
道路特定財源制度 (どうろとくていざいげんせいど)とは、 自動車の利用者が道路の維持・整備費を負担する、 受益者負担の原則に基づく、かつて存在した日本の制度。 Institutional funds for road construction (Ro Zaigenseido Toku they do) is to bear the cost of maintenance to maintain the road by the use of the vehicle, based on the beneficiary pays principle, the present system in Japan once. 2009年4月30日に、「改正道路整備事業に係る国の財政上の特別措置に関する法律」(道路特定財源を一般財源化するための法律改正)が成立したことにより、2008年度いっぱいで廃止された[1] [2] 。 April 2009 on the 30th, "Law Concerning Special Measures concerning the country's financial revision to the Road Improvement Project" (proposed amendment to the general revenue funds for road construction) through the passage, abolished in 2008 full year a [1] [2]. なお分かりやすくするため記述の一部等を省略・概略化・言換え等している場合がある。 If you are saying there is equality of outline recombinant part of the description is omitted for clarity, etc. In addition.
道路特定財源制度は、受益者負担(利益を受ける者が費用を負担する)の考え方に基づき、道路の利用者、つまり自動車の所有者やその燃料を使用した人が道路の建設・維持費用を負担する制度である。 Funding system for road construction is paid by the beneficiary (who bear the cost benefit) based on the concept of road users, the cost of building and maintaining roads that people used to fuel cars and the owner of that the system to bear. 財源にはガソリン税や自動車重量税などが充てられる。 The funds will be devoted to weight tax and vehicle and gasoline taxes. 「道路整備5箇年計画」(現在は他の分野と一本化)と合わせ、道路の集中整備に貢献してきた。 "Road Improvement Plan incurs a 5" (currently one of the other areas), together with concentration and has contributed to the improvement of the road. 幹線道路の中央分離帯等に「この道路はガソリン税でつくられています」といった巨大看板がある。 The local strip central highway "This road has been built to the gasoline tax," there is such a huge billboard.
道路特定財源の仕組みの大元は、諸外国の制度を参考に田中角栄らの議員立法で作られた。 Mother of funding mechanisms for road construction is made in the legislation were Kakuei Tanaka in the reference system of other countries. 戦後の復興が進み高度経済成長の足がかりをつかもうとしていた1950年代 、 ワトキンス・レポート ( 1956年 )の"日本の道路は信じがたい程に悪い" [1]に象徴される、貧困な状況にあった道路を迅速に整備する必要性があり、財源の確保が問題となった。 Had to grab a foothold for growth in the postwar reconstruction of rapid economic progress the 1950s, Watkins Report (1956) of "bad roads in Japan is hard enough to believe" [1] which is symbolized by the poor conditions There was a need to improve quickly the road had become a problem securing funding. 1953年に田中角栄議員(当時)らの議員立法により、「道路整備費の財源等に関する臨時措置法」がつくられ、「 揮発油税 」が道路特定財源となった。 Rep. 1953 Kakuei Tanaka was (then) due to their legislators, "extraordinary measures law concerning the cost of road maintenance funding" was made for, "Oil Price volatility" was financed by a road. 同法は、 1958年に「道路整備緊急措置法」に継承され、更に「道路整備緊急措置法」は2003年に「道路整備費の財源等の特例に関する法律」に改題された。 Law, 1958 was "emergency road improvement law" is inherited, the more "emergency road improvement law" is a 2003 "Law on Special Measures funding of road maintenance fee" in the changed title.
その後、 1970年から始まる第6次道路整備五ヵ年計画に約3000億円の財源不足が予想されたため、 自民党幹事長 (当時)の田中角栄が「自動車新税」構想を打ち上げ、自動車重量税を創設した。 After 1970 about six years starting from the first five-year road improvement plan for 3000 was expected to be out next financial resources of 100 million yen, secretary general of the Liberal Democratic Party (then) be Kakuei Tanaka's "new tax on cars," launched the concept, the vehicle weight tax founded. 自動車重量税は他の税と異なり、法律上は特定財源であることを明示していないが、制定時の国会審議において運用上特定財源とすることとされた。 Unlike motor vehicle weight tax and other taxes, but the law does not stipulate that certain funds were to be financed by specific and operational at the time of enactment in the Diet.
自動車の取得、保有、利用(走行)の各段階で課税される。 Get a car, possession, use (practice) is taxed at each stage.
など。 And.
