むようになったという。 Then I came to apologize for Murata in training "but it's a waste You do have enough talent or Sabishikunai" he said, Murata諭Sa a hill was a baseball pitcher was veteran representative is excited, it began to come to grips with practice.
阪神時代は同僚であった村山実との確執が取り沙汰されたが、2人のプレースタイルが対照的だったことが噂を膨らませた。 Era Tigers was talked about was the feud with co-workers Murayama Makoto, inflate the rumor that he had two contrasting styles of the people playing. 大量点でリードしていても鬼の形相で投げ続ける村山に小山が「適当に力抜かないとパンクしてしまうぞ」と声をかけた際、村山は「力抜くとキャッチャーまでとどかないような気がする」と答え、小山は「なんだあいつ、かっこつけやがって」と思っていたという。 Murayama Oyama to continue pitching in the thunder of the demon, even if the lead in terms of mass, "I'll get a puncture and pull the appropriate force" to join him when, Murayama, "like Todokanai force to pull and catcher feel "and the answer, Koyama," What guy, and wants to put parentheses "that I thought. だが、村山の葬儀の際には「頭に白いもの(白髪)が目立ち、この年になって村さんの言葉がようやくわかるようになった」と述べて、村山に理解を示している。 However, Murayama during the funeral of the "head-white (gray) were outstanding, the word finally came to know is this year's village," adding that demonstrates understanding Murayama.
小山が解説をつとめていた試合で、好投していた井川慶が味方打線に大量リードの援護を受けた直後に連打を浴びて失点した際、どんな投手でも大量リードのときに手を抜いてしまうようなことがあるかという実況アナウンサーの問いに「それはあります。1人を除いて」と話し、誰ですかと聞かれてただ一言「村山」と答えた。 Was helping to match the description Koyama, bathed runs when a batter after receiving the relief of mass lead to the batting side and Kei Igawa was pitching, so when they get a healthy lead ahead of any pitcher at the question of whether there is a color commentator that "it is. except for one person," he said, is asked to track who? "Murayama" said.
| 年度 FY | チ| Ji | ム System | 登板 Mound | 完投 Complete game | 完封 Shutout | 無四球 No walks | 勝利 Victory | 敗戦 Defeat | 勝率 Winning | 投球回 Innings pitched | 被安打 Hits | 被本塁打 Homers | 与四死球 Walks Yoshichika | 奪三振 Strikeout | 自責点 Earned runs | 防御率 ERA | 奪三振率 Strikeout Rate | W W H H I I P P |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 1953 1953 | 阪神 Hanshin | 16 16 | 3 Three | 1 1 | 0 0 | 5 Five | 1 1 | .833 .833 | 60.2 60.2 | 60 60 | 4 Four | 17 17 | 22 22 | 23 23 | 3.39 3.39 | 3.26 3.26 | 1.27 1.27 |
| 1954 1954 | 40 40 | 5 Five | 1 1 | 1 1 | 11 11 | 7 7 | .611 .611 | 166 166 | 148 148 | 15 Fifteen | 45 45 | 75 75 | 56 56 | 3.04 3.04 | 4.07 4.07 | 1.16 1.16 | |
| 1955 1955 | 27 27 | 5 Five | 1 1 | 2 Two | 7 7 | 4 Four | .636 .636 | 131 131 | 110 110 | 4 Four | 34 34 | 75 75 | 33 33 | 2.27 2.27 | 5.15 5.15 | 1.10 1.10 | |
| 1956 1956 | 59 59 | 8 8 | 4 Four | 3 Three | 17 17 | 13 13 | .567 .567 | 232.1 232.1 | 134 134 | 8 8 | 44 44 | 220 220 | 43 43 | 1.66 1.66 | 8.52 8.52 | 0.77 0.77 | |
| 1957 1957 | 52 52 | 14 14 | 5 Five | 6 Six | 15 Fifteen | 17 17 | .469 .469 | 250 250 | 192 192 | 9 Nine | 44 44 | 201 201 | 66 66 | 2.38 2.38 | 7.24 7.24 | 0.94 0.94 | |
