
高齢者 (こうれいしゃ)とは、 成人で一定の年齢以上で職業生活から引退し、社会の第一線から退いた人のことである。 Elderly (Koure consolation) and is to retire from professional life in adults over a certain age, who is retired from the front lines of society. 高齢者になると、 身体の不調が増加し、徐々に死を意識し始めるといわれている。 And go on the elderly, and increasing physical ailment, gradually we are aware of and begin to die. 子孫を残すという生物としての使命を終え、肉体が衰え死に至るまでの移行期間にあるヒトのことを意味する。 After the mission as a biological offspring that means that human migration in the period up to the physical decline and death. 由緒正しい日本語として「老人」の語が適切であるが[ 要出典 ] 、近年は特に行政用語としては「老人」の語を避けて「高齢者」と呼ぶことがある。 A venerable Japanese "old" words are appropriate, [citation needed], especially in recent years as the government terms "elderly" to avoid the word "elderly" may be called.
目次 Contents |
高齢の線引きは曖昧且つ主観的な部分があり、判断は容易ではない。 Delineated in the elderly is in part a subjective且Tsu ambiguous, is not easy to judge. 定年退職者もしくは老齢年金給付対象以上の人を言うことも考えられる。 Maybe they can tell people more than old-age pensions or benefits for retirees. 国連の世界保健機関 (WHO) の定義では、65歳以上の人のことを高齢者としている。 Health Organization of the United Nations World (WHO) in the definition of the 65 that have the elderly and older people. 65 74歳までを前期高齢者、75歳以上を後期高齢者、85歳以上を末期高齢者という。 65 - 74 years old to elderly, senior citizens over 75 years old, the terminally ill elderly people over the age of 85. 因みに、人口の年齢構造では、0 14歳までを年少人口、15 64歳までを生産年齢人口、65歳以上を高齢人口という。 Incidentally, the age structure of population, the 0 - 14 years old the child population, 15 - 64 working-age population up to the age of its population aged over 65 years.
高年齢者等の雇用の安定等に関する法律 (略称:高年齢者雇用安定法)における「高年齢者」とは、55歳以上の者を言う[1] 。 Law Concerning Stabilization of Employment of Older Persons (abbreviation: Older Persons Employment Security Law) in the "Elderly" means a person over the age of 55 say [1].
高年齢者雇用安定法における「高年齢者等」とは、「高年齢者」、および55歳未満の「中高年齢者」(45歳以上の者[1] )である求職者、および55歳未満の「中高年齢失業者等」(45歳以上65歳未満の失業者その他就職が特に困難な失業者、具体的には身体障害者 、 刑法等の規定により保護観察に付された者等で、その者の職業のあっせんに関し保護観察所長から公共職業安定所長に連絡があった者[1] )を言う。 Stabilization of Employment of Older Persons in the law "and of older workers" and "Elderly", and under the age of 55 "by middle and high age" (over the age of 45 [1]) The job is, and the age of 55 under the "age and middle and high unemployment" (45 to 65 is especially difficult unemployed and other unemployed people under the age of employment, in particular the disabled body, the other by attaching to observe the provisions of the Penal Code Protection , who was notified of stable director of professional observations from the Director Public Protection with regard to mediation of employment of the [1]) says.
一般的に、高齢者の多くは経験を積み、様々な事に熟達しているとされる。 In general, most elderly bond experience, and that many are adept at such things. 加齢に伴う運動機能の衰えや、老衰に伴う記憶力の減退等といった理由により、第一線を退いたとはいえ、その豊富な経験と、その経験によって導き出される勘は、学習によって得られる知識や、練習によって習得する技能を超えた効率を発揮する。 And age-related decline in motor function, and other reasons such as failure of memory due to the decrepit, and retired to private life, however, and a wealth of experience, intuition that is derived by experience and knowledge gained by learning to demonstrate effective skills than to learn by practice. これらは若者にとっては学ぶべき所は多く、また後代に伝えるべき物とされる。 These are places for young people to learn a lot, and things that also should tell posterity.
高齢者は古くより、社会的にも様々な経験や知識によって一定の地位を獲得しているが、特に古代から近代初期に掛けては、医療技術が発展していなかった事もあり、高齢になるほど希少な存在となったため、長らくは「古老」や「長老」と呼ばれる、高齢者に対する特別な尊称が存在する。 Older than the elderly, socially but also like to acquire the knowledge and experience in a certain position, hanging in the early modern from the ancient times, especially things were not well developed in medical technology, the elderly There were rare because I see, long the "patriarch" and "elder" is called, there is a special title of honor for the elderly. 儒教に基づく敬老の考えも、高齢者が尊敬されることに一役買っている。 Also think of the elderly based on Confucianism, which helped the elderly to be respected.