石油ガス税・自動車重量税のうち一定部分は地方へ譲与されることになっている。 Certain portion of the motor vehicle weight tax oil and gas tax is to be transferred to local governments. なお、自動車重量税は厳密には道路特定財源ではない( #歴史の節を参照 )。 The vehicle weight tax revenue for road construction is not strictly a (# See the section on history). 一般によく目にする「 ガソリン税 」は、ガソリンに対して課せられる「 揮発油税 」と「 地方道路税 」を合わせた通称である(本稿中、わかりやすくするため、「ガソリン税」と表現することがある)。 Commonly seen to tax "gas" is imposed on gasoline, "gasoline tax" and "road tax region," according to the known (in this paper, for simplicity, "gasoline tax" and express may be). なお、自動車の保有に対して地方自治体から課せられる「 自動車税 」や「 軽自動車税 」は一般財源であり、道路特定財源ではない。 The local authorities imposed by the possession of the car "car tax" and tax "mini" is the General Fund, the funding is not earmarked for road construction.
国・地方分合わせて5兆円以上の税収があり、その内訳は次のとおり。 National and local consolidation and combination of more than 5 trillion yen in tax revenue, the breakdown is as follows.
ちなみに自動車税は1兆7477億円、軽自動車税は1636億円である(平成19年度地方財政計画案ベース) One way car tax is ¥ 7477 billion billion billion yen in 1636 light vehicle tax (2007 base plan local fiscal year)
総道路投資のうち国費分は3兆4076億円であり、その概要は以下のとおり。 Minutes total national expenditure of 3 billion investment in roads is 4076 yen a summary is as follows. 国費分についても、2009年度から全てが道路特定財源ではなく、一般財源として使われている。 Minutes for scholarship, rather than tax revenues for 2009 fiscal year all roads have been used as general revenue.
大部分は道路の建設・整備に充てられるものの使途は多岐に渡り、必ずしも自動車関連のみに支出されているわけではない。 Spent most of which will be spent on construction or maintenance of roads across the range, not only are automobile-related expenditures are not necessarily. 最近では地下鉄 [2]・モノレール・路面電車のインフラ整備や連続立体交差事業[2] ( 開かずの踏切の解消)、幹線道路沿いの光ファイバー網整備、電線を地下に埋める共同溝工事[2] 、まちづくり総合支援事業、 街路樹の維持管理[2] 、 DPF (ディーゼル微粒子除去装置)等の購入助成[2] 、 ETCレーンの設置、ETC車載器リース制度・購入助成[2] 、地下駐車場の建設[2] 、地下街の建設[2]などにも使途が次第に拡大されている。 Recently Metro [2], cross-project three-dimensional and continuous improvement infrastructure for train track monorail [2] (dissolution of the crossing does not open), network maintenance fiber-optic highway construction, bridge conduit to underground power lines [2] business support comprehensive urban development, and maintenance of street trees [2], DPF (diesel particulate filter) and purchase of Grant [2], ETC lane installation, ETC board equipment leasing funding system purchase [2], underground parking construction of [2], the construction of the underground [2] has been gradually expanded to other expenditures. 道路や自動車と一見関係が薄いものもみられるが、道路混雑の緩和や安全性向上により自動車ユーザーの利便性向上が期待できるからとされている。 Also found that seemingly have little relationship with roads and cars have been improved and can be expected from the user's convenience and ease vehicle congestion by improving road safety. また、本州四国連絡橋公団の債務処理費にも自動車重量税から2003年度以降多額が充当されている。 In addition, motor vehicle weight tax and debt service costs of the Honshu-Shikoku Bridge Authority has allocated a large 2003 onward. かつては国鉄の債務処理に充当する案もあったが、これは見送られている。 Once the process had been proposed to allocate the debt of Japan National Railways, which has been shelved.
こうした支出先の拡大に対する批判・抵抗も強い。 Expansion of the first strong criticism of the resistance of these expenditures. たとえば、2008年2月14日、衆議院予算委員会において、 長妻昭衆議院議員は、地下鉄工事に対する支出を新事実として「(アロマ器具とかと同様に)私も驚いたんですけれども」と言い、政府を追及した[3] 。 For example, of February 2008 14, in the House of Representatives Budget Committee, member of the House of Representatives Akira wife long, as new facts for subway construction expenditure "(as well as equipment or aroma), but I was also surprised me," he said, the government the pursuit [3]. また、一部団体は道路以外への投資を批判し、「道路の為に集めた税金を、別なものに使うのであれば、暫定税率を廃止すべき」と主張している[4] 。 In addition, some groups criticized the investment in non-road, "collected taxes for roads, if you use something different, the provisional tax should be abolished" and claims that [4].
