
格闘技 (かくとうぎ)とは、主に自分の体での攻撃・防御を行う技術、もしくはスポーツ競技 、あるいはそれを基にした興行のことである。 Fighting (fisticuffs Motegi) and the technology to attack the body's own defenses, mainly sports or is it the box office or based on it. 格闘技を行う人のことを格闘家と呼ぶ。 That people call home and do martial arts fighting. また、「体技」、「格技」などとも呼ばれる。 Also, "体技", "combative sports" and also called.
狭義では、組み合ったり、手足で打ち合ったりする形式の競技であり、辞書等ではこの意味で解説がある場合が多いが、実際の定義は曖昧である。 In a narrow sense, or grappling, and competition in the form打Chi合Tsu or limbs in the dictionary and there is often discussed in this sense, the actual definition is ambiguous. 単に「競技」としてだけではなく、広義では戦場などにおける「徒手(素手)での対人戦闘技術」や「武器も含めた対人戦闘技術」、 武術 、などと同様の意味で使われることもある。 Simply "competition" not only as in the broad sense of the battlefield as "manual (unarmed) technology in personal combat" and "fighting techniques, including anti-personnel weapons", martial arts, there also can be used in such similar means. また、競技としての格闘技をベースとして興行形式で行われるものも広義の格闘技に含む場合も多い。 In addition, to fighting in a broad sense, including in many cases also be done as a form of martial arts based on box-office competition.
「格闘技」の語源は明らかではないが、「格技」から変化した、 プロレスラーのアントニオ猪木が使い始めたなどの説がある。 "Fighting" is not clear is the origin of "combative sports" has changed from theory and have started to use the Inoki wrestler Antonio.
日本で格闘技というと、競技としての格闘技を指す場合が多い。 Martial arts in Japan and say, people often refer to as a martial arts competition.
目次 Contents |
格闘技という言葉は、競技の分類の一つである。 Term martial arts is one of the classification of athletes. 球技・陸上競技という言葉と同次元の言葉であるといえる。 Athletics ball and say the word and the words of the same dimension.
競技であるため、安全性、実戦性、観戦者への娯楽性、競技者の満足等を鑑みて競技ごとに様々なルール(競技規則、禁止行為)が設けられている。 Because of competition, safety, battle, who entertaining to watch, like every other game in light of the satisfaction of our competition rules (rules of competition, prohibited acts) that have been established. 例えばボクシングでは、 ナックル以外の部位を使用する攻撃、および上半身の前側面以外の部位に対する攻撃はルールで禁じられている。 In boxing, for example, attacks that use other parts of the knuckle, attack on the other parts of the front side and upper body are prohibited by the rules. それらは一般的スポーツと同様である。 They are common as well as sports.
格闘技が他の競技と異なる点はいくつがあるが、一つが基本的に1対1で行うものであるということである。 Differs from other sports, but there are some martial arts, basically a one-one that shall be in. 団体戦も存在するが、同試合場内に同時に3人以上の競技者が存在することはない。 The team also exist simultaneously in the same stadium that there are three or more athletes who are not. 1対1を何回か繰り返すものである。 1 to 1 is repeated several times that. エキシビションとして他対多の競技もある。 Some of the many other events as exhibition.
大抵の格闘技で、制限時間が定められており、ほぼすべての競技で、引き分けの回避、試合時間の短縮などを目的にポイント制が導入されている。 In most martial arts, and the time limit stipulated in almost all sports, avoidance of a tie, the points system has been introduced to shorten the time for the game. また他のスポーツと異なる点として、一定の基準を満たす攻撃が成功した場合(例:柔道の投げ技による一本)や特定の状態に持ち込まれた場合(例:ボクシングのKO)には、試合時間やそれまでのポイントにかかわらず、試合の決着がつく。 As also differs from other sports, if you meet certain criteria of successful attacks (ie: one book of judo throwing techniques) and when introduced into a particular state (for example: boxing KO) in the game Notwithstanding the previous point in time and go right down the game. つまり、一発逆転のチャンスがあると言える。 In other words, say there is a chance to reverse one action.
相手の体を直接どうにかする競技であるため、喧嘩や闘争と似ていることも多い。 Directly to the body to do something because the other sports, often have similar struggles and fights. もともとは、 戦場などでの使用を目的とした戦闘技術体系(後述)が、競技化されたものも多い。 Originally, the system technology used for the purpose of fighting and war (see below), but many of those were athletes.
