
共通安全保障防衛政策 (きょうつうあんぜんほしょうぼうえいせいさく)とは、 欧州連合の共通外交・安全保障政策の主たる基本原理。 Common Security and Defense Policy (Youtsuuanzenhoshouboueiseisaku come) and the principles of fundamental policy the principal guarantee of the European Union common foreign policy. リスボン条約が発効する以前は欧州安全保障防衛政策と呼ばれていた。 Before the entry into force the Treaty of Lisbon was called the European Security and Defense Policy. 共通安全保障防衛政策は北大西洋条約機構のもとでの欧州安全保障防衛アイデンティティを継承するものであるが、北大西洋条約機構 (NATO) に参加していない国を含んでいる欧州連合の管轄であるという点で異なっている。 Security and Defense Policy is a common safety is something you inherit a Defense Identity European security under the North Atlantic Treaty Organization, North Atlantic Treaty Organization (NATO) in the jurisdiction of the European Union to include countries that do not participate in the that there are different points.
正確に言うと共通安全保障防衛政策は加盟国政府の代表者が集まって構成される欧州連合理事会が扱う領域である。 Common security and defense policy is precisely the area to be handled by the EU Council configurations together representatives of member governments. しかし実際には欧州連合外務・安全保障政策上級代表が重要な役割を担っている。 In fact, however has an important role in the national senior European Union Foreign and Security Policy.
ヨーロッパの安全保障政策は1990年代に西欧同盟 、北大西洋条約機構、欧州連合のそれぞれの枠組みの中で発展されていったものであった。 1990 European Union security policy in Western Europe's and North Atlantic Treaty Organization, had been anything in their development within the framework of the European Union.
ヨーロッパ共通の安全保障と防衛についての政策をまとめようとする動きは第二次世界大戦後から間もない時期からあった。 Policies were closing movement about a common European security and defense from the time was not long after World War II. 1948年、のちの北大西洋条約機構に参加することになる諸国で集団防衛を目的とした機関である西欧同盟が設立される。 In 1948, the Western European Union will be established for the purpose of collective defense organization in the country will participate in the North Atlantic Treaty Organization later. その直後に北大西洋条約機構が設立され、西欧同盟は存在感が薄れていくことになる。 North Atlantic Treaty Organization was established shortly thereafter, the Western European Union will be waning presence. 1950年代には欧州石炭鉄鋼共同体に似た性格を持つ欧州防衛共同体の設立が提唱されたが、 フランスにおいて議会が設立に必要な条約批准に反対したことからこの構想は断念された。 In the 1950s, was advocating the establishment of a body with joint European defense structure characteristics similar to the European Coal and Steel Community, the idea for this that the establishment of the necessary ratification by parliament has been abandoned in France.
詳細は「 ペータースベルク・タスク 」を参照 More "Petersberg tasks" refer to
1992年に西欧同盟はペータースベルク・タスクを採択し、情勢が不安定化しそうな東ヨーロッパでの事案に備えた。 Western European Union in 1992 was to adopt a task Petersberg, with the case in Eastern Europe are likely to destabilize the situation. 西欧同盟自体は固有の軍隊を保持しておらず加盟国間での協力に依存する体制をとっていたが、ペータースベルク・タスクにより以下のような任務を負うことでその存在感は一気に大きくなった。 Western Union itself was ready to rely on cooperation among member states does not hold a military-specific, its presence can take the following missions will increase the Petersberg tasks at once was.