| 1958 1958 | 53 53 | 24 24 | 4 Four | 10 Ten | 24 24 | 12 12 | .667 .667 | 313.1 313.1 | 226 226 | 15 Fifteen | 51 51 | 252 252 | 59 59 | 1.69 1.69 | 7.24 7.24 | 0.88 0.88 | |
| 1959 1959 | 52 52 | 22 22 | 8 8 | 6 Six | 20 20 | 16 16 | .556 .556 | 344 344 | 246 246 | 24 24 | 67 67 | 254 254 | 71 71 | 1.86 1.86 | 6.65 6.65 | 0.91 0.91 | |
| 1960 1960 | 60 60 | 23 23 | 7 7 | 5 Five | 25 25 | 19 19 | .568 .568 | 362 362 | 287 287 | 20 20 | 74 74 | 273 273 | 95 95 | 2.36 2.36 | 6.79 6.79 | 1.00 1.00 | |
| 1961 1961 | 46 46 | 18 18 | 4 Four | 3 Three | 11 11 | 22 22 | .333 .333 | 291.1 291.1 | 222 222 | 20 20 | 69 69 | 204 204 | 78 78 | 2.40 2.40 | 6.30 6.30 | 1.00 1.00 | |
| 1962 1962 | 47 47 | 26 26 | 13 13 | 10 Ten | 27 27 | 11 11 | .711 .711 | 352.2 352.2 | 268 268 | 19 19 | 66 66 | 270 270 | 65 65 | 1.66 1.66 | 6.89 6.89 | 0.95 0.95 | |
| 1963 1963 | 34 34 | 12 12 | 0 0 | 1 1 | 14 14 | 14 14 | .500 .500 | 233 233 | 218 218 | 27 27 | 70 70 | 98 98 | 93 93 | 3.59 3.59 | 3.79 3.79 | 1.24 1.24 | |
| 1964 1964 | 東京ロッテ Lotte, Tokyo | 53 53 | 25 25 | 3 Three | 3 Three | 30 30 | 12 12 | .714 .714 | 361.1 361.1 | 300 300 | 26 26 | 93 93 | 193 193 | 99 99 | 2.47 2.47 | 4.81 4.81 | 1.09 1.09 |
| 1965 1965 | 50 50 | 22 22 | 4 Four | 3 Three | 20 20 | 20 20 | .500 .500 | 322.1 322.1 | 270 270 | 30 30 | 90 90 | 171 171 | 84 84 | 2.35 2.35 | 4.77 4.77 | 1.12 1.12 | |
| 1966 1966 | 49 49 | 23 23 | 7 7 | 7 7 | 20 20 | 13 13 | .606 .606 | 304 304 | 266 266 | 24 24 | 46 46 | 187 187 | 70 70 | 2.07 2.07 | 5.54 5.54 | 1.03 1.03 | |
| 1967 1967 | 44 44 | 9 Nine | 1 1 | 3 Three | 13 13 | 11 11 | .542 .542 | 225.1 225.1 | 223 223 | 26 26 | 62 62 | 126 126 | 81 81 | 3.24 3.24 | 5.03 5.03 | 1.26 1.26 | |
| 1968 1968 | 25 25 | 0 0 | 0 0 | 0 0 | 4 Four | 4 Four | .500 .500 | 87 87 | 82 82 | 11 11 | 31 31 | 53 53 | 32 32 | 3.31 3.31 | 5.48 5.48 | 1.30 1.30 | |
| 1969 1969 | 33 33 | 8 8 | 2 Two | 1 1 | 11 11 | 7 7 | .611 .611 | 182.1 182.1 | 173 173 | 15 Fifteen | 36 36 | 136 136 | 60 60 | 2.97 2.97 | 6.71 6.71 | 1.15 1.15 | |
| 1970 1970 | 38 38 | 18 18 | 4 Four | 3 Three | 16 16 | 11 11 | .593 .593 | 242.2 242.2 | 199 199 | 19 19 | 48 48 | 141 141 | 62 62 | 2.30 2.30 | 5.23 5.23 | 1.02 1.02 | |
| 1971 1971 | 35 35 | 16 16 | 1 1 | 5 Five | 17 17 | 8 8 | .680 .680 | 211 211 | 213 213 | 22 22 | 47 47 | 111 111 | 76 76 | 3.24 3.24 | 4.73 4.73 | 1.23 1.23 | |
| 1972 1972 | 28 28 | 7 7 | 2 Two | 1 1 | 9 Nine | 6 Six | .600 .600 | 152.1 152.1 | 167 167 | 21 21 | 34 34 | 57 57 | 69 69 | 4.09 4.09 | 3.37 3.37 | 1.47 1.47 | |
| 1973 1973 | 大洋 Oceania | 15 Fifteen | 2 Two | 2 Two | 0 0 | 4 Four | 4 Four | .500 .500 | 74.1 74.1 | 64 64 | 6 Six | 19 19 | 40 40 | 21 21 | 2.55 2.55 | 4.84 4.84 | 1.12 1.12 |
| 通算成績 Career statistics | 856 856 | 290 290 | 74 74 | 73 73 | 320 320 | 232 232 | .580 .580 | 4899 4899 | 4068 4068 | 365 365 | 1087 1087 | 3159 3159 | 1336 1336 | 2.45 2.45 | 5.80 5.80 | 1.05 1.05 | |
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