どういう行為が認められているか、で大きく分けて3種に分けられる。 What you are allowed to act, be divided into three widely separated species. 1打撃系2組技系3総合系 Tech hit two pair of series 1 series 3 series overall
1打撃系 1 hit series
殴る蹴るという行為が認められていて、つかむ投げるなどの行為が認められていない競技。 They are allowed to kick the act of beating, sports and other activities not permitted to get thrown. ボクシングやテコンドーなど。 Such as boxing and taekwondo. 相手に攻撃を当て、実際のダメージにより勝敗を決する場合(直接打撃制)と、実際に与えたダメージでなく、しっかり当たったかにより勝敗を決する場合がある。 Count against an attack, if you have a showdown with the actual damage (upon a direct hit) and not the actual damage caused, or may have a showdown with solid hit. 前者の例がボクシングであり、後者がテコンドーである。 Boxing is an example of the former, the latter is taekwondo.
また、キックボクシング、シュートボクシング、ムエタイのように基本は打撃攻撃で、一部つかみながらの攻撃(首相撲、投げ、立ち関節)を認めているものもある。 Also, kickboxing, boxing shots, like a Muay Thai base hit in the attack, some attacks grasping (neck wrestling, throwing, joint edge) and some have acknowledged.
2組技系 Systems Technology Group 2
つかむ投げるなどの行為が認められていて、殴る蹴るという行為が認められていない競技。 Actions they are allowed to catch and throw, the act of competition is not allowed to kick beat. 相手を倒すまでの攻防がメインの競技と、倒してからの攻防がメインの競技がある。 The main events and battles to defeat the opponent, there is competition since defeating the main battle.
3総合系 殴るける、つかむ投げるの両者が認められている競技。 Overall kick hit three series, two events are allowed to grab the throw.
格闘技は異なる複数の競技をおこなう選手が他のスポーツより多い。 Martial arts is more than any other sport competitions carry out different players. 特に以下の分類で同じ分類の競技ではより多くなっている。 The same classification in the classification of the following events has become more particular.
戦争における使用を目的とした戦闘技術体系も格闘技の一種とされる場合もある。 And sometimes even a kind of martial arts fighting techniques and systems for use in the war. 近接格闘術 、 軍用格闘技 、 軍事格闘技などと呼ばれるものである。 Art of fighting near, martial arts, military, and fighting is something called the military. 競技格闘技や興行格闘技と違い、戦闘での実戦を前提としているため、相手を殺傷することを目的とした技術であり、一般人が行うと大変危険であり、また習得そのものも困難である。 Unlike martial arts fighting game and entertainment because they assume the battle of the battle, and the technology is intended to kill the opponent is very dangerous for the public to do is very difficult to learn again.
ソビエト連邦では、軍用格闘技としてコンバット・サンボ(コマンド・サンボ)という格闘技が生まれている。 The Federal Union, the sambo combat martial arts as a military (Command Sambo) is born of the fighting.
その他の実戦的格闘技としては、 逮捕術としての格闘技がある。 Fighting a battle as the other is, as the art of fighting that arrest. 日本の警察における犯人を逮捕するための技術で、 武道や武術をベースとしている。 The technology to be arrested a suspect in the police in Japan, that are based on martial arts and martial arts. 軍用格闘技と違い、相手を殺傷するのではなく相手を制圧する、抵抗できなくするのを目的としている。 Difference between military and martial arts, to overwhelm the opponent instead of killing the opponent, that is intended to prevent resistance.
また他の実戦的格闘技としては、 護身術がある。 Fighting a battle as the others also has the self-defense. これは相手を攻撃することを目的としているのではなく、自分の身体を防護することを目的としてるが、実戦を想定した技術である。 That it is not intended to attack the opponent, is intended to protect you and your body is intended to combat technology.
格闘技は強さを比べる競技としての側面と同時に、それを鑑賞する立場があり、特殊なルールの下で点数などを比べる一般スポーツに比べ、直接に肉体がぶつかり合い、はっきりと勝負を決めるのでわかりやすく、そしておそらく人の基本的な情動とも結びついて人気が高い。 At the same time as the martial arts aspect than the intensity of competition, in a position to appreciate it, and compare the scores compared to the general sports under a special rule, the body clashes directly, and scoring so clearly understand easy, very popular with people associated with the basic emotional and perhaps. そのため、格闘を興行 、ないしショーとして行う例も数多い。 Therefore, the box office the fighter, There are many cases as a show or do. その代表的なものとして、 プロフェッショナル・レスリング (以下プロレス)がある。 As typical of, professional wrestling (wrestling or less) there. プロレスは様々な格闘技の技術が盛り込まれ、独自のアレンジ(魅せる技としてのアレンジ)が加えられているが、競技として格闘試合を行うことを前提にしていない点で他の格闘技と異なり、興行性に特化した格闘技、もしくは格闘技をベースとした格闘技派生分野といえる。 Wrestling is a variety of martial arts techniques are included, their own arrangements (arrangements of lust as a technique), which have been made, unlike other martial arts because it does not make the assumption that the fight game as a sport, with box office MMA-specific, derived from the field and say based on martial arts or MMA. 日本において格闘技といえば前述の競技格闘技を指す場合が多いため、プロレスは一般的にはエンターテイメントの分野と認識されることが多い。 Often refer to the preceding Speaking of martial arts fighting game in Japan, wrestling is the most commonly recognized that the field of entertainment.
