Lullar    


ビデオジャパンは、最大でランク。

現金自動預け払い機 Automated teller machine

提供: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 Provided: material may be challenged Wikipedia encyclopedia (Wikipedia) 』

都営大江戸線 中井駅に設置されていたATM( 新銀行東京 Was established in Nakai Station, Oedo Line Toei ATM (Bank of Tokyo New)

現金自動預け払い機 (げんきん じどう あずけばらいき/ ATM , Automated Teller Machine ) は、通常、紙幣(及び硬貨)、通帳、磁気カード等の受入口、支払口を備え、 金融機関や貸金業者、現金出納を行う業者の提供するサービスが、顧客自身の操作によって取引できる機械を指す。 Automated teller machine (if custody rose Genkinji Iki / ATM, Automated Teller Machine) is usually notes (and coins), bank accounts, acceptance of such mouth magnetic card, has the mouth of payment, money lenders and financial institutions, companies to provide services to the cashier, pointing to the machine that can handle customer's own business operations. 元々は都市銀行の店舗に設置され、普通預貯金の預け払いに用いられ出したが、今日、金融機関はもとより、小売店や公共施設などに幅広く設置されている。 The original store was located in a commercial bank, the teller put the savings are usually used today, as well as financial institutions have been established and a wide range of retail and public facilities. また、普通預金以外の取引や現金を介さない取引も広く取り扱うよう進化しており、 自動取引装置自動窓口機などとも呼ばれる。 Also, has evolved to handle large cash transactions and speculative trading of non-savings, automated trading system, also known as automatic counter machine.

  • 金融機関では一般に、店舗に設置している場合は「自動機」、その他の小売店や公共施設などに設置している場合は「店舗外」と呼称することが多い。 Institutions are generally financial, to the store if you have installed "automatic machine", and if you have set up retail shops and other public facilities "outside the store" often referred to.
  • なお、現金の引出と残高照会のみを扱う機器は、 現金自動支払機CD 。「キャッシュディスペンサー」の略)と呼ばれ区別されている。 The only equipment to handle cash withdrawals and balance inquiries, cash dispenser (CD. "Cash dispenser" stands for) is called distinguished.
  • 金融機関窓口の代用として設置されたことが始まりであることから、ATMの脇には、金融機関窓口と同じように、紙幣袋(現金を持ち帰るための封筒)が設置されていることが多い。 Since the beginning of that window was installed as an alternative financial institutions, ATM to the side of the window the same way as financial institutions, currency bags (envelopes of cash to bring home) are often installed.

目次 Contents

[ 編集 ] 機能 Features

[ 編集 ] 主要取り扱い業務 with major business

ATMは、以下のような業務を取り扱う。 ATM is handling the following operations.

  • 預貯金口座への現金の預入 Deposit of cash into account deposits
  • 貸付金の現金による返済 Cash repayment of loan
  • 預貯金や貸付金の引出 Withdrawal of deposits and loans
  • 預貯金残高や取引明細、相場情報などの照会 Savings balances and transaction details, quotes and queries
  • 預貯金通帳に記入されていない取引の記入・預貯金通帳の繰越 Carried forward to passbook savings of the transaction is not complete fill out a passbook savings
  • 振込(現金あるいはキャッシュカードを利用した振込) Transfer (transfer using the ATM card or cash)
  • 振替(自己の預貯金口座の一方から引き出し、他方に預け入れる取引。金融機関によっては口座を作成した支店同士でないと取扱できない場合がある。但しゆうちょ銀行の場合、振替は電信振替で他者の口座宛へ送金する意味。) Transfer (withdrawal from one's own savings account, deposit transactions in the other. The financial institutions have branches that can not be handled together and not create an account. If Japan Post Bank, however, transfer is addressed by telegraphic transfer on account of others means to send money to.)
  • キャッシュカードに登録した暗証番号の変更 Changes in my bank card PIN number
  • 債券や外国通貨の購入申込 Purchaser of foreign currency bonds and
  • 宝くじナンバーズなど)の購入申込み( みずほ銀行など)。 Lottery (and Numbers) Application order (such as banks Mizuho).
    • ATMの設置機関以外の金融機関の口座を使用する場合は、主に預貯金の引出と預貯金残高の照会が取り扱われる。 If you use the ATM of other bank accounts established institutions are treated in the balance inquiry is primarily savings deposits and withdrawals.