1996年、ベルリンにおいて閣僚会議が開かれ、そこで西欧同盟は北大西洋条約機構の構造内における欧州安全保障防衛アイデンティティの創設を監督するということが合意された[1] 。 In 1996, the Ministerial Conference held in Berlin, the Western European Union agreed that there was to oversee the creation of a European security and defense identity within the structure of the North Atlantic Treaty Organization [1]. 欧州安全保障防衛アイデンティティは北大西洋条約機構においてヨーロッパの「柱」を設置すること、また北大西洋条約機構として軍事的な行動を望まないような分野においてヨーロッパ諸国が行動できるようにすること、さらには冷戦以降ヨーロッパに保有する軍事基地の維持費用についてアメリカの負担を軽減させることを目的としている。 European security and defense identity of Europe in the North Atlantic Treaty Organization "pillars" to set up, take action to ensure that European countries do not want to act in areas such as the North Atlantic Treaty Organization and military, as well that it intended to reduce the burden on the U.S. cost of maintaining the military presence in Europe since the Cold War held. ベルリン合意では西欧同盟を通じて、希望すればヨーロッパ諸国が北大西洋条約機構の資源を利用することができるようになった。 Through an agreement between the Western European Union in Berlin, was able to use the resources of the North Atlantic Treaty Organization European countries if they so wish. なおベルリン合意は後述のベルリン・プラス合意において修正され、欧州連合がこのような分野での作戦指揮を執ることができるようになった。 The Berlin agreement was corrected later in the Berlin Plus agreement was able to take command of this operation in areas such as the European Union.
欧州連合はアムステルダム条約によりペータースベルク・タスクを自らの扱う領域として取り入れた。 The European Union has adopted as its own area of the Petersberg tasks handled by the Amsterdam Treaty. アムステルダム条約ではペータースベルク・タスクに基づく共通安全保障防衛政策の漸進的な枠組みを示している。 The Treaty of Amsterdam has shown a progressive framework of common security and defense policy based on the Petersberg tasks. 従来イギリスはこの計画を渋っていたが、 サン・マロで発表したフランス大統領 ジャック・シラクとイギリス首相 トニー・ブレアの2国間宣言で方針を転換し、その宣言で両者は「連合は国際的危機に対応するために、信頼性のある軍事力とその行動を決定する手段に裏打ちされた、自立的行動のための能力を保有しなければならない」としている[2] 。 Britain had previously been reluctant to plan, the Blair Prime Minister Tony Jacques Chirac and British Jack President of France announced in Saint-Malo declaration of policies to shift between the two countries, both in the declaration is "an international coalition crisis In order to support, backed by their actions and means to determine a reliable military force must possess the capacity for autonomous action "and that [2].
1999年6月、 ケルン 欧州理事会において西欧同盟の機能を欧州連合に編入させることが決定され、これにより西欧同盟は事実上呈することになった。 June 1999, is determined to make the features incorporated into the Western European Union European Union European Council in Cologne, which became the Western European Union on the present facts. またこの理事会において共通外交・安全保障政策と欧州安全保障防衛政策の向上のために、 ハビエル・ソラナを共通外交・安全保障政策上級代表に任命した。 To improve the European security and defense policy and common foreign and security policy in this Council also appointed to represent the Senior Common Foreign and Security Policy Javier Solana.
詳細は「 ヘルシンキ目標 」を参照 More "objective Helsinki" more
欧州安全保障防衛政策の軍事力増強策の具体的な第一歩として欧州連合加盟国は1999年、 ヘルシンキ目標に調印した。 European Union member states as a first step towards concrete measures to strengthen the military power of the European Security and Defense Policy in 1999, a goal signed in Helsinki. 各国はまた、ペータースベルク・タスクを実行できるようにするために現存軍事能力リスト 'Helsinki Force Catalogue' を作成することにも合意した。 Countries will also list the existing military capabilities in order to be able to perform the Petersberg tasks 'Helsinki Force Catalogue' also agreed to create. その後、欧州連合は2001年のラーケン欧州理事会で欧州能力アクションプランを立ち上げた。 Later, the European Union in 2001 raised up a European capability action plan by the European Council Raken years. ところがヘルシンキ目標で想定された目的は速やかに達成できるものではないということが明らかになった。 But the supposed purpose of the Helsinki goals will likely be achieved as soon became clear that there is. 2004年5月、欧州連合の防衛担当閣僚は "Headline Goal 2010" を承認し、欧州連合の計画実行にむけたさらなる予定を策定した。 May 2004, the European Union defense ministers "Headline Goal 2010" approved a plan was formulated to run more toward the European Union's plan.