前近代における社会では、高齢者は豊富な知識と経験で民間療法にも通じ、 呪術医などと同列の存在となっていた。 In pre-modern society, the elderly through private therapy in the knowledge and experience-rich, was to become a witch doctor and the presence of the same category. このため、高齢者に対する一定の畏敬の念が存在し、高齢者に関連する物品までもが何等かの霊的な効能を持つと考えられていた[ 要出典 ] 。 Therefore, there is a certain reverence for the elderly were considered to have spiritual efficacy even if the goods of any kind related to elderly people [citation needed]. 実際には高齢者の持つ薬草などの知識や、経験から来る適切な看護措置に負う所が大きいが、これらは後に高齢者が人の生命 ( 健康 )をも左右するという考えに発展、さらには魔法使い等のイメージの原型となったとされる[ 要出典 ] 。 In fact, such as knowledge and medicinal plants that have the elderly, a great place to take proper care measures comes from experience, these are the lives of elderly people after the (health) development also depends on the idea, and the more the original image and the other was witch [Source needed].
社会の高齢化 、 核家族化が急速に進んだことにより、高齢者の一人暮らしが増加した。 Aging of society, by the rapid progress toward nuclear families, the elderly living alone has increased. 1955年に42万5,000世帯[2]だった高齢単身世帯は、1965年に79万9,000世帯[2] 、2005年には386万世帯[3]となっている。 1955 to the year 42 of 35,000 households [2] was the elderly households, 9,000 households in 1965 was 790,000 [2], 386 million households in 2005 [3] has become.
2005年の上半期(1 6月)の全国の交通事故による死者のうち、高齢の運転者による死亡事故は増加している。 First half of the year 2005 (January-June) of the deaths from traffic accidents across the country, and fatal accidents caused by elderly drivers has increased. 警察庁は「安全教育に加え、高齢者の個々の運転能力に応じた対策も検討を重ねる必要がある」としている。 Police are "in addition to safety education, elderly individual, we need to consider measures according to the overlap of driving ability" and that. 死者の年齢別では、65歳以上の高齢者が全体の41.5%を占めている。 The age of the deceased are aged over 65 years of total 41.5% of the total. 漫然とした運転や不適切な運転操作が原因のケースが約3割を占めた。 About the case due to improper driving and driving operations accounted for 3 percent of drift.
この状況を受け、警察庁は75歳以上の高齢者の運転免許更新時に認知機能検査を盛り込んだ道路交通法の改正を2007年の通常国会に提出し、2009年6月から施行されることとなった。 Under this situation, the police are 75 amendments to the Road Traffic Act to incorporate the cognitive function tests at driver license renewal of the elderly over the age of 2007 and submitted to the National Assembly was normal, and in 2009 will be enforced from 6 Mon was.
現代においても権力の象徴として杖( 笏・司教杖など)が利用されるが、これは高齢者が獲得した威厳の代用品である。 Even today as a symbol of power wand (wand scepter bishops etc.) are used, this is a substitute for dignity is acquired by the elderly. また、 西欧においてはこれが司祭等の宗教的権力の象徴となり、これを国王が持つ事で宗教的な権力をも王が持つ事を表した[ 要出典 ] 。 In addition, a symbol of power in Western Europe became a priest and religious, which represents the thing with the king and religious authority with the king in this thing [Source needed].
伝統武術の分野では、後世に様々な技術(戦闘技能だけでなく、医療なども含む)を伝えるべく、指導的立場に立つ高齢者は多い。 The field of martial arts tradition, like the future generation of technology (not just combat skills, such as including medical)伝Erubeku the elderly is often a position of leadership. 「老師」などと呼ばれる存在である。 "老師" and called the present. ただし、 中国武術では「皆伝者」と同等の意味合いを持つ言葉でもあるため、老師は必ず老人であるとは限らない。 However, in the martial arts in China is the "皆伝" because even the equivalent of saying a word, the elderly and老師is always the case. 伝統武術では基本的には正しい姿勢が重要視され、ほとんどの武術では「形」によってこの姿勢及び体捌き、発力法などを学ぶ[ 要出典 ] 。 In traditional martial arts is basically correct posture is important, in most martial arts "shape" of this position and the disposal of the body, and learn the force method development [Source needed].