上記の業務に必要な媒体を取り扱うため、 紙幣硬貨通帳 、帳票類、 磁気カードなどの挿入・支払口と、案内や操作のための表示画面、操作鍵(キー)などを備える。 Required to handle the business of the above media, bills, coins, bank accounts, papers kind, such as the mouth and inserted magnetic card payments, display and manipulate information for the key operations (key) and prepare. 近年のものは操作部に画面表示と一体化した液晶 タッチパネルを採用したものが多い。 In recent years, many of them are adopting touch panel LCD integrated display and operation of the screen. また、硬貨の使用は、利用者のミスなどによって異常が発生した際の処理に手間がかかるため、無人店舗やコンビニATMでは扱っていない場合が多い。 Also, the use of coins is a time consuming process for handling abnormal occurs when such mistakes by the user, stores and convenience stores often do not cover unattended in ATM.

  • なお振り込め詐欺などにみられる、還付、払戻、返金などはATMを操作して相手が振り込む金を自分の口座で受け取るようなことは業務として含まれておらず、またそのような機能はATMに備わっていない。 Addition, be expected to and telephone fraud, refund, reimbursement, and that refunds the ATM to receive the money in my account to transfer money to manipulate the opponent is not included as a business, such features are also ATM not equipped to.

[ 編集 ] 利用者認証 User Authentication

日本では機器利用者の本人認証のために磁気情報が記録された専用のカードまたは通帳と、通常4桁の暗証番号を用いる。 In Japan, the only card or bank account and record magnetic information for the user's authentication device typically 4 using the number digit PIN. かつては暗証番号そのものを平文( 暗号化がまったくされていない状態)のままで磁気ストライプに記録していた( 生暗証 )が、ツールを使って容易に読み取ることができるため、旧富士銀行の盗難キャッシュカード事件( 1993年 7月19日 最高裁 判決 。「判例時報」第1489号111頁以下を参照)を契機に、現在は暗証番号はカードに記録せず、入力した暗証番号は、ホストコンピュータ上の口座登録情報と照合されるようになっている(カードに暗証番号を記録しない方式への変更をゼロ暗証化と称した)。 Once the clear text password itself (the state is not encrypted at all) were still recorded in the magnetic stripe (PIN draft), because that can be read easily using the tools, theft of Fuji Bank, Old ATM card case (1993 July 19 ruling the Supreme Court day. "precedent Times" No. 111 of 1489 see the following pages) as an opportunity to present personal identification number is not recorded on the card, PIN number is entered on the host computer has to be checked against the account registration information (称Shita with zero changes to the system of personal identification code number on the card does not record).

しかし、暗証番号の詐用に加え、近時はカードの磁気ストライプ自体の複製により預金が不正に引き出される被害が相次いで問題となっており、以下の取扱が一部の銀行、信用金庫等で始まっている。 However, in addition to詐用PIN number, recency is a series of problems and damage deposit to be drawn by the illegal reproduction of the magnetic stripe of the card itself, the handling of the following banks, credit unions, etc. has begun.

  1. カードの情報を磁気ストライプに代え、複製の困難なICチップに記録したICカード Instead of magnetic stripe card information, is difficult to replicate IC was recorded in the chip card IC
  2. 預金者の手指や手掌の静脈叢紋様を予め登録し、利用者の当該部位を取引の都度照合して生体認証するATM Pre-registered pattern of finger and palmar venous plexus of depositors, and biometric verification every time you trade the relevant parts of the ATM use
生体認証の対象となる部位については現状では銀行等の個別規格と、全国銀行協会の統一規格とが並存しており、提携先のATMが異なる形式で生体認証を行場合にはICチップ・生体認証を用いた取引を行えない。 For areas which are currently the subject of biometrics such as banks and individual standards, and the coexistence of uniform standards and Bankers Association, a partner in the case行場a biometric ATM at a different form of the IC chip body Using transactions can not authenticate. この場合は併せて搭載された磁気ストライプ記載の情報を用いた取引となり、取引金額や取引項目に制限が生じることもある。 In this case, using information and transactions described in conjunction with magnetic stripe that is, there may be limited to transactions and the transaction amount. なお、将来的には他の生体認証情報も記録して、いずれの生体認証型ATMでも利用できるように準備が進められている(2006年8月現在)。 The future biometric information and other records, one type of biometric ATM is being conducted even prepared to use (2006 of August).

