
政党 (せいとう)は、共通の政治的目的を持つ者によって組織される団体である。 Parties (orthodox) is organized by groups who have the purpose of political common.
目次 Contents |
政治において政策や主張に共通点のある者同士が集まって、意見の集約と統一された政策の形成を図り、政策の実現に向けての活動として、 政権を担当もしくは目標とし、 議会の運営の基本単位になるなどを行う組織または団体のことを指す。 And together with each other by a common point in the political policies and claims, the policy aims to form a unified and collective opinion, as an activity for the realization of the policy or objectives, and by the administration, the management of the Council refers to the organization or organizations that do such basic unit.
公職者を送ることを手段とするかどうかによって、様々な圧力団体( 利益団体 )や市民団体と区別されるはずだが、実際には明確な線引きは不可能である。 The means and whether to send the public officials, like many organizations pressure (interest groups), but should be distinguished from civic groups and, in fact is not clearly delineated. 日本では法的には労働組合である日本労働組合総連合会が、 参議院に議席を保有していたことがある。 In Japan, the Association is the legal union Confederation of Labor Unions of Japan, that it had held a seat in the House of Councilors.
議員である有力者が議会運営のために作った名望家政党が初期の政党である。 House instead of someone with a political party made an early run for the powerful have a seat in Congress. 普通選挙の採用にともない増加した選挙民との結合が困難になると、議会外に多くの党員を持つ大衆政党が出現した。 Become difficult to bond with the electorate Due to the increased adoption of universal suffrage, the emergence of mass political party with a lot of outside Parliament.
名望家政党と大衆政党の二つは、上記の政党の二つの起源と重なっている。 Instead of someone with two American political parties and mass parties, which overlaps with the origin of these two parties. 新しい大衆政党の挑戦を受けて、以前の名望家政党も大衆政党に脱皮した。 To accept the challenge of a new mass party, mass party and shed the old political parties concentrated on popular issues. 保守主義 、 自由主義の政党が名望家政党の形態をとることが多く、 社会民主主義 、 共産主義の政党が大衆政党の形態をとることが多かった(各国の政党の流れに関しては政党の歴史において)。 Principles and maintenance, many political parties can take the form of house instead of someone with the political parties in principle freedom, the principles of Social Democrats, many political parties can take the form of a mass communist party (with respect to the flow of political parties in each country in the history of political parties ).
現代では、 マスメディアの発達によって著名な政治家・政党の意見が直接選挙民に届くようになったため、党組織の役割は低下し、大衆政党もふるわなくなった。 In modern times, so as to reach the electorate directly to the opinions of prominent political parties by the development of mass media has reduced the role of party organizations, political parties became popular Furuwanaku. 人々の関心が国政の長たる首相・大統領とそれら公職への候補個人に集中することで、政党の力はさらに低下したとする観測がある。 People can focus on their personal and presidential candidates to public office in the national interest長Taru Prime Minister, the power of political parties and observers have also dropped. 他にも様々な政党衰退論がある。 Young people also have a theory that the decline of political parties.
だが、政党衰退に導くような現象が社会に浸透して数十年が経過した現在でも、理論的には起きるはずの選挙結果の流動化が起こっていない。 But even now 10 years since the pervasiveness of such behavior can lead to social decline of political parties, in theory, is not going to happen should the liquidity of the election results. 先進民主主義国の多数の政党システムは大きな変化なしに推移している。 Many of the party system of democracy has advanced in the transition without major changes. このことを、社会基盤を失った政党が、ただ選挙市場で既得権をもった独占者として生き延びているとして説明するのが、 カルテル政党論である。 This fact, the party lost its social infrastructure, which is described as a monopoly to survive as a market with a vested interest in the election, however, the theory of cartel parties.
世論と法律の政党に対する態度は、政党に対する反感、政党の容認、政党の法制化へと移り変わってきた。 Attitude to public opinion and political parties law, the antipathy to political parties, allow the parties to have legalized political parties and degrades.
政党の法制化への重要な一歩は、20世紀初めに比例代表制の導入で踏み出された。 Important step to legalizing political parties, 20 were in踏Mi出Sa introduction of proportional representation in the early centuries. この制度は、政党の存在を立候補の前提としている。 This system, which assumes the existence of the party's candidate.