詳細は「 ベルリン・プラス合意 」を参照 See "Berlin plus agreement" see
ヨーロッパの安全保障の柱を独立させたことにより大西洋両岸の議論の場である北大西洋条約機構の重要性が薄れているのではないかという懸念が出されるようになった。 Was to be given some concern that has not diminished the importance of the North Atlantic Treaty Organization is a forum for discussion on both sides of the Atlantic Ocean made by an independent European security pillar. サン・マロ会談を受けて、 アメリカ国務長官 マデレーン・オルブライトは現在でもなお用いられているアメリカの欧州安全保障防衛政策に対する要望を示した3つのDを表明した。 Meeting under the Saint-Malo, Madeleine Albright Secretary of State United States has shown a demand for European Security and Defense Policy in the United States are still using three D The expressed. すなわち、北大西洋条約機構の下で効率的に実施できる行動と重複 (duplication) させないこと、アメリカおよび北大西洋条約機構を分断 (decoupling) しないこと、トルコなどの欧州連合非加盟国を区別 (discrimination) しないことである。 Ie, overlapping activities can be carried out efficiently and under the North Atlantic Treaty Organization (duplication) can not be, divide the U.S. and the North Atlantic Treaty Organization (decoupling) can not, distinguish between non-member countries and Turkey European Union (discrimination) is not.
2002年の欧州連合・北大西洋条約機構共同宣言において、協力関係の形として6つの原則が策定された。 The 2002 Joint Declaration of the European Union was the North Atlantic Treaty Organization, as a form of cooperation was formulated the principle of one 6. このなかでも危機管理活動は「相互に補強しあう」ものであり、すなわち実効的な協議・協力がなされ、また相互の対等な関係に基づき「意思決定の自主性と影響力」に対して十分に考慮し、「両機関に共通する必要な軍事力の結合と相互補強」を行っていくというものとされた。 Among them is the crisis management activities, but "mutually reinforcing each other" and that the effective cooperation and consultations have been made, ie, based on mutual and equal relationship "and influence decision-making autonomy" for 10 minutes consider, "coupled with the mutual reinforcement of military force to be common to both institutions" are those that we will. これらの協力関係はベルリン・プラス合意を反映しているものである。 Cooperation between them is something that reflects the Berlin Plus agreement. つまり2003年3月以降は北太西洋条約機構が行動することを拒否した場合でも、欧州連合は北大西洋条約機構の組織や制度、資源を使って軍事行動を実行することができるようになった。 That was in 2003 or later even if you refuse to act Kita Hutoshi Western Treaty Organization, the European Union and the institutional organization of the North Atlantic Treaty Organization was able to run a campaign using the resources . さらに欧州連合・北大西洋条約機構間での情報共有についての合意が署名され、また欧州連合の連絡機関が欧州連合軍最高司令部 (SHAPE; 北大西洋条約機構の計画・活動における戦略的中枢)やナポリの統合部隊司令部に設置されている。 Signed an agreement on information sharing between the North Atlantic Treaty Organization European Union addition, the military high command Union and the European liaison of the European Union (SHAPE; center strategic planning activities in the North Atlantic Treaty Organization) and has been set up joint command headquarters in Naples.
欧州連合の部隊と北大西洋条約機構との関係を表現する言葉に「分離可能だが一体のもの」(separable, but not separate) というものがしばしば使われることがある[3] 。 The words to describe the relationship between the forces of the European Union and NATO, "separable but things together" (separable, but not separate) there is often something that can be used [3]. つまり同一の部隊と軍事力によりEU・NATO双方の行動の基礎を形成することになるが、それらは必要であれば欧州連合のために用いられることがあるというものである。 The same military unit and that the EU · NATO would form the basis of both actions, they are things that may be used if necessary for the European Union. また作戦に関しては優先権があり、北大西洋条約機構が行動を拒否する場合に限り欧州連合が行動の実施を決定することができる。 There also is a priority for the operation can be conducted to determine the action the European Union refuse to act only if the North Atlantic Treaty Organization.