国土交通省によれば、道路特定財源制度は、合理性・公平性・安定性に優れた制度であると表明している。 The ministry said the system of earmarked funds for road stability, fairness and rationality have expressed a good system. 自動車の使用量=道路の走行量に見合った燃料に対する課税、道路の損耗に見合った重量に対する課税など、負担と受益とが比較的わかりやすい。 = Tax on vehicle fuel usage commensurate with the amount of road running and road wear and tear commensurate with the weight of taxation, and the benefits and burdens are relatively straightforward. また、マイカーは特に地方圏においてはもはや必需品ともいえ、燃料は景気にあまり関係なく消費されるので、税収としても安定している。 The car is in the Greater Region in particular and even though no longer a necessity, regardless of fuel consumed, so much the economy has stabilized as tax revenue. さらに自動車取得税は購入の際に販売店を、自動車重量税は購入及び車検の際に販売店や車検業者を通じて納付するようになっており徴収もしやすい。 More vehicle excise tax when a dealer to buy, easy-to-the automobile weight tax levy has been paid through the company to become a dealer and inspection during the inspection and purchase. 一方、走行量および重量は、消費者の収入とは無関係であり、 消費税と同様に、低所得者により大きな負担がかかり、フラットタックスであり、不平等という指摘がある。 The weight and the amount of travel, and consumer income is irrelevant, as the consumption tax burden by consuming low-income, and Furattotakkusu, pointed out that there is unequal.
本制度により、戦後の道路整備が進み、ひいては日本の経済・社会の発展を支えたとされている。 By this system, go to the post-war road improvement, and has supported the economic and social development of Japan's economy. しかしながら、道路整備が進んだ近年ではその必要性への疑問や重税感を訴える主張、固定化し現状にそぐわなくなっているので抜本的改革が必要との主張も見られるようになっているほか、 小泉内閣が打ち出した聖域なき構造改革で見直しの対象となったが、見直しが完遂されることなく小泉政権は終了した。 However, in recent years has advanced the construction of roads complain of heavy taxes and claim the need to question them, well that is also seen in need of reform claim it is fundamentally out of step with the status quo entrenched Koizumi has become subject to review in the reform without sanctuary announced by the Cabinet structure, the Koizumi administration will be complete without a review is completed. 現在では一般財源化(総合財源化)などが議論されている。 The current general revenue (of total revenues) are and have been discussed. また、ガソリンの本体価格以外にガソリン税そのものにも更に消費税が課税されているという2重課税については税金の2度取り等の批判がある。 Also, a consumption tax that is taxed more than gasoline prices and the very body of the gasoline tax for two double taxation is the tax take such criticisms have two degrees.
道路特定財源については「暫定税率廃止の是非」・「本則税率の一般財源化(総合財源化)の是非」というふたつの大きな論点がある。 Revenues earmarked for road is "whether the abolition of provisional tax", "general revenue tax main rules (of total revenues), whether" there are two main issues that. 以下、暫定税率廃止の是非を中心に扱う。 Below, focus on whether the abolition of provisional tax.
石油ガス税を除くほとんどの税目において、本則税率(本来の税率)のおよそ2倍の暫定税率が適用されている。 In taxes for most except the oil and gas tax, tax main rules (the original tax rate) is approximately two times the provisional tax rates. これは、 1973年 1977年度の道路整備五ヵ年計画の財源不足に対応するために、 1974年度から2年間の「暫定措置」として実施された揮発油税、地方道路税、自動車取得税、自動車重量税の税率引き上げ(軽油引取税は1976年から)が30年以上延長を重ねているものである。 This is 1973 - 1977 in order to meet a revenue shortfall in the five-year road improvement plan for fiscal 1974 from fiscal year two "provisional measures" were implemented as a gasoline tax, local road tax, vehicle excise tax , increased vehicle weight tax rates (tax diesel Collection 1976 from the year) is something that repeated extension of 30 years. 以降道路整備五ヵ年計画が延長されるたびに若干の見直しを行いつつも、暫定税率は租税特別措置法を期間延長改正により継続されてきたところである。 Also being reviewed and will be extended slightly for each five-year road improvement plan since the interim rate is where has been continued by the extension of time to revise the Special Taxation Measures Law.
ガソリンスタンドで給油する際支払う代金のうち、53.8円はガソリン税でありその内訳は、25.1円分が暫定税率によるかさ上げ分、残りの約28.7円分が本則税率分ということになる。 When you pay the price of fuel at the pump, 53.8 yen and its breakdown gasoline tax is 25.1 minutes up the bulk of the provisional tax yen, about a minute remaining tax rate will be 28.7 yen the main rules.