[ 編集 ] 数字入力・表示時の配慮 Enter numbers displayed during consideration

視覚障害者への対応として、 タッチパネル以外に、ボタンでも数字を入力できるようにしている機種もあり、また、 点字による表示および音声案内機能を持たせたものもある。 As a person corresponding to the blind, the non-touch screen, even in models that are able to enter the numbers in the button, and there also have to be made by the Braille display and voice guidance functions. ゆうちょ銀行のATMは視覚障害者の操作性確保のために、全ての稼動機に数字ボタン・点字・音声案内機能を備えるほか、 富士通の民間事業者向け汎用ATM「ファクト・ブイ」(FACT-V)には案内音声を聴取できる受話器が標準装備となっており、この受話器に暗証番号、金額等を入力できるボタン式キーを備えているが、稼働中の機種についてはタッチパネルのみでボタン式キーを省略した機種が多く、利用の支障となることが多い。 The Post Bank Yu ATM is to ensure operability of the blind, Braille buttons with additional features voice guidance to aircraft numbers operation of all private businesses for the purpose of Fujitsu ATM "buoy fact" (FACT-V ) has been equipped with phone and you can listen to the audio guide, personal identification number to the phone, but has a touch-key and can enter the amount for a running machine with only a touch-button key Many models are omitted, they often interfere with use. なおこれとは別にコンビニATMは、筐体を小型化するためタッチパネルが垂直配置であり、狭隘な店内において入力が盗み見られる事を防ぐため、ボタン式数字盤が周囲を囲われた形状で右下方に独立した機種への置き換えが進んでいる。 With this addition is another convenience store ATM is placed perpendicular to the touch of a small enclosure to keep things safe from prying eyes is to be entered in the narrow store, right down to the shape around the surround button digits models are going to be replaced independently. また、設置者によっては画面の上に視野角を意図的に狭くする偏光膜を貼付し、上記のような入力を盗み見られる事件を防いでいるところもある。 Also, established by the polarizing film is attached to intentionally narrow viewing angle on the screen, and some even to prevent incidents like the one above are entered spying.

[ 編集 ] 音声案内 Voice guidance

前述の音声案内は、視覚障害者だけでなく健常者にとっても操作をサポートする役割を果たしているが、日本語の他に英語での案内も可能となっている機種を設置している金融機関もある。 Voice of the above information, which has played a role in supporting the operation for the visually impaired as well as healthy people, financial institutions have also established a model of information is also available in English and other Japanese there is. 三菱東京UFJ銀行Leadus日立製作所製の機械のみ)と知多信用金庫愛知県 )、 三井住友銀行のATMでは英語のみならず、 ポルトガル語中国語韓国朝鮮語の表示も可能となっている(三菱東京UFJ銀行のATMJ製のATMなどは英語のみ)。 Bank of Tokyo-Mitsubishi UFJ (Leadus, only machine made by Hitachi) and Chita Shinkin Bank (Prefecture Aichi), and Sumitomo Mitsui Banking ATM as well as in English only, and it can also display the word Korea Korean Portuguese Chinese that (Bank of Tokyo-Mitsubishi UFJ ATM ATMJ made as English only).

[ 編集 ] 営業時間 Hours

一般に金融機関では、平日8時45分から19時までと土曜9時00分から17時について稼動し、金融機関の支店よっては、日・祝と大型連休年末年始は現在も非稼動のところもあるが、近年は大幅に営業時間帯を拡張した箇所も多く出現している。 Financial institutions in general, 19 minutes to 8:45 on weekdays and Saturday until 9:00 and running for 17 minutes at bank branches What is it, the holidays Sun holidays and large, New Year's holidays but some of the still non-operational The recent years have appeared many places greatly extend the operating time. 特にコンビニエンスストアのATMは、店舗の営業に合わせて通例24時間稼動し、利用者の取引銀行等の定める時間内で、利便性の幅を拡げている。 Of particular convenience store ATM is operating according to the usual 24-hour stores, within the time specified by the user and bank has expanded the range of convenience.