このため高齢者である武術の達人は、身体的な衰えがあったとしても、基本の出来ていない若者と比較して、圧倒的な強さを発揮する。 Elderly martial arts master who is for this, as there is physical deterioration, compared to the young people have not made the base to demonstrate the overwhelming strength. しかし、基本の修練により練磨された身体能力は、簡単には衰えない筋力を使用している事が多い為、必ずしも筋力で劣っている訳ではない[ 要出典 ] 。 However, the body's ability練磨The basic training is easily used for many things that strength unabated, the translation is not necessarily inferior in strength [Source needed].
さすがに素手で岩山を叩き割ったと言うのは多分に誇張が含まれるが、長年の経験によって、弱点を正確に捉えたり打撃する・相手の動作を予測してかわすといった動作により、これら達人に挑んだ者は、あたかも異常な能力によって打ち倒されたと錯覚するケースも発生する程である。 Divided by say hitting a rocky mountain with bare hands to truly be exaggerated, but probably included some years of experience, including work by dodge opponent to predict the behavior accurately capture the weakness or stroke, these challenges to master From it is enough to cause the illusion of some cases as though they were overthrown by an unusual ability. 実際に猛者を吹っ飛ばしてしまう者も存在する[ 要出典 ]ため、練磨された技能と錬成された筋力の両方の力によって、本当に「異常な能力」を持つ者は多い[ 要出典 ] 。 Who would also present a real blow to猛者[citation needed] because, by the power of both skill and strength were Rensei練磨was really "extraordinary ability" who have a lot [Source needed].
近代において多量の知識を必要とした科学者においては、老人は既に学会の淘汰を生き残り、必要な助言を与える者として尊敬され、かつ、学者を代表するイコンとして老人は厚遇されてきた。 The scientists who require a large amount of knowledge in modern times, the old man survived the shakeout of the Society have already been respected as necessary to give advice, and the aged as the icon representing the hospitality has been a scholar. しかし近年、身体・精神を飛躍的に改良する薬物や、遺伝子工学が社会主義圏及びアメリカで多用され、若い科学者がすぐに過去知を記憶できたり、老人が若い科学者の論文を理解できなくなった結果、老人はその一族の学会内部の権益を代表して学会内部政治活動は行っていても、直接的に学問に干渉することはなくなった。 Recently, however, drugs that improve mental and physical leaps and bounds, and the socialist bloc and the U.S. are frequently used in genetic engineering, and knowledge can remember the past are now young scientists, young scientists can understand the old paper result no longer the old man the internal political activities within the Society to represent the interests of the Society for the family even though we can no longer directly interfere with learning. その事により老化した、かつての有名人を学会内部でからかいの対象とすることもよくあるようになった。 By the aged, and very often become the target of teasing inside the former Society of celebrities. しかし、蓄積知が有効な社会科学では、 エキスパートシステムの構築時やデータベース構築時に助言を求められることもある[ 要出典 ] 。 However, the accumulated knowledge is a valid social science is also being asked for advice during the construction during the construction of expert systems and databases [Source needed].
ある国・地域において、高齢者が人口の7%以上を超えると高齢化社会 、14%を超えると高齢社会と呼ばれる。 Some countries and regions, the population is aging and the elderly more than 7 percent or more, 14% of the community called old is exceeded. 日本では、1935年では4.7%で最低であったが、1994年では15.9%となり、高齢社会となった。 In Japan, the year 1935 was the lowest at 4.7 percent, 15.9 percent in 1994, became an aging society. 今後も高齢化率が進み、介護ニーズも高まってくることが予想され、今後高齢者が日本社会にとって負担となるとする意見もある[ 要出典 ] 。 Aging rate of progress in the future, is also expected to get increased care needs, there are opinions that Japanese society and a burden on the elderly will [citation needed].
時間とお金に余裕があり、また、 認知症・寝たきりなどに掛かる高齢者に対する恨み・妬み・嫌悪から、高齢者に対する蔑視や高齢者虐待 ( Ageism ) が増えてきた。 Have spare time and money, and sleeping disease recognition from envy hatred and malice against the elderly fall into the endless Ta, contempt and abuse against the elderly by age (Ageism) has increased. これを受けて、「年をとった、年寄り、高齢の」といった年齢を強調した表現を避け、「より経験豊かな、先任の」といった価値中立な表現を工夫して用いるような傾向が出てきている。 As a result, "too old, the elderly, the elderly," stressed the age avoid expressions such as "more experienced, the senior," The trend is becoming more used to devise a value-neutral expressions such as that. たとえばoldではなく、senior (シニア)、eldery、agedなど。 For example, not old, senior (senior), eldery, aged as.