2008年 3月末の「暫定税率」の期限が迫るにつれて、何らかの形で利用者還元すべきとの議論が勢いを増した。 2008 3 at the end of "provisional tax" As the deadline approaches, the debate gained momentum with the user in some form should be returned. 一方、国土交通省からは「必要な道路」を造るという昨年の合意を根拠に、65兆円という特定財源を全部使い切る規模の道路整備計画案が提出された。 Meanwhile, the Ministry of Land, "the road needed" on the basis of agreement last year to build a development plan was submitted to 65 scale used up all the road tax revenues for that loan. 財務省サイド等からは、消費税の増税が将来避けられない中、場当たり的に小出しに一般財源化するのではなく、財政再建にこそ充当すべきとの議論もあった。 From the other side is the Ministry of Finance, the consumption tax hike is inevitable in the future, instead of an ad hoc basis to the general revenue in small amounts, and there was also discussion of what should be appropriated for fiscal reconstruction. 暫定税率の維持という点に限っては両省の考えに違いはみられなかった。 Maintaining the tax rate only in terms of the interim there was no difference between the two ministries to the idea. また、地方からは特定財源制度を堅持すべきとの意見が強く、また与党が地方で完敗した第21回参議院議員通常選挙の結果を受け、「改革」の影響が濃い地方への配慮が必要ではないかとの空気が大いに強まった。 The region has strong opinions from the finance system should maintain a particular region of the ruling party was also beaten on the results of the election 21 House of Councilors times, "reform" is necessary to consider the effects of strong local greatly strengthened the idea in the air. こうした攻防の中、結果として一般財源化に対して与党や地方からの慎重論が勢いを増し、2007年12月8日政府与党の合意をみた。 During these battles, gaining momentum from the cautious and local general revenue as a result of the ruling party, 2007 December 08, Sun tried to government agreement. 一般財源化を試みようとした昨年と情勢は一転し、 福田康夫 首相はこの問題については特に指導力を発揮しなかったと批判する向きもある。 Situation and attempted to last year's general revenue is reversed, Prime Minister Yasuo Fukuda is also facing this problem did not criticize leadership in particular. 一方で地方に配慮を示したと評価する向きもあり、評価は分かれる。 Has also shown concern facing the region and assess the other hand, evaluation is controversial.
与党 ( 自由民主党・公明党 )案の骨子は以下のとおり。 Party (New Komeito, the Liberal Democratic Party) outline of the proposal are as follows.
野党 民主党は、揮発油税(ガソリン税)等の暫定税率を廃止し、本則税率分を完全に一般財源化(総合財源化)すべきとの方針をまとめた。 Democratic opposition, the gasoline tax (gasoline tax) and the abolition of provisional tax, the full minutes of general tax revenue main rules (of total revenues) and summarizes the policy should be. 折からの原油価格高騰によりガソリン価格が高騰しており国民生活に多大な影響を与えていることから、暫定税率を廃止してガソリンを値下げすることを目標に掲げたものである。 That has given a tremendous impact on people's lives and by rising gasoline prices at a time of soaring oil prices, which put forward the goal is to cut the gasoline tax to abolish the interim. ただし暫定税率が廃止されると、国と地方分合わせて約2兆7000億円の税収減となる見込みである。 Provisional tax is abolished, but we 分合Wa about 7000 central and local governments is expected to reach 2 trillion yen tax revenue shortfall.