ただし、平日18時以降と一部の金融機関では土曜14時以降については時間外手数料が徴収される場合も多い。 However, some financial institutions on weekdays and 18 hours is about 14 hours Saturday and sometimes a fee is collected overtime. そのため手数料を無料化する銀行や、一定の取引条件(給与振込や各種料金の自動払い等)で手数料を無料化するなどの特典を設け、他行との差別化、顧客の囲い込みを行う銀行が多い。 Free of bank charges and therefore certain conditions (such as pay rates and various auto-Payroll) and the benefits such as free of charge in the differentiation of other banks, the banks to lock in customers many. 近年では土曜日の時間外手数料を休日扱にしている金融機関が多い。 In recent years, many financial institutions are treated to a fee holiday overtime on Saturday. なお、 ゆうちょ銀行 (郵便局)は郵政省・日本郵政公社時代から時間外及び休日の手数料が無料である。 The Post Bank Yu (post office) is free of charge from the overtime and holiday time Post Office Japan Post.

[ 編集 ] 設置主体 entity set

基本的には各金融機関により、営業店に併設される。 Basically, the financial institutions will be attached to the branches. 現在は普通、相互接続により提携金融機関の取引もできるようになっている。 Now normally, that is to be able to deal with financial transactions are also interconnected. 一つの管理行のもと、数個の金融機関が共同で運営し、各預金者が無料で利用できる共同出張所の形態もある。 Under one management line, and is jointly operated by several financial institutions, some form of joint branch each depositor is available free of charge. なお、提携金融機関の取引には通常、手数料が徴収される。 In addition, the trading partner financial institutions usually a fee to be collected.

過去には、銀行界が運営会社(日本キャッシュサービス/ NCS )を作り、共同ATMを駅などに設置していたが、金融機関の業態間におけるオンラインの相互接続が進んだことにより、事業を終了し解散した経緯がある。 In the past, the company run by the banking industry (Japan cash services / NCS) made a joint, such as the ATM had been installed at the station, went by the online interconnection between Type of business of financial institutions, the business end then dissolved in the background. しかし近年、 銀行コンビニエンスストア・警備会社などが出資する共同運営のコンビニATM設置のため株式会社イーネットなどを立ち上げ、設置台数を急激に増やすなど、共同ATM設置が進んでいる。 In recent years, banking convenience of jointly-funded and private security firms convenience store ATM and launch Inetto Corporation for the installation and dramatically increase the number of established, are getting set up joint ATM.

[ 編集 ] 主要メーカー Major manufacturers

ほか、かつては東芝も扱っていたが、事業部門を沖電気工業に売却し、現在は撤退している。 In addition, the past was also treated Toshiba to sell Oki Electric Industry business unit, is now withdrawn.

[ 編集 ] 防犯 Security

各社のATMとも、 日本自動販売機工業会のレベル2相当以上の手工具破壊耐力があるといわれているが、 建設機械を使ったATMコーナーの破壊事件が相次いでおり、一層の対策を求められている。 ATM with the company, the level of Japan 2 Japan Vending Machine Manufacturers are said to have a fracture strength of more than manual tools, machines with ATM construction and destruction of a series of corner cases, further measures are required that.

また、防犯上の観点から、ATMの製品カタログやマニュアルは原則としてユーザー(金融機関)の限られた担当者やエンジニア以外は請求・閲覧できない。 Also, in terms of crime prevention, ATM's product catalog and user manual in principle (financial institutions) other than the limited personnel and engineers claim can not be viewed.

[ 編集 ] 関連項目 See also


[ 編集 ] 外部リンク External links

  • yuiis net (ATMの提携関係などに関する情報) Yuiis NET (including information about the partnership ATM)
Wikimedia Commons

ビデオジャパンは、最大でランク。




© Lullar