日本語においては、同義語として老人 、 年寄 (お年寄り)などの言葉がある。 In Japanese, as a synonym for the elderly, elder (senior citizens) and have a word. また、この世代を老年と称する場合がある。 The elderly may be called this generation. 日本の公共交通機関には高齢者・病人・怪我人・妊婦などのための優先席が設けられているが、 東京都交通局など一部の事業者はこれを「シルバーシート」と表現していた。 The public transportation in Japan is that seating priority for pregnant women and people injured elderly patient, the business of the Tokyo Metropolitan Bureau of Transportation as part of this "Silver Seat" and they represent Ta. ここから、日本においては高齢者のことをシルバーとも呼ぶようになった。 Here in Japan is now also known that silver and the elderly. また、高齢者が自身を「シルバー」と表現することも多く見受けられる。 In addition, the elderly themselves, "Silver" It seems to characterize many. 高齢者の職業技能を生かすための、「 シルバー人材センター 」という名称の施設が各地に存在している。 To utilize the professional skills of the elderly, "Silver Human Resources Center" that exists throughout the facility named.
今日、 ファンタジー等において魔法使いが杖 (ワンド、ステッキ)等を振りかざす事で魔法を行使する描写があるが、これらは高齢者の象徴である(歩行補助器具としての)杖が、霊的な効果の発露を行っているという思想の発展形であると考える民俗学者もある。 Today, stick a witch, etc. Fantasy (wand, cane) have described the exercise a magic-wielding with such things, they are a symbol of the elderly (as walking aids), the cane, and spiritual effects Some scholars think that the evolution of folk thought that we the outburst. またこの他にも、高齢な魔法使いほど強大な魔力を持つという思想も、民間療法に通じた高齢者の存在を形容した物だと考えられる[ 要出典 ] 。 This also also thought that more powerful witch with magical powers that age, thought to be material to describe the presence of the elderly through private therapy [citation needed].
架空の世界を扱った作品( 漫画・アニメといった物から映画・小説に至るまで)等でも戦闘に長けた老人は多数登場する。 Works dealing with the fictional world (comics before reaching a novel film from things such as anime) skilled nursing comes up a lot and still fighting. 中でも武術を習得し、格闘戦等が得意で戦術の知識を長年培ってきた老人キャラクター(『 ドラゴンボール 』の亀仙人など)も多々見られ、またメジャーとは言えないが、老騎士もかなり戦闘力が高い形で描かれている。 Proficient in the martial arts in particular, the aged character of knowledge developed over many years of warfare and tactics are good at fighting ( 『Dragon Ball』 such as Master Roshi's) and many people expected, and is also not a major, much combat power of the old knight depicted in the form high.
しかし、漫画や小説のメディアでは読み手が感情移入しづらいので、高齢者がこれら作品中で主役になることは殆ど無く、そのポジションは脇役になることが多い。 However, the media is so difficult to comics and novels, the reader emotionally, to become a protagonist in these works殆Do無Ku elderly, there are many positions to become a supporting player. 例えば、主人公の未熟な時代の師匠という役割である。 For example, the role of the hero teacher immature age. これは、これら作品の受け手が血気盛んな若年・青年層に集中するためと思われるが、実社会でも若年・青年層が高齢者に学ぶ物は多いと言えよう。 This is likely to be concentrated in high-spirited youth youth work and the recipients of those things young people learn the elderly couple made a turning often in the real world. しかし、作品の途中で敵と戦った末に戦死したり、次の世代に意思を託して衰弱死するなど、物語の中間地点で死んだりすることも少なくはない。 However, at the end of fighting against the enemy or died during the work, and that death weakened the will leaving everything to the next generation, even to death or at least the halfway point of the story is not.
少年漫画で老人が主人公を張った数少ない例として、 小畑健の『 CYBORGじいちゃんG 』(『 週刊少年ジャンプ 』連載)がある。 As one of the few cases covered the main character in the comic old boy, and Takeshi Obata 『CYBORG jiichan G』 ( 『Weekly Shonen Jump series』) there.