| 税目名 Tariff name | 暫定税率廃止前 Abolition of provisional tax before | 暫定税率廃止後 After the abolition of provisional tax | 影響額(億円) Effect (billion yen) |
|---|---|---|---|
| 揮発油税 Gasoline tax | 28,395 28,395 | 14,198 14,198 | △14,197 △ 14,197 |
| 石油ガス税 Oil and gas tax | 132 132 | 132 132 | |
| 自動車重量税 Vehicle weight tax | 5,549 5,549 | 2,202 2,202 | △3,347 △ 3,347 |
| 一般財源 (総合財源) General revenue (total revenue) | 203 203 | 203 203 | |
| 貸付金償還等 And loan repayment | 814 814 | 814 814 | |
| 国分小計 Subtotal Kokubu | 35,093 35,093 | 17,549 17,549 | △17,544 △ 17,544 |
| 地方道路譲与税 Local road transfer tax | 3,072 3,072 | 2,599 2,599 | △473 △ 473 |
| 石油ガス譲与税 Oil and gas transfer tax | 140 140 | 140 140 | |
| 自動車重量譲与税 Automotive weight transfer tax | 3,599 3,599 | 1,428 1,428 | △2,171 △ 2,171 |
| 軽油引取税 Diesel Tax Collection | 10,360 10,360 | 4,841 4,841 | △5,519 △ 5,519 |
| 自動車取得税 Automobile acquisition tax | 4,855 4,855 | 2,913 2,913 | △1,942 △ 1,942 |
| 一般財源(総合財源) General revenue (total revenue) | 17,463 17,463 | 17,463 17,463 | |
| 地方分 小計 Subtotal minutes Region | 39,489 39,489 | 29,384 29,384 | △10,105 △ 10,105 |
| 国+地方合計 Country + Total local | 74,582 74,582 | 46,933 46,933 | △27,649 △ 27,649 |
| 事業名 Business Name | 事業概要 Business Summary | 金額(億円) Amount (billion yen) |
|---|---|---|
| 道路建設(交通円滑化事業) Road construction (Transport Facilitation Project) | 環状道路・バイパス道路建設等 Ring road and road bypass | 3,739 3,739 |
| 道路建設(地域連携推進事業) Road construction (projects promoting regional cooperation) | 地域高規格道路・一般道建設等 General road construction and road standards in high | 8,856 8,856 |
| 維持修繕等 Repairs and maintenance | 日常管理、 耐震補強工事等 Daily management, and construction retrofitting | 1,920 1,920 |
| 環境整備事業 Environmental Improvement Project | 交通安全関係設備工事等 Construction and related traffic safety facilities | 5,339 5,339 |
| 使途拡大分 Minutes spent enlarge | 道路関係に使用 Used for road-related | 2,878 2,878 |
| 地方道路整備緊急交付金 Emergency local road improvement grants | 7,099 7,099 | |
| 一般財源化(総合財源化) General revenue (of total revenue) | 1,806 1,806 | |
| その他 Other | 3,456 3,456 | |
| 国分小計 Subtotal Kokubu | 35,093 35,093 | |
| 直轄事業地方負担金 Local contributions under the direct control project | 国道関係の地方負担金 Fri burden of road-related regional | 5,999 5,999 |
| 補助金地方負担分 Grants will pay local | 道路新規建設補助金の地方負担 New local road construction subsidy burden | 4,448 4,448 |
| 地方道路交付金地方負担ほか Other local road grants paid local | 5,702 5,702 | |
| その他 Other | 740 740 | |
| 地方単独事業 Local stand-alone business | 22,600 22,600 | |
| 地方分 小計 Subtotal minutes Region | 39,489 39,489 | |
| 国+地方合計 Country + Total local | 74,582 74,582 |
与党は暫定税率を廃止すると税収減により、交通設備など国民生活に不可欠な道路工事まで不可能になり、混乱が生じると批判している。 The ruling reduced by abolishing the provisional tax rates and tax revenues, not to become an integral part of people's lives, such as road construction transportation facilities have been criticized as confusing.
地方自治体は財源問題から、普段は意見の対立することの多い都市部と地方の自治体関係者が一致して暫定税率の維持を求めている。 Local governments from funding problems, are usually required to maintain the provisional tax rate to match the urban and rural local government officials often conflicting opinions. 全国市町村長の実に99%以上が維持を求める態度を示しており、 地方六団体もそろって暫定税率を維持して新規道路建設を今後とも益々促進するよう求め、昼夜なく大規模な陳情団を組織して国土交通省道路局等へ押し掛けるなど、危機感をあらわにしている。 Municipalities quite long and shows 99% want to maintain that attitude over future profits to build roads and maintain a new provisional tax every one of six regional organizations seeking to promote people, a large group of lobbyists rather than day-night descend to the Bureau of Public Roads and Transport Ministry and other organizations that reveal a sense of crisis.