一方で、かつてプロレス興行で行われた異種格闘技戦やUWF系と呼ばれる競技性を強めたプロレス団体の登場は、後の総合格闘技興行に影響を与えており、また総合格闘技興行にプロレスラーが参戦したり、逆にプロレス興行に総合格闘技選手が参戦したりするなど、格闘技とプロレスの関係性は強い。 On the other hand, the box office and made his MMA wrestling once appeared UWF wrestling organization called the intensification of competition system is affecting the box office and mixed martial arts after competing in the professional wrestler to mixed martial arts and entertainment or, as the players competing in mixed martial arts or wrestling entertainment to the contrary, a strong relationship between martial arts and wrestling. 専門雑誌においてもプロレスと総合格闘技興行を同時に扱うものもあり、プロレスは競技格闘技としての認識はされないが、興行格闘技としては認識される場合もある。 Entertainment at the same time dealing with others in professional wrestling and mixed martial arts magazines, the sport is recognized as a martial arts competition is not as theatrical martial arts is sometimes recognized.
他の代表としては相撲がある。 Other representative in the sumo. 古くから興行として行われているが、 神道における儀式としての奉納相撲のように風習・文化としての側面も古くから持ち合わせている。 Is being done as entertainment from the old and the 持Chi合Wase and old aspects of a cultural tradition, as sumo wrestler in the Shinto shrine as rituals.
日本では相撲が江戸時代より興行として行われ、現在の大相撲に続いている。 Entertainment takes place in Japan from the Edo period as a sumo wrestler, sumo has now followed.
昭和期になると、日本においてはプロフェッショナル・レスリング (以下プロレス)が興行格闘技として人気を博した。 Showa period will, in the Japanese professional wrestling (wrestling below) is growing in popularity as a martial arts entertainment. 他にもプロボクシングやプロキックボクシングなど、競技格闘技も興行として盛んに行われるようになった。 And kick boxing professional boxing and other professionals, came to be done actively fighting as well box office competition.
1990年代半ば辺りから、 K-1 、 プライド 、 UFCなどの総合格闘技興行(ただしK-1は立ち技限定)が隆盛を極めるようになり、プロレスと並ぶ、もしくはそれを上回る人気の興行格闘技の代表格となる。 From around mid-1990, K-1, Pride, UFC theatrical martial arts in general, such as (but limited skills in K-1 launch) to become rampant, and wrestling, along with representatives of the martial arts more popular than it or the box office be rated. プロレスのような興行格闘技としての性質と、プロレスにはない競技格闘技としての性格を併せ持つことで勢力を増した。 Martial arts and entertainment such as the nature of professional wrestling, the wrestling became more of a force that combines the character not as a martial arts competition.
一方でWWEやハッスルなどのような興行性(特に演出面)をより一層強めたプロレス団体も優勢となった。 While WWE may as entertainment and hustle and (iii directed in particular) was a professional wrestling group strengthens even more dominant.
連合国軍最高司令官総司令部による武道禁止の占領政策のもと文部科学省の中学学習指導要領新制中学校での「武道」( 剣道 、 柔道 、 相撲道)を「格技」に言い換えた。 New system in middle school courses of study middle school in the occupation policy of the Ministry of Education under the martial arts ban by SCAP officials commander highest military alliance "martial arts" (kendo, judo, street sumo) a "combative sports" in言I換Eta. その後、「武道」という言葉が復活したこともあり、「格技」のほうは「格闘技」と同じような意味で使われるようにもなった。 Then, "martial arts" also has revived the word, "combative sports" is more "martial arts" was also to be used with similar meaning.
多くの国や民族に、それぞれに独自の格闘技があり、多くの場合にそれに専従する格闘家がある。 Many countries and ethnic groups, each with its own martial arts, there is a full-time fighter that in many cases. 格闘家は当然強いので、特別な扱いを受けるが、これには英雄と悪人という2つの側面がある。 Is a strong fighter, so of course, is receiving special treatment, which has two heroes and villains that have two sides. 例として、明治以降の日本では柔道は正当なスポーツと見なされたが、空手はより日陰者扱いで、創作等では往々にして暴力団の用心棒だったりする。 As an example, in Japan since the Meiji Judo is considered a legitimate sport, Karate is a fugitive from justice from the treatment, the subject is often creative or even a bouncer to the gang.