詳細は「 欧州安全保障戦略 」を参照 More "security strategy in Europe" more
欧州安全保障戦略とは欧州連合の国際安全保障戦略の指針を示す文書であり、 "A Secure Europe In A Better World" というタイトルがつけられている。 European security strategy document is a guideline of the International Security Strategy of the European Union, "A Secure Europe In A Better World" has been given the title. この文書は2003年12月12日にブリュッセルで開かれた欧州理事会で承認され、共通外交・安全保障政策上級代表であるハビエル・ソラナのもとで起草された。 2003 December 12, this document is approved by the European Council held in Brussels, High Representative for Common Foreign and Security Policy Javier Solana was drafted under the. 欧州安全保障政策が導入されたことにより、ヨーロッパは共同での安全保障戦略を初めて構築することになった。 With the introduction of European security policy, Europe has become the first to build a joint security strategy. この戦略はアメリカ合衆国国家安全保障戦略に相当するものとされている。 Strategy This is the equivalent of strategy and national security the United States.
この文書は「ヨーロッパがこれほどまでに繁栄したことも、安全であったことも、自由であったこともない」"Europe has never been so prosperous, so secure nor so free" という書き出しではじめられ、「世界は新たな危険と好機だらけである」"The world is full of new dangers and opportunities" と締めくくられている。 This document is "to be prosperous so that Europe, was also safe, nor was free" "Europe has never been so prosperous, so secure nor so free" export first appeared was that "The world is full of new dangers and opportunities" "The world is full of new dangers and opportunities" that ends with. また文書ではこのようなものに沿って、「どの国も単独では今日の複雑な難関に対応することができないため」"no single nation is able to tackle today's complex challenges"、グローバル化が進む世界においてヨーロッパの安全保障の確保のために、域内外での相互協力は欠かすことができないものであるとしている。 The document is in line with something like this, "any country alone will not be able to respond to the complex challenges of today" "no single nation is able to tackle today's complex challenges", Europe in a globalized world to ensure the security of, mutual cooperation and outside the region that has been indispensable. ヨーロッパは欧州安全保障戦略などで重大な脅威としているようなもの、すなわちテロリズム 、 大量破壊兵器の拡散、地域紛争、 失敗国家 、 組織犯罪といったものに対応していかなければならないということがまとめられている[4] 。 Europe is like that in such a serious threat to European security strategy, terrorism, ie, the proliferation of weapons of mass destruction, conflict areas, state failure, and summarizes the means we need to respond to things like organized crime that [4].
詳細は「 欧州防衛機関 」を参照 More "European Defense Agency," see
2004年7月12日、 欧州防衛機関の詳細が取りまとめられ、元イギリス国防省のニック・ホイットニーを長とする80人規模の機関とされた。 July 12, 2004, was compiled the details of the European Defense Agency, to head the Whitney Defense Nick UK institutions and the original scale were 80 people. 欧州連合加盟27か国による費用負担はおよそ1600億ユーロとなっている。 Costs by 27 European Union member countries and has approximately 1600 billion euros.
2004年の欧州憲法条約草案では欧州安全保障防衛政策を基本条約上の規定として盛り込むことが企図されていたが、同条約はフランスとオランダで批准が拒否され、また7か国で批准手続きが凍結されたために発効に至らなかった。 2004 draft Treaty was the European Constitution had been an attempt to incorporate the provisions of the Treaty on European Security and Defense Policy, treaty ratification is rejected in the Netherlands and France, and freeze-7 countries in the ratification failed because of the entry into force. 同条約では以下のように規定されていた。 The treaty was set forth as follows.