地方では公共事業が景気動向を左右するところも多く、暫定税率の廃止により税収減とあわせて道路建設工事が減少することによる雇用の減少も、更なる地方の疲弊を促進するとの主張がなされている。 In many regions where the economic trends that affect the public works projects, a decrease in employment due to a decrease in road construction in conjunction with reduced tax revenues due to the abolition of provisional tax, the claim is made to promote the further impoverishment of local that. とくに近年の公共事業激減の影響を受けてきた地方の建設業界は経営体力の余剰がない状況であり、暫定税率の廃止による公共工事の急減が連鎖倒産を発生させかねないとして、強い危機感を持っているところが多い。 Local construction industry has been affected by the recent sharp decline, especially for public works projects is no surplus of strength management situation as causing a chain reaction of bankruptcies could be sharply reduced by the abolition of provisional tax rates of public works, a strong sense of crisis I have many. また高速道路が未整備の県もあり、全国隅々まで高速道路等の幹線道路網をしっかりと建設し国土の均衡ある発展を目指すことこそが、 格差解消につながるのだという主張がなされている。 In the Province of undeveloped high-speed roads, corner of the country precisely because we aimed at balanced development of the land to build a solid network of highways and roads up to speed, which made the claim that it leads to reducing the gap . とくに県庁所在地の中で唯一高速道路の通っていない鳥取県 [5]や、いまだ全通する見込みのない東九州自動車道沿線の各地域( 福岡県 北九州市 - 大分県 - 宮崎県 - 鹿児島県 加治木町 ) [6]の危機感は強く、高速道路という社会インフラがないと企業誘致や地域医療の面で他地域に比べ大きなハンディを背負うこととなり、ますます中央との格差が拡大すると主張している。 Tottori Prefecture is not the only highway through the location Reformer especially [5] and each region along the vehicle without the east of Kyushu Tooru Tamotsu expected to remain (City of Kitakyushu, Fukuoka Prefecture - Prefecture Oita - Japan Miyazaki - Japan Kagoshima Kajiki) [6] is a strong sense of crisis, and it will carry a big handicap compared to the region other in terms of attracting companies and local medical and social infrastructure that there is no highway, saying the expansion of the central and growing gap that.
また、現行の課税は炭素に応じた課税ではなく税制中立でもないが、ある意味化石燃料への課税行為自体は「 炭素税 」の課税効果と同じような役割を果たしている。 The current tax is not a neutral tax system rather than depending on the carbon tax, tax on fossil fuels act itself means that the "carbon tax" has been playing a role similar to the tax effect. 税を引き下げることで需要を増やしてしまい、 温暖化防止への取り組みに逆行することになるとの主張は、 新古典派経済学の炭素税の経済理論に基づくものである。 Away to increase demand by lowering taxes, and claims would run counter to efforts to prevent global warming is that based on economic theory of neoclassical economics of carbon taxes. 特定財源を一般財源化(総合財源化)した場合はCO 2排出に対しては影響が無いが、廃止した場合にはCO 2の排出量は増えてしまう。 Certain general revenue funds (The total revenue) for the case of the CO 2 emissions are not affected, if the abolition of the CO 2 emissions would increase. 一方で、地球温暖化の主因とされる森林の伐採などの自然破壊により道路を建設し車の交通によりCO 2をばらまくことへの批判がなされている。 On the other hand, the construction of a road vehicle traffic due to deforestation and environmental degradation are the main cause of global warming CO 2 has been made that criticism of the blast.
野党民主党は暫定税率を廃止することを主張している。 Democrats have argued that abolishing the provisional tax.
まず、物価値上がりに苦しむ国民のために、暫定税率を廃止してガソリン価格などを値下げする。 First, for the people suffering from rising prices, to cut gasoline prices and the abolition of provisional tax. その上で、残った本則税率分について一般財源化(総合財源化)し、各地方自治体の裁量で使える自主財源にする。 On its main rules of general revenue tax rate for the remaining minutes (of total revenues), and independent revenue sources that can be used at the discretion of local governments. このことによって、これまでのような中央集権的な補助金行政を一切とりやめ、各地方自治体が地域住民の意見を聞きながら、道路建設だけでなく福祉・医療・教育等にも予算を使えるようになる。 By this, Toriyame any the Government Fri, such as a centralized assistance so far, while listening to the opinions of local residents in each local government, to use the budget to welfare and medical education as well as road construction is. そういう意味ではこれまでの官僚主導の中央集権から国民・地域主権の地方分権へのきわめて大きな意味を持つ政策だとしている。 In that sense it is the policy that has great meaning to the very decentralized local sovereignty from the people in the past bureaucratic centralization.