ついで20世紀後半に、 政治資金の規制や助成の制度が、政党の内部運営にまで踏み込む法制化をもたらした。 Incidentally the late 20th century, a system of political funding regulations and subsidies, cut to the legislation led to the internal operations of political parties. 法制化には、政党活動の奨励と政党に対する国家干渉の両面がある。 The legislation, there is state intervention on both sides of the political activities of political parties and encouraging. 制度の先鞭をつけたドイツで、この状態は政党国家モデルとして研究された。 In Germany put a trail system, this state has been studied as a model for national political parties. 政党による国家支配は(たとえば国民の意思より政党の意思が優越するというような意味で)単純に実現しているわけではない。 Dominated by national political parties (in the sense that the parties intend that the more dominant will of the people, for example) are not achieved simply is not. しかし、法制化の恩恵を既成政党に限ることで、新興政党の挑戦を国家の力で妨げる側面はある。 However, limiting the benefits of legalizing political parties, hamper the ability of the national side of the political challenges are emerging.
| | ||
|---|---|---|
| 日本国憲法 Constitution | ||
| 天皇 Emperor | ||
| 立法 Legislation | 行政 Administration | 司法 Judiciary |
| 国会 Diet ・衆議院 , The House of Representatives ・参議院 , Councilors | 内閣 ( 鳩山内閣 ) Cabinet (Cabinet Hatoyama) ・内閣総理大臣 - Prime Minister ・国務大臣 , Secretary of State ・行政機関 Institutions, administrative | 裁判所 Court ・最高裁判所 , Supreme ・下級裁判所 , The lower courts |
| 地方自治 Local Government | ||
| 地方公共団体 Local Governments ・地方議会 - Local council | ・首長 , Heads | |
| 国民 ( 主権者 ) People (by a sovereign) | ||
| ・日本の選挙 , Elections in Japan | ・日本の政党 , Political parties in Japan | |
日本では、 公職選挙法・政治資金規正法・政党助成法 ( 法人格付与法は政党助成法と同じ定義)でそれぞれ似ているが微妙に異なる要件を定めている。 In Japan, the law grants political parties law Tadashi Tadashi political funds law election officials (law grants rated the same definition as corporate law and political party funding) has established a similar but slightly different requirements, respectively. すなわち、「 政治団体のうち、所属する国会議員(衆議院議員又は参議院議員)を5人以上有するものであるか、近い国政選挙[1]で全国を通して2%以上の得票( 選挙区・比例代表区いずれか)を得たもの 」 [2]を政党と定めている。 In other words, "out of political groups, lawmakers belonging (or upper house member House of Representatives), must have five or more people, the election administration close [1] through two percent of the vote nationwide and over (District representative proportional election one) that got the "[2] stipulates that a political party.
小政党・地方政党が法律に従って現実の政党概念や政党分析、政党システム分析から追放されるわけではない。 Analysis of small parties and regional political parties according to law the concept of a real political party, not to be expelled from the party system is not analyzed. しかし、こと国政選挙に関していえば、政党とその他の政治団体・無所属候補の扱いの差は大きい。 However, if it comes to national elections, the difference in the treatment of other political parties and independents are great organizations.
たとえば、法律で認められたポスター・ビラ枚数や選挙カーの台数など、公職選挙法上の政党には候補者とは別枠で数が認められているなどである。 For example, the number of cars and number of leaflets and posters were accepted by the election law, campaign law on political parties and candidates are allowed to have a few such別枠. その他にも、政党以外の候補は In addition, non-party candidate
など、法律上圧倒的に不利な条件で選挙運動を強いられている。 Such as being forced to campaign against the overwhelming legal conditions.