The common security and defence policy shall include the progressive framing of a common Union defence policy. This will lead to a common defence, when the European Council, acting unanimously, so decides. It shall in that case recommend to the member States the adoption of such a decision in accordance with their respective constitutional requirements. The common security and defence policy shall include the progressive framing of a common Union defence policy. This will lead to a common defence, when the European Council, acting unanimously, so decides. It shall in that case recommend to the member States the adoption of such a decision in accordance with their respective constitutional requirements.
The policy of the Union in accordance with this article shall not prejudice the specific character of the security and defence policy of certain member states, which see their common defence realised in the North Atlantic Treaty Organisation, under the North Atlantic Treaty, and be compatible with the common security and defence policy established within that framework. The policy of the Union in accordance with this article shall not prejudice the specific character of the security and defence policy of certain member states, which see their common defence realised in the North Atlantic Treaty Organisation, under the North Atlantic Treaty, and be compatible with the common security and defence policy established within that framework.(日本語仮訳)共通安全保障防衛政策は、共通連合防衛政策の漸進的な形成を含む。 (Provisional translation in Japanese) common security and defense policy, including the gradual formation of a common Union defense policy. これは、欧州理事会が全会一致により行動し、共同防衛にいたるものと決定するときに実施するものとする。 This act unanimously by the European Council, and shall decide when to conduct a joint defense and everywhere. このとき、欧州理事会は加盟国に対してそれぞれの国内憲法の要件に従って当該決定を採択することを勧告する。 This time, the European Council adopted a recommendation to the said decision in accordance with their respective domestic constitutional requirements for member countries.
本状に従った連合の政策は、一部の加盟国の安全保障防衛政策の特質を妨げないものとし、また北大西洋条約機構において各国の共同防衛が実現されるものと考える一部の加盟国の北大西洋条約のもとでの義務を尊重しつつ、同機構が定める共通安全保障防衛政策に整合するものとする。 Union policy in accordance with this letter, we shall not interfere with the nature of security and defense policy of certain Member States, some member states believe that joint defense of the country will be realized in the North Atlantic Treaty Organization and while respecting their obligations under the North Atlantic Treaty, and shall conform to the common security and defense policies set forth by the organization.欧州憲法条約第I部第41条第2項 , ウィキソース英語版 - The European Constitutional Treaty Part I Article 41, Paragraph 2, the English Wikisource
リスボン条約の発効により、 欧州連合外務・安全保障政策上級代表職が新設される。 Entry into force of the Treaty of Lisbon, Union Foreign and Security Policy High Representative office in Europe that will be established. この職は従来の共通外交・安全保障政策上級代表に代わるものであり、発効が断念された欧州憲法条約で企図されていた「欧州連合の外相」職の代案である。 This position is an alternative to the High Representative for Common Foreign and Security Policy of the past, attempts had been abandoned in the European Constitutional Treaty into effect, "foreign ministers of the European Union" is an alternative to work. しかしこの職では、加盟国から独立して機能する能力が首脳間での以下のような合意により制限されている。 In this position, however, is limited by the following agreement among the leaders of the ability to function independently from member countries.
The Conference also notes that the provisions covering the Common Foreign and Security Policy do not give new powers to the Commission to initiate decisions or increase the role of the European Parliament. The Conference also notes that the provisions covering the Common Foreign and Security Policy do not give new powers to the Commission to initiate decisions or increase the role of the European Parliament.
(日本語仮訳)政府間協議では共通外交・安全保障政策関連の規定において、欧州委員会に対して決定を行う新たな権限も欧州議会の役割の向上も行わないとした。 (Provisional translation in Japanese) government in consultation with relevant provisions of the Common Foreign and Security Policy, who will not go better for the new role of the European Parliament also authorized the Commission to make decisions.