暫定税率の廃止による地方自治体の税収減に対しては、地方自治体が支払わされている「国道等の国直轄事業負担金(約6,000億円)」や、道路新規建設補助金自体を廃止することによる「補助金の地方負担(約4,500億円)」の廃止で、ほぼ減収分(約1兆円)の穴埋めができるとしている。 Reduced tax revenues by local governments for the abolition of provisional tax is paid by local governments that are "country under the direct control of such allotment road (about 6,000 yen)" and to abolish the subsidy itself, the construction of new roads by "local burden of subsidies (about 4,500 billion yen)," The abolition of revenues almost minute (about 1 trillion yen) and that can make up for. 国の税収減への対応については、カラオケセットの購入や道路官僚の職場旅行等に代表される無駄な経費や高コスト体質を打破すること等により全体の必要額を抑制した上で、道路の必要性を精査して整備の順序付けをすること等により、大幅に道路建設コストを抑えられるとしている[12] 。 Response to reduced tax revenues for the country, on the suppression of the entire amount needed to break down due to high costs and unnecessary expenses such as represented by the official travel and road work buy karaoke set, the road ordering due to the need to improve the scrutiny, and that road construction costs are significantly reduced [12].
政府案は2月末日に衆議院を通過したが、野党側は衆議院で強行採決が行われたと厳しく与党側を批判し、「徹底審議を求める声を無視して衆議院で強行採決するような与党の態度は、徹底審議を取り決めた先の議長あっせんを与党側から破棄するものであり、 参議院での年度内採決に応じる必要はなくなった」などとしてますます与党側への攻勢を強めている。 Government has passed a bill that the House of Representatives to end month, the opposition parties severely criticized the ruling party railroaded through the House of Representatives and held that, "the ruling party railroaded through the House of Representatives to ignore the calls for a thorough discussion Attitude is what destroyed the ruling from the chair of the first mediation negotiated a thorough deliberation, you agree to the Bundesrat vote in the current fiscal year is gone, "are increasingly more and more as offensive to the other party. 与党側が政府案を衆議院での再議決により成立させる態度をとる場合の野党の対応は以下の展開が想定される。 If you take the attitude of the opposition support to re-vote in the House of Representatives passed the bill by the government is expected to expand the ruling below.
小泉元総理は、「福田総理が「野党に譲るべき点は譲り話し合いでまとめよ」と指示すれば与党内にも妥協の余地が出てくるのではないか」との旨発言しており、与党内にも修正やむなしとの声が広がりつつある。なお民主党内にも暫定税率維持勢力は存在し、与野党とも党内は完全に一枚岩とはいえない状況も散見される。 [14] 。
参議院予算委員会では与党側の予算委員長が職権で委員会を強行開催しようとするなど、強行突破を図ろうとする動きもみられ、混乱に拍車をかける結果となっている。
なお租税特措法改正案には、一部輸入品や中小企業関係についての減税措置を維持する暫定税率項目も盛り込まれている。ガソリン税関係の暫定税率項目とは逆に、この暫定税率項目が維持されないと4月以降一部の輸入品の価格が値上がりする可能性がある。これに対し、野党はガソリン税関係の暫定税率を撤廃する一方、一部輸入品や中小企業関係の税率を軽減している暫定税率については継続することを主な内容とする対案を参議院に提出した。
年度末を目前に控えた2008年3月28日、衆参両院議長立会いの下で税法年度末処理について協議が行われ、租税特別措置のうち、年度末に期限切れとなった場合に増税となる土地売買の登記関係やオフショア市場関係の非課税措置などの7項目について、2008年5月末日まで現行の暫定税率を維持することとなった。このことによって、道路特定財源以外の暫定税率(主に減税部分が多い)は4月以降も期限まで継続されることとなり、国民生活の混乱は回避された。