2005年の第44回総選挙後、選挙無効の訴訟が起こされた。 2005 of the 44 years after the general election once the election was invalid lawsuits. この訴訟で原告は、 一票の格差の他、公職選挙法における政党候補と非政党候補の格差は憲法14条 1項の法の下の平等に反し違憲であると主張した。 The plaintiffs in this lawsuit is another gap in the vote, the gap between the candidates of political parties and non-party candidate in the election law is Article 14 of the Constitution claim to be one of equality under the law unconstitutional, contrary to the terms. しかし、 東京高裁で原告は全面敗訴。 However, the plaintiff in the High Court completely lost in Tokyo. 2007年 6月13日 、 最高裁判所 大法廷 ( 島田仁郎裁判長)は12対3で原告の上告を棄却し、高裁判決が確定した[3] 。 2007 June 13, court major Supreme Court (chief judge Niro Shimada) is 12 to dismiss the appeal against the three plaintiffs in the High Court confirmed the sentence [3]. 判決では、「政党は、議会制民主主義を支える不可欠の要素であって、国民の政治意思を形成する最も有力な媒体である」から、非政党候補との格差は「合理的理由に基づくと認められる差異」の範囲内であるとした。 The court said, "The party says they support the essential elements of representative democracy is the most powerful medium to form a political willingness of the people" from other candidates and non-gap "and based on reasonable grounds found differences "and is within the range. また、衆議院小選挙区における政見放送の非政党候補の締め出しについては、「選挙制度を政策本位、政党本位のものとするという合理性を有する立法目的によるもの」と判断した。 As for banning non-party candidates in the constituencies of the House of Representatives election broadcast, the "policy-oriented election system, by having a rational legislative purpose and that the party-oriented" were considered.
その他、政治資金規正法上の政党に該当すると団体献金が受けられるようになる等の点で差異があり、政党助成法上の政党になれば政党交付金の交付を受ける政党等に対する法人格の付与に関する法律に基づき法人格の取得が可能になり[4] 、国から政党交付金が受けられるようになるなど、他の政治団体と異なる扱いがなされている。 Other, there is a difference in terms of subject will be able to receive donations to political parties on the applicable law regulating political funds, and other corporate entity to receive a grant of political party subsidies to political parties if the parties on the party funding law becomes possible to obtain the rated corporation under the law for granted [4], and will be able to receive grants from the National Party has made other political groups and different treatment.
日本の政党は与党 (よとう)と野党 (やとう)に大別される。 Political parties in Japan's ruling party (government party) and opposition (opposition party) will be divided into. 英語では与党と野党をそれぞれGovernment(政府) 、 Opposition(反対党)と称している。 Each of the ruling and opposition parties in the English Government (Government), Opposition (opposition party) is in the name of.
帝国議会初期において、 吏党と民党とがあり、古くは吏党=与党、民党=野党と認識されてきたが、実際には吏党とは、民党の推進する自由民権運動に批判的な守旧政党を指すものであって、 藩閥政府と価値観が近いという以上の意味はない。 In the early Reichstag, in the Party and the people吏党and the oldest is吏党= Party, party people = the opposition has been recognized and, in fact吏党and is critical to the civil rights movement to promote freedom of the People First Party conservative party shall mean a matter of meaning and values than that in the near藩閥government is not.
行政を担当する政党。 Party responsible for the administration. 「 行政府に与(くみ)する政党 」であることに由来する。 "Yoshichika the administration (how), political party" is derived. 行政府に自党から閣僚を選出し、行政権の行使に責任を持つ。 Ministers elected from the current party in the executive branch, with responsibility for the exercise of administrative power. 行政府に閣僚を選出していないものの、与党の政策協議に参加し、行政権の行使に責任を持つ「 閣外協力政党 」も与党として定義される。 Although ministers are not elected to the executive branch to participate in the ruling party's policy consultation with the responsible exercise of administrative power "party noncabinet ally" is defined as the ruling party.
行政を担当していない政党。 Parties are not responsible for the administration. 「 政府から離れた在野の政党 」であることに由来する。 "The party out of power away from the government" is derived. 与党(政府)の政策に反対、または対案を立てたりすることが多いことから「反対党」と呼ばれることもある。 Party (government) opposed the policy, because many alternatives that you can stand or "opposition party" called sometimes. また、 岡田克也は、 民主党代表在職中「政権準備党」という呼び名を考案した。 Also, Katsuya Okada, the during his tenure representing the Democratic Party "party preparation regime" a nickname that was invented.
なお、野党でありながら与党と行動をともにする政党を、「『や党』と『よ党』の間にいる」として「ゆ党」(癒党)と呼ぶこともある。 However, the ruling party yet to go along with the opposition, "and The Party and the party』 which I 』between" as "party Riyu" (癒党) sometimes called.