Presidency Conclusions , Brussels European Council 21/22 June 2007 p.26 footnote - Presidency Conclusions, Brussels European Council 21/22 June 2007 p.26 footnote
1999年の意思表示を受けてから欧州安全保障防衛政策のもとでは初めて欧州連合部隊 (EUFOR) が2003年3月にマケドニア旧ユーゴスラビアにおいて展開した。 1999 under the European Security and Defense Policy under the intention of the coalition forces was the first EU (EUFOR) in 2003 was the expansion in Yugoslavia of Macedonia in March. コンコルディア (EUFOR Concordia) は北大西洋条約機構の資源・組織の支援を受けて行動し、和平維持に成果をあげたものとみなされ、その後の警察団 "EUPOL Proxima" に引き継がれた。 Concordia (EUFOR Concordia) is acting with the support of the North Atlantic Treaty Organization's resources, environmental technology is assumed to maintain the peace after police mission "EUPOL Proxima" was passed on. これ以降も小規模ながら、警察、司法、監視団が展開されていった。 Small but beyond this, the police, the judiciary, the UN Observer Mission were being deployed. マケドニアと同様に、欧州連合はボスニア・ヘルツェゴビナにおいても平和維持活動部隊アルテア (EUFOR Althea) を展開した。 Like Macedonia, the European Union peacekeeping troops and Althea in Bosnia and Herzegovina (EUFOR Althea) the expansion.
2003年5月から9月の間には、 国際連合安全保障理事会決議 1484のもとでコンゴ民主共和国における「 アルテミス作戦 」を展開した。 Between May 2003 and September to January, the United Nations Security Council Resolution 1484 in the Democratic Republic of the Congo under the "Operation Artemis" the expansion. アルテミス作戦では将来の展開において用いられる「枠組国」制度が示されていた。 Operation Artemis in the future be used in the development of "national framework" system has been shown. 欧州連合は2006年6月にも、コンゴ民主共和国での選挙機関における国際連合の活動を支援するために "欧州連合部隊 DRコンゴ" (EUFOR DR Congo)を派遣した。 2006 the European Union in June, in order to support the activities of UN agencies in the Democratic Republic of Congo elections "DR Congo troops European Union" (EUFOR DR Congo) were dispatched.
地理的に、バルカンやコンゴ民主共和国以外で欧州連合の部隊はグルジア 、 インドネシア 、 スーダン 、 パレスチナ 、 ウクライナ 、 モルドバで展開している、またイラクにおいては司法ミッション " EUJUST Lex " を派遣している。 Geographically, the European Union forces outside the Balkans and the Congo Democratic Republic of Georgia, Indonesia, Sudan, Palestine, Ukraine, has developed in Moldova, in the Iraq mission and the judiciary "Eujust Lex" has been sent. 2008年にはチャドと中央アフリカにおいても国際連合とともに部隊の展開を行っている。 In 2008, that have made the deployment of troops with the United Nations Central African Republic and Chad in the International.
以下の常設の政治・軍事機関は欧州理事会の承認を受けて設置されている。 Permanent political and military institutions have been established following the approval of the European Council.
欧州安全保障防衛政策ではハビエル・ソラナや軍事スタッフなど欧州連合理事会事務局に強く支えられている。 European security and defense policy has been strongly supported by European Union Council Secretariat Javier Solana, and other military staff.
2007年1月1日以降、欧州連合作戦センターがブリュッセルで稼働している。 January 2007 1, 2008, running the operations center in Brussels, the European Union. このセンターは規模が限定されるが、およそ2000人の部隊の指揮を執ることができる。 This center will be limited in size, about 2000 can lead the troops.
このほか、 パリのモン・ヴァレリアン 、 ロンドンのノースウッド 、 ポツダム 、 ローマのチェントチェッレ、ラリサの5か国の作戦本部が欧州連合のために供用されることになっている。 Addition to this, Valerian Mont in Paris, and Northwood in London, Potsdam, Chentocherre of Rome, Larisa 5-service has to be the operational headquarters for the European Union countries. たとえばアルテミス作戦ではモン・ヴァレリアンが本部として、また EUFOR DR Congo ではポツダムが使用された。 Operation Artemis in the headquarters, for example, Mont Valerian, EUFOR DR Congo was also used in Potsdam. また欧州連合は北大西洋条約機構の資源も使うことができる。 The European Union can also be used resources of the North Atlantic Treaty Organization.