税法年度末処理についての各党合意は以下のとおりである。
以上の合意の結果、道路特定財源関係の暫定税率に関しては2008年3月31日をもって失効することとなった。
2008年3月27日、 民主党は「小沢3原則」を発表した。
これと並行して同日、 福田首相は道路関連法案・税制の取り扱いについて以下のとおり新たな提案を行った。
記者の「仮に野党との合意が得られない場合でも、2009年度から一般財源化(総合財源)をする、と国民に約束している、ということでいいか。」との質問に対し、福田首相は「これがどういう状況にあろうと、私が申し上げたことは守っていきたいと思っています。」と答えた(会見内容は「 政府インターネットテレビ 」で確認できる)。
このため、暫定税率問題にかかわらず、「道路特定財源制度の廃止及び2009年度からの一般財源化」が決定したとの見方があるが、道路族議員の反対により実現しない可能性もあり、福田総理大臣のリーダーシップが問われる情勢となっている。
4月中旬より与野党協議が始まっているが、とくに暫定税率問題をめぐって与野党間の主張には隔たりが大きく、合意に達するのは絶望的な情勢となっている。
与党側は「暫定税率の復活」及び「道路特定財源制度の堅持」を目指し、野党側が多数を占める参議院で審議が終了するのを待つことなく、憲法のみなし否決規定により衆議院で再議決し法案を成立させたいとしているが、与党内の一部議員には水面下で再議決に反対し造反もしくは採決に欠席しようとする動きもみられ、情勢には流動的な面も残っている。
一方、野党側は「暫定税率の復活阻止」及び「道路特定財源制度の廃止」を主張し、衆議院での再議決を断固阻止し、ガソリン値下げを継続させる方針である。
与党側が再議決を強行した場合には、野党側は参議院で福田総理大臣問責決議案を可決する構えを見せている。問責決議案が可決された場合、福田総理大臣が辞職するか、 衆議院を解散し総選挙が行われない限り、福田総理大臣は参議院の全審議に出席することができなくなるため、参議院の審議は事実上全面ストップすることとなる。
与党内には、参議院の問責決議案は法的拘束力がないのだから無視すればよいとの見解がある。ただ、参議院での審議が全面ストップすると、国会同意人事や国会承認案件はすべて不同意となり、法律案は全て衆議院可決後60日を経過してから再議決するしか成立させる手立てがなくなるため、国会運営は極めて厳しい状況に追い込まれる可能性が高いと懸念する声も強い。再議決の連発も、 強行採決を繰り返した末大敗を喫した参議院選挙の再来を避けるため、できる限り行わないようにしたいという声もある。
野党内にも、参議院で問責決議案を可決すると参議院での審議を行えなくなるため、世論から審議拒否だとの批判を受けないか懸念する声がある。しかし、物価上昇に疲弊する国民の多くはガソリン値下げ継続を熱望しており、野党側こそが国民生活を重視しているのだという強い姿勢を見せるためにも、速やかに参議院で問責決議案を可決し、与党側に対し、即刻衆議院を解散し総選挙でガソリン問題への国民の審判を仰ぐよう、厳しく責め立てるべきだとする主張が圧倒的な情勢となっている。
多くの地方自治体は今年度の道路予算が財源不足となり、道路予算を中心とした2008年度予算の執行が保留されている状況である。道路以外の一般予算の一部を削減し、削減分を道路の維持補修経費などに回している自治体も多い。
2008年4月1日午前0時をもって、ガソリン税等は値下げされる(本則税率に復帰する)こととなった。
以下、値下げの時期別に見ていくこととする。 (△は値下げ幅を示す。)
暫定税率復活後のガソリン価格はガソリン税が25.1円/リットル再増税し、レギュラーガソリンが約160円/リットルとなる見込みである。ほかに軽油引取税も17.1円/リットル再増税し、自動車取得税も再増税する。
各大手マスメディアの世論調査ではガソリン税関係についての質問がされており、「暫定税率を廃止すべき」とする回答が全体の約70%を占め、「暫定税率を維持すべき」・「無回答」等とする回答を一貫して大きく上回っている状況であり[16] 、 郵政民営化時の国民の熱狂を思い出させる結果となっている。
このような熱狂的な情勢では、野党側は断固として暫定税率の廃止によるガソリン税等の値下げの恒久化を実現させようとする可能性が高い。野党側は「国民の期待が大きいこの問題では安易に妥協しない。動かざること山の如しだ」などとあくまで暫定税率の廃止と本則税率分の一般財源化(総合財源化)を実現させる構えである。
道路特定財源の一般財源化(総合財源化)は安倍政権にとって小泉政権から引き継いだ「宿題」の一つとなっていたが、参議院選挙を控え(道路整備の未充足な)「地方への配慮」から自民党が一般財源化に難色を示していた。法改正の必要のない自動車重量税の一部の一般財源化(総合財源化)が妥協点とも見られていた。これに対し、2006年11月に塩崎恭久官房長官はいったんは「本丸」ともいえる揮発油税も含めた一般財源化(総合財源化)を表明した。
結局、政府・与党は12月7日に2008年の通常国会で所要の法改正を行う方針で合意した。税収の全額を道路整備に充てる現行の仕組みを2008年度に見直し、道路整備費を上回る税収分を一般財源化(総合財源化)する方針を明記。 2008年度の高速道路通行料金引き下げの原資への充当も検討項目に盛り込んだ。 「必要な道路はつくる」ことが確認され、一般財源化反対派も矛を収めた。 2007年に作成される中期計画が次の焦点となる。 [18] 。
以下、論拠を掲げるが、多様な立場からの主張を併記しているので、全てが首尾一貫したものではないことに注意。
